Мы киваем, выходим из ее кабинета, едва волоча ноги, и она закрывает за нами дверь. Мы с Айви ждем, пока полицейские оказываются вне зоны слышимости.
Я открываю рот, чтобы заговорить, но Айви останавливает меня.
Не тут Идем.
Она хватает меня за руку и тащит в темную комнату напротив кабинета миссис Эббот. Я вваливаюсь внутрь, спотыкаясь, хватаюсь за один из столов должно быть, это класс, в котором я еще не была, затем плюхаюсь на стул.
Что за черт, Айви?
Она садится напротив.
Я запаниковала, говорит она, прикусывая губу. Ее взгляд мечется из стороны в сторону, как будто она пытается решить математическую задачу, которой я не вижу.
Почему ты соврала про кровь? Это не ты залила кровью стол кровь уже была там. Мы это не придумали! Как же вышло, что ее там нет?
Я не знаю.
Но она была, ведь так?
Айви бросает на меня разъяренный взгляд и закатывает глаза.
То есть ты согласна. Хорошо. Тогда я повторяю: Какого. Черта? Это миссис Эббот подтерла ее перед приходом полиции? Но это же сокрытие улик. Мы должны рассказать копам, что мы видели в точности так, как мы это видели, чтобы у них был хоть какой-то шанс найти Кловер. Я не понимаю, почему ты остановила меня!
Потому что, давай смотреть правде в лицо, они нам не поверят. Ты слышала, они уже считают нас чопорными девочками из школы-интерната, любительницами драм. Они решат, что мы это все выдумали для смеха, или найдут способ повернуть все так, чтобы свалить вину на нас.
Тогда мы могли бы сказать им о сорочьем письме. Это доказывает, что в историю вовлечен кто-то еще
Мы даже не знаем, как давно у Кловер появилось это приглашение. Что, если это было частью расследования для подкаста? И, послушай, как ты считаешь, это будет звучать для полиции? Тайное общество, скрытное и защищающее школу? Айви качает головой. Это звучит нелепо. Может быть Она делает глубокий вдох. Может быть, они правы. Может, утром мы получим вести от Кловер. Она ерзает и вынимает из кармана телефон.
Она уже делала так раньше, верно? Или нечто подобное?
В смысле? резко спрашивает Айви.
Убегала.
Кто тебе такое сказал?
Тедди.
Айви вздыхает.
Да, убегала. Несколько раз. Но я согласна с тобой: я знаю, в той комнате случилось нечто странное. У меня такое чувство, будто Кловер в опасности. И я не думаю, что полиция в этом нам поможет.
Почему нет? Меня бесит такое отношение. Никто не хочет идти к копам, первый порыв у каждого прикрыть дерьмо, лишь бы не оказаться в центре внимания или под обвинениями. Но это так не работает. Я была в подобной ситуации, помнишь? Полиция знает, что делает. Они смогут помочь. Если Кловер в опасности, мы обязаны сделать это ради нее.
Глаза Айви сверкают.
Не очень-то они помогли со смертью Лолы, а? Почему на этот раз все должно быть иначе? Это еще одна пропавшая девушка-тинейджер. Я тебе точно скажу, насколько полиции будет не все равно.
Она сжимает большой и указательный палец в кольцо.
Через несколько ударов сердца я киваю.
Ладно. Затем я склоняюсь на стуле вперед. Так что собираемся делать мы?
Айви встает.
Не знаю, как ты но я хочу пойти спать.
Но как же мистер Уиллис?
Одри, огрызается она. Но затем смягчается: Прости. Уже поздно. Меня едва не убило зеркалом. У меня все болит. Давай отложим расследование до утра. По крайней мере, у меня прояснится голова и мы сможем составить план. Она берет меня за руку. И я обещаю, план будет. Я не успокоюсь, пока Кловер не вернется в целости и сохранности.
Я колеблюсь.
Ладно, соглашаюсь наконец.
Следую за ней вон из комнаты и едва не наступаю ей на пятки, когда она резко останавливается. Миссис Эббот ждет у своего кабинета. Я хмурюсь и морщу нос, когда снова чувствую запах: хлористый, будто кто-то вернулся из бассейна. Странно.
Хотела убедиться, что вы, девочки, благополучно вернулись в свою комнату. Но вы не ушли далеко.
Айви пожимает плечами.
Прошу прощения, мисс. Мне стало немного дурно. Одри захотела, чтобы я посидела. Но сейчас мне уже лучше.
