Нина и Арка Света - Николаев Валерий Михайлович 7 стр.


Людовико Сестьери смотрел на него, задрав голову. Высокий старик с длинной седой бородой в белой тунике и пурпурном плаще казался ему участником карнавала.

 По-моему, вы поспешили с нарядом. Карнавал будет очень не скоро,  с нескрываемым ехидством заметил он.

 Мой наряд действительно может показаться вам, скажем так, необычным. Но это не карнавальный костюм. Это моя одежда с тех пор, как как я умер  начал было профессор.

В эту минуту красный баул скользнул к его ногам.

Людовико швырнул на пол книгу и взревел:

 Все! Хватит! Вы тут все сумасшедшие в этом доме! Я ухожу! И чтобы впредь никто не показывался мне на глаза!

 Стоять!  рявкнул профессор, поднимая книгу.

Мэр с ужасом уставился на странного старика. Тон, каким был отдан приказ, заставил его замереть на месте.

Профессор, коротко представившись, объяснил мэру, что его явление из потустороннего мира вызвано обстоятельствами исключительной важности.

 Вы призрак?! То есть вы утверждаете, что вы не живой человек?  пролепетал Людовико Сестьери.

 Да. И мой друг и коллега тоже,  сказал профессор, указывая на Бирова с двумя черепами на плечах, стоявшего посреди комнаты.

Русский алхимик кивнул.

 Мое почтение, дорогой мэр,  широко улыбнулся он.  Я Бириан Биров, русский алхимик и писатель.

Похоже, что у мэра голова пошла кругом. Он оперся о стену и застонал:

 Призраки черепа магия колдовство Кажется, я тоже схожу с ума.

Взяв мэра под руки, Рокси и Фьоре отвели его в Апельсиновый Зал и усадили на диван.

 Вот так, отдохните. Выпейте немного воды. С вами все в порядке.

Додо и Ческо уселись возле мэра, тогда как профессор, Нина и Биров встали перед ним.

 Послушайте, уважаемый мэр, мы должны действовать, не теряя ни минуты. Мы убеждены, что именно князь Каркон приложил руку к исчезновению Веры и ее мужа Джакомо. Речь идет о родителях Нины, моей внучки, с которой вы знакомы,  торопливо объяснил профессор.

 Не понимаю я правда уже ничего не понимаю  плаксиво затянул мэр, потея, словно на дворе был жаркий августовский день.

Нина, сохраняя контроль над собой благодаря Утешителю Лирическому, коротко изложила ему суть происходящего:

 Каркон создал Черную Мглу, чтобы помешать кому бы то ни было проникнуть во дворец Ка дОро и скрыть от любопытных глаз подлости, которые там затеваются. А похищение им моих родителей прямое объявление войны мне, моему деду и моим друзьям. Это вы понимаете?

 Я устал слушать весь этот бред,  проныл мэр.  Я хочу уйти отсюда сбежать из Венеции я умру, если меня не оставят в покое

Пот смешался со слезами, ливнем хлынувшими по его пухлым щекам.

 Вы нам нужны,  вставил слово Бириан Биров.

Людовико с недоумением посмотрел на этого странного низенького человечка с черепами на плечах. В своем причудливом, давным-давно вышедшем из моды зеленом камзоле он показался ему персонажем, сошедшим со страниц комикса.

 Но что я могу для вас сделать? Венецианцы готовы оторвать мне голову из-за моего Указа о дворце Ка дОро. Вы представляете, что они думают обо мне, видя черное облако, Черную Мглу, как вы это называете? Они наверняка потребуют моей отставки. Я уж не говорю о советниках и судьях! Венеция под властью колдовства! И вы сами доказательство этого. Дети делают с городом черт знает что, а тут еще вы пара призраков!.. Не могу поверить, что все это мне не снится.  Мэр еще больше ослабил узел галстука, чтобы было легче дышать.

 Следуйте моим указаниям, и все будет в порядке,  сказал профессор, кладя книгу на полку.  Я понимаю, что во все это трудно поверить, потому что это вполне нормально считать призраков несуществующими. Но мы вот они, здесь, у вас перед глазами!

 А если я не на вашей стороне? Вы меня убьете?  спросил мэр испуганно.

