Тайны моей супруги - Крыжановская Оксана 8 стр.


Дворецкий впустил их в дом, забрал верхнюю одежду, проводил в малую гостиную и попросил подождать, пока он оповестит хозяина дома о гостях. Тристан не прислал письмо о своём визите, но с родителями подобного официоза и не требовалось. Матушка с отцом всегда были рады младшему сыну. Особенно с учётом того, что приезжал он редко.

Лэри Тереза Дельт-гор вошла в малую гостиную через пару минут после того, как дворецкий оповестил её о приезде младшего сына в сопровождении молодой лэри. Последней фразе она не придала должного значения слишком давно не видела любимого сына, поэтому и отправилась к гостям в домашнем бежевом платье и с пучком на голове, из которого выбилась пара прядей. Единственное, что она сделала сняла фартук и ополоснула от муки руки. Хозяйка дома как раз пекла пироги с яблоками.

 Милый, неужели ты решил сам,  выделила лэри Тереза последнее слово и кинула на сына возмущённый взгляд,  посетить своих родителей?

 Как видишь, матушка,  ответил Тристан и обнял её.  Здравствуй, мама.

 Здравствуй, милый,  счастливо ответила женщина и перевела заинтересованный взгляд на незнакомую лэри.  Представишь мне гостью?

Тристан подошёл к застывшей у кресла девушке и протянул руку, сжал её пальцы, желая подбодрить, подвёл к лэри Терезе и с широкой лукавой улыбкой и ожиданием в глазах произнёс:

 Матушка, разрешите представить вам мою невесту лэри Регину Аско-льд из дома Баргарон.

Глаза матушки изумлённо распахнулись, она ахнула, покачнулась и схватилась за сердце. Тристан подхватил её, подвёл к креслу и помог присесть. Подняв глаза на побледневшую и совсем ничего не понимающую девушку, лэри с надеждой переспросила:

 Не невесту? Ты ведь меня не разыгрываешь, Тристан?!

 Я никогда не посмею шутить такими вещами, матушка. Нынче я сделал предложение Регине, и лэри ответила согласием.

 Наконец-то!  воскликнула лэри Тереза, всплеснула руками, а затем громко, на весь дом, воскликнула:  Джон! Джон, немедленно спускайся!

Тристан вновь сжал руку лэри Аско-льд и тихо шепнул её на ухо:

 Не стоит волноваться.

Его слова совсем не помогли. Девушка была бела, как полотно, и её руки дрожали.

 Что случилось, Тереза?  В малую гостиную вошёл хозяин дома и удивлённо вскинул брови, увидев расплакавшуюся от радости супругу и держащуюся за руки парочку.

 Отец, разрешите представить мою невесту лэри Регину Аско-льд из дома Баргарон,  вновь повторил официальную фразу Тристан.

 Вот как?  изумлённо вопросил лэрн, кинул взгляд на супругу и усмехнулся.  Теперь понятна её истерика.  Отец перевёл взгляд на сына и вновь усмехнулся.  А меня своей невесте представить не хочешь?

 Запамятовал,  улыбнулся Тристан и повернулся к девушке, которая стала ещё белее.  Лэри Аско-льд, разрешите представить вам моего отца лэрна Джонатана Дельт-гора и мою матушку лэри Тереза Дельт-гор.

 Приятно познакомиться,  тихо произнесла лэри и присела в глубоком реверансе, как того требовали правила приличия.

 Уж мне как приятно,  растянулись в широкой улыбке губы лэрна Джонатана.

Лицом Тристан совсем не походил на своего отца. Глава дома Виниарск был темноволос, с тяжёлым подбородком и глубоко посаженными глазами, отчего, казалось, он смотрел исподлобья. Тристан пошёл в матушку: и золотистым цветом волос, и формой лба и бровей, и волевым подбородком, и плавными чертами лица, и пухлыми губами, и прямым носом. Только выразительные глаза насыщенного синего цвета, именно того оттенка, который бывает у человека класса «осознающий», были от Джонатана, так как у Терезы их цвет был серо-зелёным. Фигура Тристану тоже досталась от отца: он был высок, строен, не слишком широкоплеч, но с мускулистыми руками. Правда, эта была уже заслуга силовых тренировок, а не родительских генов.

