Создатель - Корелин Дмитрий 2 стр.


Он всё знает

«Но я был так осторожен, я не оставил никаких следов»

Твой брат, он всё видел, он всё им рассказал

«Нет, он не мог, он бы не предал меня»

Предал бы

Боль в голове. Что же произошло дальше? Он помнит, как закончилась его смена в магазине, и он шёл домой. Он помнил такую привычную огромную толпу, с сотнями людей, спешащих по своим делам. Но среди них выделялся Он. Человек в тёмно-коричневой шляпе. Он преследовал его.

Гудение в голове Дэвида усиливалось с каждой попыткой вспомнить, что произошло дальше.

Синий автомобиль.

Пульсирующая острая боль. Дэвид открыл глаза и перестал пытаться вспомнить что-либо ещё, опасаясь, что от такого умственного напряжения его мозги могут закипеть и вылиться наружу. Голова болела, в ушах звучал шум крови, сердце эхом раздавалось по всему телу.

Он всё знает


3.


Все молчали. Кто-то растерянно оглядывал остальных, кто-то, как Дэвид, уставился в пустоту, некоторые всё ещё смотрели в окна, не в силах поверить в то, что они видели, а девушка в сером платье всё повторяла:

 Пустыня Не идите в пустыню

Почти все лица выражали страх и недоумение. Все, кроме одного. Ричард, высокий, отлично сложенный парень, сев на стол и скрестив руки на груди, насмешливо поглядывал голубыми глазами, из-под вьющихся локонов золотых волос, на растерянных парней и девушек, так, будто он знал что-то, чего не знали другие. Заметив этот взгляд, на него с обвинениями накинулся Гэнди, худощавый, болезненный на вид юноша с торчащими ёжиком пепельными волосами и шрамом на шее:

 Что это значит?  негодующе спросил он.

 Что именно?  ухмыльнулся Ричард.

 Ты и эта твоя улыбочка?

Ричард окинул всех невозмутимым взглядом:

 Смешно наблюдать за вами.

 Смешно? Что именно из этого тебе кажется смешным? То, что нас похитили или то, что оставили в заброшенном кафе посреди пустыни?!

 Смешно наблюдать за вашими потухшими рожами,  осклабился Ричард.  Такое чувство, что я попал в ясельную группу умственно отсталых. Особенно меня беспокоит эта, в углу он кивнул головой, в сторону бледной девушки беспрерывно повторяющей своё предупреждение о пустыне.  Словарный запас у неё не ахти, а?

 Меня больше беспокоит твоё спокойствие,  нахмурился Гэнди.  Может, ты объяснишь, чем оно вызвано?

Ричард, выдерживал долгую паузу, ещё раз насмешливо всех оглядел и откинув со лба золотые кудри сказал:

 Разве не понятно? Нас изгнали из нашего прекрасного свободного города, где нет ни болезней, ни преступлений, ни горя. Где все счастливы и довольны, потому, что всех кто не счастлив и не доволен, отправляют прямиком за Стену, подыхать от голода.

Его слова всех повергли в гробовое молчание, которое быстро перешло в громкое, бессвязное обсуждение.

 Нас не могли выгнать! За что?!

 Я ничего не сделала!

 Если нас отправили за Стену, то где она? Где Сток?

 Мы находимся в пустыне! А я в жизни своей не видел пустыни!

 Мы не за Стеной, мы где-то в другом месте

 Где мы?!

 Я хочу домой.

Среди этого гомона голосов и общей истерики, никто не заметил как красивая светловолосая девушка, без чувств упала на пол. Дэвид тут же поднялся с места и пытаясь справиться с головокружением подошёл к ней. На секунду Дэвид замер, его парализовала её красота: чистое гладкое лицо с правильными плавными чертами, полные губы, тонкая шея. Он осмотрел её шею в поисках штрихкода, но ничего не нашёл. Видимо она была настоящим человеком. Дэвид попытался привести её в чувство, слабо понимая, что делает. На помощь ему пришла Саша, невысокая девушка с короткими русыми волосами. Она осмотрела блондинку, внимательными тёмно-серыми глазами и спокойно сказала:

 Ей нужен воздух. Нужно отнести её куда-нибудь, где не так много людей.

Дэвид огляделся:

 Может в дальнюю часть кафе? Оно как раз находится в теневой части, там будет не так жарко.

 Да, согласна.

Дэвид подложил руки под ноги и шею девушки.