 Не городите глупости! Если вы не согласитесь помогать нам, вы станете соучастником похищения Веры и Джакомо, соучастником гибели Венеции и всего мира. Каркон могущественный алхимик, и только мы сможем остановить его!  Голос профессора прозвучал твердо и безапелляционно.

Людовико вгляделся в его бледное лицо.

 Какой смысл во всем том, что делает Каркон? Почему он ведет себя таким злодейским образом?

 У всего существующего есть светлая сторона и темная,  начал профессор.  Каркон представляет Тьму, которая противостоит Свету. История человечества, как вам, синьор мэр, хорошо известно, поскольку вы ее долго изучали и преподавали, полна трагических событий: войн, преступлений, несправедливости и жутких тайн. Алхимия тоже имеет свою темную сторону. Каркон главное ее воплощение. Я, Бириан Биров, моя внучка и ее друзья, мы защищаем светлую, добротворящую часть алхимии.

 Мне очень трудно поверить в призраков, в магию,  признался мэр.  Ваши малопонятные объяснения ни о чем не говорят мне. Однако

 Однако,  перебил его профессор,  я прошу вас все же поверить. Сейчас не время читать вам подробную лекцию об алхимии. Моя голова занята другим. Я беспокоюсь о судьбе моей дочери Веры и ее мужа. Если я вернулся на Землю, то именно для того, чтобы помочь Нине в ее борьбе с Карконом. Не заморачивайтесь ненужными вопросами, просто примите мои слова на веру. И доверьтесь нам. Тем более что у вас нет другого достойного выбора,  закончил профессор Мезинский.

 Хорошо, я готов вам помогать. Только не требуйте от меня геройских поступков. Я не боец и не маг  тихо проговорил мэр.

 Вот и отлично. А теперь расслабьтесь. Вам надо отдохнуть,  улыбнулся ему Биров, поглаживая черепа.

 Да-да вы правы, мне необходимо отдохнуть. Я слишком потрясен всем этим.  Мэр сжал голову руками.

Профессор многозначительно посмотрел на Бирова. Тот сразу понял, что от него требуется.

 Я посижу с вами,  обратился Биров к мэру.  Я хочу показать вам одну книгу, которая наверняка вас заинтересует. А черепов не бойтесь,  добавил он с усмешкой,  они добрые.

Едва Биров уселся рядом с мэром и открыл книгу «Кондитимус», запах жареного цыпленка распространился по всей комнате.

Людовико Сестьери повел носом:

 Какой вкусный запах!

 Вы предпочитаете цыпленка или шоколадный торт?  Биров был готов выполнить любое желание мэра.

 Разумеется, торт!  откликнулся тот, с изумлением разглядывая аппетитную фотографию торта на открывшейся странице волшебной книги.

 Отлично. В таком случае прикоснитесь к фотографии пальцем,  попросил Биров.

Как только Людовико приложил указательный палец к странице с фотографией, из ниоткуда перед ним возникла изящная тарелочка с желанным тортом.

Потрясенный происшедшим, первый гражданин Венеции, истекая слюной, не отрывал взгляда от торта. В это мгновение он походил на ребенка в кондитерской лавке.

 Возьмите,  протянул ему книгу Бириан.  Я дарю вам ее. Здесь лучшие кондитерские рецепты. Вы вольны выбрать любой по своему вкусу.

Мэр сиял. Бириан Биров был доволен тем, что ему удалось успокоить мэра, сыграв на его слабости любви вкусно поесть.

 Спасибо! Этому подарку нет цены!

Больше о настроении Людовико Сестьери можно было не беспокоиться.

Хотя действие Утешителя еще не закончилось, Нина испытывала некоторую тревогу.

 Дед, давай что-то поскорее делать!  подергала она за рукав профессора.

 Давай,  согласился он.  Ты и Ческо отправляетесь в лабораторию, а Фьоре останется здесь, с мэром.

 И что мне с ним делать?  не смогла скрыть досаду Фьоре.

Профессор не ответил. Нагнулся над баулом и, чтобы опять не смутить магией Людовико, прикрыл его плащом и тихо приказал:

 Акабар!

Баул открылся. Профессор достал из него маленькую кварцевую коробочку и длинную стеклянную ампулу, наполненную позолоченной пылью.

 Это для меня? Я не ошибаюсь?  спросил Бириан.