Матушка резво поднялась на ноги и крепко обняла сына, воскликнув:

 Поздравляю! Я уж думала, не доживу до того дня, когда ты приведёшь в дом невесту!  выпустив из объятий сына, которому женщина доставала до груди, она перевела взгляд на лэри Аско-льд и протянула ей руки.  Дай взглянуть на тебя, доченька.

Девушка явно растерялась, кинула взгляд на Тристана, а тот весело улыбнулся, слегка толкнул её плечом в плечо и произнёс:

 Ну же. Не волнуйтесь, у нас в семье в первый день знакомства не принято кусаться.

 Тристан!  возмущённо воскликнула матушка, заставив отца с сыном рассмеяться.

Лэри Аско-льд несмело протянула руки. Матушка тут же крепко их схватила, словно боялась, что девушка сбежит, и слегка потянула на себя, заставив лэри сделать к ней шаг.

Девушка была чуть-чуть ниже Тристана, поэтому лэри Тереза доставала ей до подбородка. Но сейчас, стоя напротив будущей свекрови и ощущая на себе радостно-восторженный взгляд, Регина Аско-льд чувствовала себя маленькой девочкой.

 Вы её совсем смутили, матушка,  с довольной улыбкой пожурил Тристан.  Ещё напугаете мою невесту своим пристальным взглядом, и она сбежит от меня.

Тереза кинула недовольный взгляд на сына, но руки невестки выпустила, а затем строго произнесла:

 Я схожу, прикажу слугам накрыть на стол, а вы никуда не уходите! И чтобы не смели ничего рассказывать!

 Обещаю, матушка: ни уходить, ни рассказывать мы пока не будем,  с весёлой улыбкой произнёс Тристан, поцеловав руку матери.

Тереза кинула предостерегающий взгляд на сына, затем на мужа, одарила невестку радостной улыбкой и быстрым шагом покинула гостиную.

Отец, проследив за женой, покачал головой, насмешливо улыбнулся и заявил:

 Приказа стоять на месте не было, поэтому предлагаю присесть.

Когда лэрн занял кресло, а помолвленные диван, Джонатан задумчиво посмотрел на невестку и спросил:

 Я не ошибусь, если скажу, что вы племянница лэрна Миноса Аско-льда?

 Вы правы,  кивнула девушка и уточнила:  Вы знакомы с моим дядей?

 Мне доводилась играть с ним в талиран,  пояснил старый лэрн,  и я получал от игры огромное удовольствие. Вы играете?

 Немного,  нерешительно ответила Регина.

 В «верхний» или «нижний»?  уточнил лэрн.

 Я знаю правила обоих вариантов.

Талиран делился на два вида: «верхний»  мужской вариант, где правил было значительно больше, и игра была сложней, и «нижний»  лёгкий женский вариант. Хотя лэри чаще и вовсе предпочитали «баинер»  лёгкую карточную игру, в которой нужно было собрать четыре карты одинаковой масти.

 Составите мне компанию во время следующего визита?

 Если вам доставит удовольствие игра со мной.

В малую гостиную зашла лэри Тереза, гневно посмотрела на мужа и проворчала:

 Я же просила ничего не рассказывать без меня!

 Успокойся, дорогая,  улыбнулся ей супруг.  Я всего лишь напросился сыграть с лэри Аско-льд партию в талиран.

 Стол будет накрыт через десять минут. Благо первая партия пирогов готова.  Присев в соседнее кресло возле мужа, женщина кинула недовольный взгляд на сына:  Ты поступил бессовестно, Тристан! Нужно было сообщить о визите заранее и что придёшь не один, а с гостьей. Мы бы хоть подготовились!

 Простите, матушка, но мне так не терпелось представить вам мою невесту, что я совсем не подумал о ваших чувствах,  с деланным раскаяние произнёс Тристан и поднялся на ноги.  Но раз вы настаиваете, то мы сейчас уйдём, а завтра я пришлю вам письмо.

 Сядь на место, Тристан!  в сердцах воскликнул лэри Тереза и закатила глаза.  Вот что у меня за сын! Даже отчитать его не получается!

 Простите, матушка, за то, что я у вас такой уродился.

 Садись уже на место,  махнула рукой женщина. Она явно успокоилась, но остатки гнева всё равно плескались в её глазах. Требовательно посмотрев на сына, лэри приказала:  Рассказывай.