 Тебе помочь?

 Нет,  скривился Дэвид, пытаясь оторвать её от пола, мышцы всё ещё плохо его слушались.  Я справлюсь.

Дэвид поднял девушку в воздух, и она на секунду открыла глаза:

 Что ты нашёл в той комнате?  шёпотом спросила она и снова потеряла сознание.

Дэвид почему-то вспомнил проявочную комнату брата. Выкинув этот образ у себя из головы, он понёс девушку в дальнюю часть кафе.

Дэвид слышал, как спор у него за спиной разгорался с каждой репликой, и уже дошёл до личных оскорблений. Он положил девушку на диван.

 Посидишь с ней?  спросил он.

 Да,  кивнула Саша.

Дэвид, никем незамеченный среди горячего обсуждения, подошёл к столу возле центрального окна. Схватился за его края, и с ужасным скрипом и шумом вытащил стол на середину зала. Шум заставил всех остальных умолкнуть и с интересом уставиться на Дэвида. Закончив перестановку, Дэвид, встал за стол и взглянул на устремленные на него лица:

 Может, поговорим как цивилизованные люди?  спокойным и уверенным голосом спросил Дэвид, хотя внутри него всё сжималось, а его самого трясло от волнения.  Дадим спокойно высказаться каждому желающему, после чего составим хоть какой-то план действий?

 Я согласен,  поддержал Дэвида, Стас.  Нет никакого смысла кричать друг на друга и спорить. Так мы только теряем время. Мы должны понять, где находимся, что это за место и как мы вообще сюда попали.

 Я не помню, как я сюда попал,  жалобно проговорил Кристофер и его полное лицо ещё больше покраснело.  Помню, как я был на занятиях, сдавал тесты, после я шёл домой, а дальше всё размывается и голова начинает болеть.

 Кто ещё не может вспомнить, как он сюда попал?  спросил Дэвид, оглядев толпу.

Руки, одна за другой стали подниматься в воздух.

 Значит, нас похитили, и оставили здесь,  заключил он,  но зачем?

 Потому что мы заслужили быть здесь,  подал голос Ричард, тряхнув золотыми локонами и насмешливо улыбаясь.  Мы просто не подходим для жизни в их идеальном сообществе. Мы бракованный материал и нас оставили здесь умирать.

 Нет,  протестующе перебила его Астер, девушка с длинными чёрными волосами, спадающими на широкие плечи, и сдержанным суровым выражением лица.  Правительство бы этого не допустило! Если кто-то и мог это сделать, то только одна из подпольных террористических группировок.

 Но в Инишио нет терроризма,  не слишком уверенно заявила Элен, хорошенькая девушка с живыми проницательными глазами, густыми каштановыми кудрями и нахальным вздёрнутым носиком. Она с некой заинтересованностью посмотрела на Дэвида, но когда их взгляды пересеклись, тут же отвела глаза.

 Инишио это и есть терроризм,  усмехнулся Ричард.

 Не смей так говорить!  огрызнулась Астер.

 Смотрите-ка, а у нас завёлся патриот.

 Видимо у нас завёлся и террорист.

Ричард развязно присел на край стола и оглядел Астер с ног до головы:

 Ну, я точно завёлся, тигрёнок.

Астер поджала губы.

 Так мы не придём ни к какому выходу!  прервал их перепалку Дэвид.  Прежде всего, нам нужно с чего-то начать. Я считаю, что мы должны изучить это место, узнать опасно ли здесь. И чтобы обойтись без лишнего риска, пойти должны около трёх человек. Трое добровольцев. Этого будет вполне достаточно. Остальные же останутся в общем зале,  Дэвид внимательно осмотрел периметр.  Это место выглядит вполне безопасным.

 Я пойду,  отозвался Стас.  Мне не терпится узнать, что именно здесь происходит.

 Я тоже пойду с вами,  выступила вперед Астер.

 Наши спасители,  хихикнул Ричард.

 Прости, я не услышала, чтобы ты что-то предложил,  обозлилась Астер.

 Ну, я знаю пару способов хорошо провести наши последние дни в этой дыре. Но ты видимо, к этому пока ещё не готова,  Ричард ухмыльнулся и завалился на диван.

 Последние дни?  краснощёкий Кристофер слегка побледнел.

 Мы выберемся отсюда,  обратился ко всем Дэвид.  Ведь если мы сюда как-то попали, значит, отсюда есть и выход. И мы найдём его.