Пойду принесу ей содовой из столовой, говорю я.
Нет у вас, девочки, достаточно волнений на сегодня, и я не хочу, чтобы вас отвлекали завсегдатаи вечеринок. Я попрошу кого-то из кухонного персонала принести вам что-нибудь.
Спасибо, говорит Айви, и я киваю. Затем мы быстро оббегаем директрису и возвращаемся в нашу общую комнату.
С ней точно что-то не то, говорю я, едва мы оказываемся вне зоны слышимости. Ты это почувствовала? Как отбеливатель или что-то вроде.
От миссис Эббот, да? Я тоже почуяла. Но не стоит бежать впереди паровоза. Как я и сказала, отдохнем и подумаем утром.
Айви взбегает по первому лестничному пролету, когда сверху раздается голос:
Подумаем о чем?
Выше по лестнице появляется разъяренное лицо Араминты. Ее обычно уложенные волосы растрепаны, щеки раскраснелись от гнева. В своем блестящем платье она похожа на разъяренного ангела.
Что происходит? Почему тут была полиция? Почему никто мне ничего не сказал?
Не все на свете касается тебя, Минти, говорит Айви. Я встаю рядом, сложив руки на груди. Усталость наваливается на меня тонной кирпичей.
Не надо мне тут этих «минти». Говорите, что знаете. Я староста! Не ты, Айви. Или ты забыла?
То, что ты староста, не значит, что это твое дело, отвечает Айви.
Старосты всегда в курсе! Миссис Эббот обращалась к Сэди по любому поводу.
Ну, не моя вина, что ты такая неудачница. Айви мчится по ступеням мимо Араминты.
Вы испортили мое первое большое школьное мероприятие! Я знаю, что вы задумали. Вы хотите целый год топить меня как старосту, да? Айви Мур-Чжан, не знаю, что ты имеешь против меня, или ты настолько хороша, что не можешь вынести того факта, что кто-то другой стал старостой вместо твоей бесценной Лолы. Но, богом клянусь, я превращу твою жизнь в кошмар, если ты не скажешь мне, что за чертовщина тут творится.
Айви щурится, и я делаю резкий вдох. Когда она отвечает, голос ее холоден.
Лола поставила себе целью подружиться со всеми в школе Не рассориться. Ты постоянно ведешь себя так, будто ты лучше всех. Может, тебе стоит пересмотреть свою роль конченой стервы?
Араминта отшатывается, словно ей дали пощечину. Айви стремительно поднимается по лестнице, но, проходя мимо Минти, я касаюсь ее руки. Ее круглые голубые глаза блестят, как будто она вот-вот заплачет. Мне ее почти жаль. Нет, вычеркнем это Мне ее и вправду жаль. Она во тьме. Я знаю, каково это.
Это Кловер, тихо говорю я ей. Она пропала.
Что, серьезно?
Да. Но полиция взялась за дело.
Араминта вглядывается в мое лицо, затем кивает.
Спасибо, что сказала. Пойду проверю, в порядке ли ее соседки по комнате.
Отличная идея. О них я даже не подумала. В памяти вспыхивает юная светлая девочка с длинными темными волосами и в очках с толстыми стеклами. Она казалась милой. Лира как ее там? Ей потребуется кто-то вроде Араминты, чтобы уверить в том, что она в безопасности. Мне пора
Я срываюсь по ступеням за Айви раньше, чем Араминта успевает выпытать у меня что-то еще.
Ты серьезно сделала это? спрашивает Айви, не оборачиваясь, когда я нагоняю ее.
Подумала, стоит бросить ей кость. У нее тоже была тяжелая ночь.
Она этого не заслуживает.
Может, нет. Но она присмотрит за соседками Кловер. Это займет ее И уберет с нашей дороги.
Мы останавливаемся у спальни. Трудно поверить, что всего лишь несколько часов назад мы выходили отсюда, смеясь и хихикая.
Айви открывает дверь.
Одри?
Я следую за ее взглядом. На полу лежат два письма с нашими именами, выписанными замысловатым почерком.
Я сразу же узнаю письма. Точно такие же, как то, что мы нашли в комнате Кловер.
Приглашения в «Общество сороки».
5
Айви
Мы молча стоим, не прекращая вертеть в руках приглашения. Они толстые, с тиснеными буквами Они даже ощущаются важными.