 Что вы желаете услышать, матушка?  с лукавой улыбкой уточнил Тристан.

 Не юли!  строго отрезала лэри Тереза.  Рассказывай: как вы познакомились, как ты ухаживал за лэри Аско-льд, как сделал предложение? И почему об этом ещё не шепчется высшее общество?

Тристан расслабленно откинулся назад, забросил ногу на ногу, положил одну руку на спинку дивана, вторую на колено и начал говорить, придав голосу романтичную нотку:

 Я познакомился с лэри Аско-льд совсем недавно и, не желая её компрометировать и распускать сплетни, ухаживал тайно, но, как и полагается, с цветами, подарками и длинными стихами собственного сочинения о своих глубоких чувствах. Настолько длинными, что лэри даже пару раз пыталась подавить зевок

 Тристан!  воскликнула матушка и даже подпрыгнула от возмущения на кресле, заработав от мужа насмешливо-снисходительный взгляд.

 Что не так, матушка?  невинно уточнил Тристан.

 Милый, если я ещё могу поверить в то, что мой сын вдруг начал интересоваться стихосложением, то в его желание не распускать о себе сплетни никогда! Тем более не поверю, что ты смог тайно покупать цветы и подарки для своей невесты. Даже когда ты покупаешь куклы Марии, все начинают шептаться: уж не покупает ли он подарок для своей незаконнорожденной дочери? А потом ещё делают ставки на то, сколько у тебя этих самых незаконнорожденных детей!

 Матушка, вот ты опять пугаешь мою невесту,  покачал головой Тристан, а затем посмотрел на притихшую девушку и произнёс:  Мария это моя племянница. Дочь Николаса. Помнишь его?

 Помню,  слегка кивнула лэри.

 Ты познакомил её с Николасом?  опешила матушка.  Раньше, чем с собственными родителями?!

 Тогда лэри Аско-льд ещё не была моей невестой,  парировал Тристан.  Об её изменённом статусе вы узнали первые.

Тереза надулась и возмущённо фыркнула, а Джонатан спросил:

 Так насколько недавно вы познакомились?

 Мы познакомились около месяца назад,  уже без патетики произнёс лэрн.  После того как матушка заставила меня сходить с ней на постановку «Дом семьи Верт-олт», я решил купить книгу и прочесть оригинал. В магазине я и встретил лэри Аско-льд. Она как раз держала в руках эту книгу. Я решил подойти, блеснуть своими знаниями и произвести на лэри впечатление. Но случилось всё наоборот. Я начал хвастаться, что был на постановке и что это жуткая книга о призраках, от которой у лэри будут после прочтения кошмары, поэтому посоветовал в одиночестве её не читать. И героически вызвался составить лэри компанию и даже похвалился своим званием тринадцатой шпаги столицы и умением попасть с двадцати шагов в цель из мушкета, чтобы лэри была уверена в моих способностях её защитить в случае опасности. Но вдруг лэри меня осадила, заявив, что эта книга совсем не о призраках. Как вы тогда сказали?  Тристан кинул взгляд на девушку, которая была слегка поражена его мастерством красноречия.  Что эта книга о людях, которые живут не так, как хотят, а как им приказывают, отчего они испытывают сожаление даже после смерти?

 Примерно так,  согласилась лэри Аско-льд.