 Для начала найди хотя бы стакан воды,  послышался пропитанный сарказмом голос Ричарда.

Только сейчас, Дэвид понял, насколько он хочет пить. Шок от осознания всей ситуации постепенно проходил, и его место занимали обычные потребительские потребности организма. Жаркий воздух сушил горло, палящие лучи солнца нагревали атмосферу внутри помещения, пот струился по всему телу. Сглотнув остатки слюны, Дэвид провёл сухим языком по губам и заметил, что все остальные так же неожиданно для себя осознали потребность в чём-то, что всегда воспринималось как должное, в воде.

 И сколько же мы сможем протянуть без воды?  обеспокоенно спросил Мишель, стройный парень с яркими зелёными глазами, острым подбородком, шапкой прямых жёстких тёмных волос и татуировкой женского лица в профиль, на широкой бледной шее.

 Судя по здешнему климату,  заговорил Кристофер севшим голосом по температуре воздуха, сухости, мы продержимся, может быть, полтора дня. Более крепкие могут выдержать и два дня.

После небольшой паузы, все наперебой загалдели.

 Тишина! Тишина!  кричал Дэвид, лупя ладонью по столу, пока они не утихомирились.  Мы начнём поиски воды немедленно. Никто из нас не умрёт.

 Откуда ты это можешь знать?!  насупился Гэнди и недовольно поджал тонкие губы.  И с чего нам знать, что если даже вы найдёте эту воду, вы не присвоите её себе?

 Я бы этого никогда не сделал,  возмутился Дэвид.

 А откуда нам знать?! Кто ты вообще такой?! С чего мы должны доверять тебе?!

 У нас нет времени на истерики,  перебил его Стас.

 Мы начнём изучать кафе прямо сейчас,  сказал Дэвид.  И если мы найдём воду, мы поделимся ей со всеми.

Дэвид направился в сторону барной стойки и жестом подозвал к себе Астер и Стаса.

 Я пойду с вами,  с вызовом и долей враждебности в голосе, заявил Гэнди, вставая у Дэвида на пути.  Я не доверяю тебе,  прошептал он так, чтобы никто их больше не слышал.  Никому из вас вообще-то. Но тебе больше всех. Я видел, каким взглядом ты осматривал это кафе. Я знаю, что ты что-то скрываешь. И я не дам тебе запудрить мне мозги как этим идиотам, я не так прост.

Дэвид посмотрел ему в лицо: в тёмных глазах читалась уверенность, от недовольства, бледное болезненное лицо едва тронул румянец, а уродливый шрам на шее, пылал ярким розовым цветом.

 Как хочешь,  согласился Дэвид.  Пойдёшь с нами.

Гэнди нахмурился и почесал шрам.

Дэвид, Астер и Стас собрались в небольшой круг, позже к ним пристроился Гэнди.

 Думаю сперва, нам следует проверить барную стойку, а после кухню. Я пойду первым, Стас ты за мной, Астер и Гэнди замыкающие,  сказав это, Дэвид направился за стойку, остальная троица двинулась за ним.

Откинув перегородку, Дэвид, осторожно ступая, осматривал каждый сантиметр помещения. Деревянные половицы скрипели под его весом. Справа от него находились кофейные аппараты. Дэвид подошёл к ним, покрутил рычажки, понажимал кнопки, но в ответ они издавали лишь свистящие звуки испускаемого воздуха.

 Пустые,  объявил он.

То же самое было и с машиной для молочных коктейлей. Дэвид подошёл к кассе и путём хаотично нажимаемых кнопок, открыл кассовый аппарат. Денег внутри не было, зато в нижнем боковом отделении лежала металлическая юла, размером с фаланг большого пальца. Осмотрев её и показав остальным, он положил юлу в карман. Изучив верхнюю часть, Дэвид присел и заглянул под стойку. Там находились ящики с закрытыми дверцами вдоль всего помещения для рабочего персонала, а под кассой, в ряд стояли синие канистры, источающие сильный запах керосина.

 Это здесь зачем?  заинтересованно уставившись на них, поинтересовался Стас.

Дэвид взглянул на обугленную стену слева от него.

 Не знаю голос Дэвида нервно дрогнул и рядом с канистрами, он увидел запечатанную целлофаном коробку, и потянулся к ней.

 Осторожно,  шепнул Стас.