Что нам теперь делать? Одри поднимает карточку, на ее лице написано смущение. Самой мне кажется, что в голове у меня пусто, и я прилагаю невероятные усилия, чтобы сосредоточиться на ситуации. Потираю виски и выдыхаю.
Если честно, я слишком устала, чтобы даже думать об этом. Голова все еще трещит. Давай положим их туда, где нашли дневник Лолы, и вернемся к ним завтра. Разве нам еще недостаточно на сегодня?
Забираю приглашение из дрожащей руки Одри. Опускаюсь на колени у ее письменного стола, щелкаю деревянной панелью, и она повисает на своих петлях. Я кладу карточки глубоко в нишу.
Давай немного поспим! И падаю на постель, даже не раздевшись.
Все же будет хорошо, да? говорит Одри. Она роняет свое дорогое платье на пол бесформенной грудой, прежде чем тоже плюхнуться на кровать.
Честно? Не знаю. Просто надеюсь, что к утру все прояснится.
* * *
Мне кажется, что едва моя голова коснулась подушки, как меня уже будит стуком в дверь миссис Парсонс.
Пора вставать и одеваться, девочки.
Что горит? бормочу я.
Вы должны немедленно пойти в спортзал.
Но у меня нет уроков физкультуры, невнятно сквозь сон отвечает Одри. Можно я посплю еще чуть-чуть?
Не сегодня. Полиция вернулась и они хотят поговорить с вами.
Это привлекает наше внимание, и события вчерашнего дня стремительно возвращаются. Миссис Парсонс вскидывает бровь и закрывает за собой дверь.
Издаю стон, сбрасывая простыни и протирая опухшие глаза. Это безжалостно. Приглашения, которые мы спрятали в стену, взывают к нашему вниманию, пульсируя, словно тайные удары сердца, но сейчас нет времени думать над этим.
Полиция вернулась? Одри вскакивает и сует ноги в розовые пушистые тапочки, направляясь к гардеробу. Прошлой ночью они не были убеждены в том, будто что-то случилось. Интересно, что изменилось?
Понятия не имею. Может, они разузнали что-то о Кловер? Ручаюсь, миссис Эббот выбрала спортзал, чтобы публично продемонстрировать, как серьезно она к этому относится.
Или убедиться в том, что она контролирует то, как мы получаем информацию.
Удивленно смотрю на нее.
Ты быстро учишься! Надеваю свои серые спортивные штаны и толстовку в тон, затягиваю гладкий черный боб в низкий хвост и, глядя в зеркало, провожу пальцами по мешкам под глазами.
Для человека, которого сильно покалечило позолоченное зеркало, ты выглядишь не так уж плохо, Айви Она сверкает полуулыбкой.
Иногда я забываю, как непринужденно красива Одри, но, видя ее сейчас, вставшей всего несколько минут назад и выглядящей так, будто она уже посетила сеанс йоги, приняла душ, высушила волосы, выпила чашку утреннего кофе и съела эликсир юности на завтрак, проглатываю зависть и вспоминаю, что я едва не распрощалась с жизнью вчера. Могу позволить себе выглядеть несколько помято.
Спускаемся в спортзал и присоединяемся к веренице студентов. Все трещат, словно попкорн на раскаленной сковородке. Взвинчены и полны адреналина.
Грант Уокер из десятого класса прямо перед нами.
Что происходит? спрашиваю я его.
Кажется, прошлой ночью тут была полиция. Теперь они вернулись, расспрашивают студентов о вечеринке, отвечает он.
Откуда ты знаешь?
От приятеля из Дома Полярис. Думаю, это имеет отношение к этой девчонке-подкастеру, Кловер. Очевидно, она пропала! Реально странно Он вновь отворачивается к своим друзьям, которые теперь гадают о том, кто мог видеть Кловер последним.
Так они опрашивают всех? Мне это кажется потерей времени, шепчу я Одри.
Миссис Эббот в начале цепочки осматривает студентов одного за другим. До меня доходит, что мы с Одри вот-вот расстанемся. Я надеюсь, она не отклонится от того, на чем мы сошлись. «Не упоминай о письме или дневнике», хочу я предупредить ее, но другой ученик встает в очередь за нами. Дверь в спортзал распахивается, и выходит одна из соседок Кловер по комнате Лира. Она идет вдоль цепочки, низко опустив голову, лицо у нее угрюмое и серое.