 Меня впервые щёлкнули по носу,  продолжил лэрн с лёгким возмущением в голосе,  я просто не мог найти слов для ответа. Когда слова всё же нашлись, я признался, что так глубоко в суть истории не вникал. Но клятвенно пообещал исправиться и попросил лэри назваться, чтобы после прочтения обсудить с ней книгу. Через пару дней я написал лэри письмо с просьбой о встрече, и она ответила согласием. Мы встретились в кафетерии на втором этаже книжного магазина, где и познакомились. Обсудили книгу, потом увлечения друг друга. Так мы ещё встречались пару раз, но несколько дней назад лэри Аско-льд пришла в кафетерий расстроенной. Я поинтересовался, что её могло опечалить, и лэри поведала мне грустную историю. Несколько дней назад её дядя был вызван во дворец на аудиенцию к королю. Его Величество намекнул лэрну Аско-льду, что его племянница наследница одного из великих домов и уже давно вошла в пору замужества, и дал ему пару месяцев на поиски подходящего ей супруга, или он самолично возьмётся за этот вопрос. Лэри призналась, что испытывает ко мне тёплые чувства и была бы счастлива видеть меня на месте своего супруга, но зная о сплетнях, окружающих мою персону, понимает, что серьёзных отношений я сторонюсь. Я попросил её не спешить с выводами и взял два дня отсрочки на обдумывание ответа. Поразмыслив, я пришёл к выводу, что лэри Аско-льд мне тоже нравится. Она интересная, начитанная, привлекательная и подходит мне по статусу. Обговорил этот вопрос с Николасом, и он попросил меня представить ему лэри Аско-льд. Вчера я познакомил их, и брату лэри понравилась,  Тристан усмехнулся.  Николас даже заявил мне, что я буду дураком, если упущу её. В результате сегодня утром я приехал в главный дом Баргарон, попросил руки лэри Аско-льд у главы дома, получил согласие, обрадовал лэри и привез её знакомиться с вами.  Лэрн перевел дыхание.  Я хотел вам рассказать более романтическую версию нашего общения и решения обручиться, но раз матушка настояла на правде Тристан развёл руками и взглянул на родительницу.  Теперь вы довольны, матушка?

Матушка перевела взгляд с сына на невестку и опять на сына. Радости и восхищения в её взгляде поубавилось.

 Милый, ты уверен?  спросила она после долгого молчания.

 Более чем,  уверенно кивнул Тристан и с лёгкой горечью усмехнулся.  Вы постоянно настаивали на браке, но когда я решился остались недовольны.

Хитрость сработала. Матушка тут же поспешно возразила:

 Я безумно рада твоему решению, и лэри Аско-льд кажется мне порядочной и достойной девушкой. Просто я всегда думала, что ты женишься по любви.

Тристан рассмеялся и уточнил:

 Когда вы устраивали мне смотрины, то тоже так думали?

 Я надеялась, что одна из девушек тебе понравится

 Мне нравится лэри Аско-льд.

 Но вы знакомы так недолго и Тереза с намёком покосилась на притихшую девушку, которая готова была провалиться под землю от стыда, раздражения и гнева.

 Милая, оставь,  произнёс Джонатан и погладил плечо супруги.  Один наш сын уже женился по прихоти влюблённости. Что из этого вышло?

Тереза глубоко вздохнула, слегка поджала губы и кинула взгляд на мужа.

 Да, но

 Без «но»,  строго остановил её муж.  Я услышал более чем важную причину. Если бы нашему сыну не нравилась лэри Аско-льд, то он бы никогда не согласился на брак. И если бы лэри не нравился наш сын, то она бы не рассказала ему всё,  Джонатан подмигнул невестке и с весельем заявил:  Вы храбрая девушка, раз решили связаться с этим прохиндеем. Советую быть с ним твёрже. Глядишь, благоразумия наберётся.

 Хватит наговаривать на сына!  ворчливо произнесла Тереза, затем взглянула на невестку и заговорила:  Скорее покажите ваше кольцо! Уверена, Тристан купил вам самое красивое кольцо на свете! Вы уже думали, когда назначить день свадьбы? Весной было бы идеально. Я уже даже придумала тему! «Цветочный бал». Лэри Аско-льд будет в прекрасном розовом! Нет, лучше цвет фуксия, а Тристан в зелёном. Ему подойдёт зелёный, особенно изумруд. Вдвоём вы будете, как цветок и стебель. Как вам идея?..


 Зачем вы рассказали вашим родителям правду?  спросила Регина, когда лэрн Дельт-гор вез её домой.

 Разве это была правда?  кинул мужчина на невесту вопросительный взгляд.

 Почти правду,  поправила Регина.

 Лэри Аско-льд, понимаете, я, конечно, мог сказать им, что решился на подобный шаг из-за любви к вам. Матушку я бы точно смог провести, но не отца. Хотя он бы ничего не сказал, не желая печалить супругу. Но вот через пару месяцев до её ушей доходят сплетни о моей интрижке, и как вы думаете, что мне скажет матушка? А так я сразу обозначил, что вы мне симпатичны, но наша свадьба результат обстоятельств, а не любви. Так моей матушке будет намного легче смириться с мыслью, что через пару месяцев я потеряю к вам интерес и пойду искать развлечения на стороне. Отец не любит влезать в мои дела, поэтому ничего мне не скажет.

Назад Дальше