 Не ошибаешься. Только ты знаешь, как этим пользоваться. Мы должны быть готовы к любым поворотам ситуации.

 Ты прав. Хотя надеюсь, что нам не придется использовать это,  сказал русский алхимик, увидев вопрос в глазах ребят, не знавших назначения этих предметов.

С загадочным выражением лица Биров спрятал их в карман своего камзола.

Профессор снова засунул руку в баул и вынул оттуда большие песочные часы с голубым песком. Протянув их Фьоре, он сказал, четко выговаривая каждое слово:

 Прежде чем вам с мэром начать действовать, ты должна перевернуть их десять раз.

 В каком смысле перевернуть?  спросила удивленно Фьоре.

 Ты должна переворачивать их всякий раз, как только песок из верхней части полностью пересыплется в нижнюю. Когда это произойдет в десятый раз, ты с часами и с мэром отправишься на площадь Сан-Марко. Там вы остановитесь у подножия колонны с Крылатым Львом

 Что?! Мы пойдем к Крылатому Льву?!  воскликнула Фьоре, почувствовав, как озноб пробежал у нее по коже.

 Ничего страшного. Когда окажешься у подножия колонны, подбрось часы вверх.

 Высоко?  уточнила девочка.

 Как можно выше. Часы исчезнут, рассыпав голубой песок. На этом твоя функция исчерпана.

 А что случится дальше?

 Что бы ни случилось, не пугайся. Тебе ничто не угрожает. Просто появлюсь я, и Лев взлетит.

Профессор улыбнулся и подал знак Додо и Рокси подойти к нему поближе.

 Что касается вас, то вы пойдете с Бировым ко дворцу Ка дОро.

Приказ заставил ребят вздрогнуть.

Тем не менее Рокси согласно кивнула. Не задал лишних вопросов и Додо.

 Тогда вперед, мои юные друзья!  Биров первым направился к выходу.

 А черепа? Ты же не можешь разгуливать по улицам в таком виде,  сказала Рокси.

 А меня никто не увидит. Включая вас. Я буду рядом, и вы будете только слышать мой голос.

И Биров исчез, оставив на том месте, где он только что был, легкий дымок.

Додо обреченно поплелся следом за Рокси, и скоро они уже шагали по улицам города в сторону убежища князя Каркона.

 Зачем ты отправил моих друзей прямо в логово врага?!  выкрикнула Нина.

 Я объясню тебе позже,  ответил дед и приказал баулу:  Рабака!

После чего он вышел из комнаты, сопровождаемый верным баулом.

Мэр, с головой погруженный в изучение подаренной книги, не обращал никакого внимания на то, что происходило вокруг него. Сияя от счастья, он листал «Кондитимус», извлекая на свет разные сласти.

Девочка Шестой Луны прильнула к Ческо:

 Будем надеяться, что у нас все получится. Я так хочу вернуть своих родителей!.. Если с ними случится что-то серьезное если Каркон их

Ческо поймал ее руки в свои:

 Даже и не думай об этом! С твоим дедом, у которого в руках Талдом Этэрэи, и с огромным опытом Бирова мы не можем не победить князя!

Нина посмотрела прямо в его глаза:

 Вместе мы все преодолеем, ведь правда?

 Правда. Ты же слышала: любовь превращает мечты в реальность. Мы должны верить в это. Любовь поможет нам победить Каркона и вернуть твоих родителей. И цифра 8 будет нашей. И нашим будет будущее, которое нас ждет.  Ческо нежно поцеловал ее.

Глава третья

Два гроба в небе

Воздушный смерч пронесся в небе над Атлантическим океаном. Остров Антигуа и Карибское море остались далеко позади, и на горизонте уже виднелся Европейский континент. Ли Мек Киан сидел на краю гигантской воронки, сохраняя равновесие благодаря Эликонде. Магическая перчатка Субдолео позволяла ему регулировать скорость смерча и поддерживать количество необходимой для его перемещения энергии с помощью электрических разрядов в виде молний и зарниц.

Очень скоро смерч должен достичь Венеции, и князь, стоя на коленях перед Дверями Каоса, уже предвкушал расправу над своей юной врагиней в Комнате Планет.

 Нина умрет! И ее родители тоже! Огонь бессмертной магмы поглотит их!  выкрикивал Каркон, хрипя от ненависти.