Дэвид кивнул и, стараясь не делать лишних движений, взял коробку в руки. Она оказалась довольно лёгкой. Поставив её напротив, он, аккуратно разорвал плёнку и содрал верхний слой упаковочной бумаги.

 Что там?  долетел до них настороженный голос Гэнди.

 Это коробки со спичками,  почти шёпотом проговорил Дэвид.

 Керосин и спички?  хмыкнула Астер.  Нас что, хотели поджечь?

 Или хотят, чтобы мы, что-то подожгли,  раздумывал Стас.

 Или кого-то,  мрачно заметил Гэнди.

У Дэвида по спине пробежал холодок. Астер и Стас недоумённо взглянули на Гэнди.

 Давайте лучше посмотрим, что в тех ящиках,  огрызнулся он и его шрам запылал ещё сильнее.

Дэвид пошёл вперёд, и аккуратно приоткрывая каждый ящик, заглядывал внутрь. Все они оказались пустыми.

 Воды здесь нет,  хмыкнул Стас.  Нужно осмотреть кухню, и надеется, что там нам повезёт больше, становится слишком жарко.

Дэвид направился в сторону кухни. Пройдя мимо всех, он приблизился к двустворчатой, покрытой лаком двери. Дэвид аккуратно её оттолкнул и вошёл внутрь.

В кухне было темно. Свет снаружи почти не поступал внутрь и всё что он мог перед собой видеть это тягучий, густой мрак. Дэвид подошёл к стене, стал водить ладонями по гладкой поверхности, пока его рука не наткнулась на выпуклое место, он нажал на клавишу выключателя, та свободно поддалась и после характерного щелчка, всё помещение начало заполняться большими кусками яркого белого искусственного света. От резких раздражающих вспышек, Дэвид инстинктивно сощурился, и перед его глазами засверкали красные и синие круги. Он слышал, как удовлетворённо гудят люминесцентные лампы. Через некоторое время, немного приоткрыв веки, он дал своим глазам привыкнуть к яркому свету и оглядел помещение.

Перед ними раскинулась просторная, чистая, белая кухня, с множеством печей, плит и столов. Внутрь кухни вошёл Стас, следом за ним Астер, Гэнди встал на пороге. Все с удивлением, заворожено осматривали помещение.

 Здесь есть электричество,  заметила Астер.  Значит, где-то есть и генератор.

 А что там такое?  всматриваясь в дальнюю часть стены слева, заинтересованно спросил Стас.

Дэвид проследил за его взглядом и увидел три прозрачных упаковки с минеральной водой и несколько рядов банок с консервами находящихся в кухонном лифте, встроенном в стену.

 Вода,  торжествуя, объявил Гэнди и, перевалившись через порог, поспешил ей навстречу.

Дэвид остановил его, подставив локоть ему под грудь. Гэнди яростно на него уставился, осклабив свои неровные острые зубы.

 Мы должны быть осторожны,  напомнил ему Дэвид.

Гэнди оттолкнул его руку:

 Если бы нас хотели убить или покалечить, то сделали бы это уже давно,  огрызнулся он.  И нам бы не оставили пайки с провизией, не поместили бы в кафе посреди пустыни, если бы просто хотели нас убить.

Сказав это, Гэнди, прошёл мимо Дэвида и быстрым шагом направился к питью и еде. Дэвид, Стас и Астер с настороженностью за ним наблюдали. Без каких-либо проблем, Гэнди подошёл к упаковке с минеральной водой, разорвал полиэтилен, достал бутылку и открыл её. Бутылка издала шипящий звук, Гэнди с жадностью к ней приложился, делая большие шумные глотки. Облегчённо выдохнув, и глуповато друг другу улыбаясь, троица устремилась по протоптанному Гэнди, пути. Каждый, достав по бутылке, начал без стеснения её опустошать. Дэвид вовремя остановился и остановил других:

 Мы должны экономить воду,  сказал он, закрыв бутылку.  Никто не знает, сколько времени мы ещё здесь пробудем. Нужно разделить эти запасы между всеми, составить график, и постараться не расходовать эти запасы зря.

Все согласились, даже Гэнди, переборов себя, натужно кивнул и отставил бутылку в сторону.

Они отнесли всю воду и консервы в общий зал. Положив провизию на стол, Дэвид раздал каждому по бутылке, чтобы они могли утолить жажду и посмотрел на то, что осталось:

Назад Дальше