Это реально затянется на годы. Они опрашивают каждого по отдельности. Ну же, давай выйдем подышать. Пахнет затхлыми кроссовками и старыми спортивными костюмами, аж тошнит. Хватаю Одри за руку и вытаскиваю из очереди прежде, чем она успевает запротестовать.
Снаружи морозно, и кажется, что зима не за горами. Здесь свежо, воздух наполняет мои легкие и едва не обжигает. На дальнем поле я вижу внука садовника, Эда, который убирает костер, оставшийся после вечеринки. По всему двору толпятся студенты. Пара смотрит на меня с беспокойством.
Ненавижу, что они пялятся на меня.
Не сказав друг другу ни слова, мы с Одри удаляемся от толпы, направляясь к лесу, куда я хожу на пробежки. Оглядываюсь через плечо, чтобы убедиться, что за нами не следят. Вместо этого на мгновение поражаюсь тому, как красива школа в утреннем свете.
Тут есть упавшее бревно, на которое садится Одри. Она вынимает свой телефон и начинает скроллить, устает и снова прячет его. Сажусь рядом с ней и провожу пальцами по выступам коры.
Эй, что это? Одри указывает на что-то, свисающее с дерева позади нас. Похоже на черную ткань. Она встает и тянет ее на себя. Похоже, кто-то немного порезвился на вечеринке прошлой ночью. И швыряет ее обратно за дерево.
Погоди, это не платье. Похоже на кусок того костюма, в каких были странные флешмоберы, прямо перед тем, как ты понимаешь случаем с зеркалом. Наряд сорок. Я пинаю кучу листьев, обнажая груду черных перьев и маску с длинным, острым клювом.
Проклятье, ты права. Выглядит дорого. Интересно, кто носил это и почему они это выбросили.
Кто это организовал? Вот что я хочу знать. Кто бы это ни был, он действительно испортил Араминте праздник.
Глаза Одри широко распахиваются.
И создал идеальное прикрытие что, если именно в тот момент пропала Кловер?
Прежде чем я успеваю ответить, слышу, как кто-то бежит в нашу сторону.
АЙВИ! Миссис Эббот хочет, чтобы ты шла следующей! кричит Грант. Я искал вас обеих. Тебе лучше поторопиться Она в ярости.
Мы с Одри переглядываемся.
Думаю, нельзя медлить, говорит она.
Я киваю, хотя к большому недовольству Гранта не спешу выполнить требование миссис Эббот.
Пожелай мне удачи, говорю я Одри, оставляя ее у двери спортзала.
Ни пуха ни пера, отвечает она с легкой улыбкой на лице.
Стучу в дверь. Миссис Эббот загоняет меня внутрь. На круге в центре стоит стол, с одной стороны которого сидят те же два офицера, что приезжали прошлой ночью, с другой пустой стул и школьный психолог, доктор Кинфелд. В зале холодно и гулко, подошвы скрипят, пока я иду к свободному месту.
Рада снова вас видеть, Айви, детектив Шинг улыбается мне в ответ, когда я сажусь. Доктор Кинфелд сегодня тут в качестве поддержки, и, конечно, само собой разумеется, ни у кого не будет никаких проблем. Мы просто задаем вопросы, которые, как мы надеемся, подскажут нам, где Кловер. Важно, чтобы вы предоставили нам абсолютно любую информацию, которая, по-вашему, может помочь. Не важно, насколько незначительную. Договорились?
Я киваю.
Отлично. Тогда мы просто зададим несколько вопросов, ладно?
Вновь улыбаюсь. На этот раз показывая зубы.
Второй детектив ерзает на стуле, щурясь на меня. Но я уже проходила это раньше из-за Лолы. Я знаю, насколько беспомощны их вопросы. Пусть попробуют доказать, что я не права.
Во сколько вы заметили, что Кловер нет? спрашивает он.
Я медлю.
Вероятно, часа в четыре дня?
И почему вы решили подняться в ее комнату?
Мы заметили, что ее не было на вечеринке, и подумали, что это немного странно. Кловер любит вечеринки и никогда бы не пропустила эту. Но потом мы услышали ее последний подкаст, в котором она сказала: «Если вы в Иллюмен Холле, то вы в опасности». Голос у нее был встревоженный, так что мы решили, что должны наведаться к ней.
А что случилось с вашей головой и руками? Выглядело как глубокие раны.
Ну да, на вечеринке на меня упало зеркало. Кто-то, должно быть, перегрузил его украшениями. Но я не знаю, какое отношение это имеет к исчезновению Кловер. Я неловко смеюсь.