С тревогой всматривался он в булькающую густую массу. То, что ее температура упала, было заметно даже невооруженным глазом. Потеря большей части цифр Золотого Числа привела к ощутимой утечке энергии. Алхимии и миру Тьмы, столь любезным сердцу князя, грозила огромная опасность. Ее можно было избежать, только призвав на помощь француза Кловиса Ламоти последнего каменного Воина, и ужасного румынского призрака, Долино Покрита.

Предвосхищение победы поправило настроение Каркону. Действия вновь обретенного верного Ли Мек Киана лишь первый шаг его, Каркона, мести заклятым врагам. С каждым метром приближения к Венеции гигантской воздушной воронки она становилась все реальнее.

Вот почему звезды на ладонях деда и внучки оставались черными.

Пока же они вместе с Ческо, закрывшись в лаборатории виллы, готовились к решающим действиям. Мэр, сидя в Апельсиновом Зале и листая «Кондитимус», объедался сладостями. Фьоре, не отрывая взгляда от песочных часов, думала о Рокси и Додо, направившихся вместе с Бировым к дворцу Каркона. «С какой целью профессор послал их туда? Но раз он послал, это может означать, что родители Нины живы! Но тогда я не понимаю, как они могли оказаться в лапах Каркона, если он во дворце, а они за тысячи километров в круизе по Карибскому морю?»  терялась в догадках девочка.

Голубой песок медленно перетекал в нижнюю часть часов, которые она перевернула уже четыре раза. До начала активных действий ей и мэру оставалось шесть переворотов! Девочка так нервничала, что с трудом держалась на ногах. «То, что Крылатый Лев должен вернуться к жизни, я уже знаю. А вот что будет дальше, мне неизвестно, и это меня тревожит».

Исчезновение родителей Нины оборачивалось настоящим кошмаром для всех. У Ческо нервы были натянуты тоже как скрипичные струны. Напряжение в лаборатории достигло предела.

 Дед, долго нам еще здесь сидеть?! Когда мы начнем действовать? Где нам искать моих родителей? Почему ты отправил Додо и Рокси именно ко дворцу Ка дОро? И что будет делать Фьоре с Крылатым Львом?

Профессор Мезинский, погруженный в раздумья, поднял голову от жидкой страницы говорящей Книги и посмотрел на внучку.

 Твои друзья не должны ничего бояться. А твоих родителей мы отыщем. Непременно. Можешь быть уверена в этом,  сказал он, вновь уставившись на говорящую Книгу.

 Но если они были в районе Карибских островов и Каркон их похитил, то где они могут находиться сейчас? Здесь, в Венеции, во дворце Каркона?  не успокаивалась Нина.

 Сейчас я могу сказать тебе только одно, что они скоро будут в городе. Но прежде чем отправиться на их поиски, я должен кое-что сделать здесь. Тебе и Ческо следует лишь наблюдать,  сказал профессор и окунул Талдом Этэрэи в жидкую страницу.

Из нее вырвалось зеленое пламя, достигшее потолка. Ческо на всякий случай прикрыл собой Нину.

В комнате раздался глухой голос Книги:


Уважаемый профессор,

Жезл передал мне твою глубокую боль.

Для меня огромная честь

Сделать для тебя все, что нужно.

Скажи что и я тотчас займусь этим.


 Мне нужно получить Дуновение Свистящее. Вложи в клюв Гуги Аммоний Фосфорный. Сделай это немедленно!  распорядился профессор.

Нина и Ческо увидели, как жидкая страница вокруг Талдома вскипела, языки зеленого пламени продолжили вылетать из нее.

 Дуновение Свистящее? Аммоний Фосфорный? Мы не знаем этих субстанций!  воскликнули ребята.

 Это неудивительно. Их используют очень редко, исключительно в крайних случаях. А теперь помолчите.

Профессор обеими руками сжал жезл, тот сильно завибрировал внутри говорящей Книги. Жидкая страница заполнилась дымом, зеленое пламя погасло, и Книга вновь заговорила:


Профессор, я не мешкала ни минуты.

В клюве жезла нужный тебе Аммоний Фосфорный.

С его помощью ты получишь Дуновение Свистящее.

Вынь Талдом из моей страницы

И помести его в котел со смесью золота и сапфира.

Жезл наполнится Силой Справедливости.

Назад Дальше