Алхимики - Батаев Владимир Петрович 3 стр.


И кой бес дёрнул позвать её с собой? Конечно, после разгрома лавки нельзя было просто бросить её на руинах. А рецепт трансмутации меди в золото на полчаса её, наверное, не устроил бы. Она ведь сама говорила, что против фальшивомонетчества. Или вовсе в трансмутацию металлов в золото не верит, насчёт этого Рейн не совсем понял и не стал задумываться.

Девчонка оторвалась от тарелки с гороховым супом и вопросительно посмотрела. Рейнард только усмехнулся и махнул рукой. Она пожала плечами и вернулась к супу. А молодец, почувствовала, что её разглядывают. Всё же есть потенциал у этой как её там? Дэвилла? Даниэма? Попытки разобрать гоблинские каракули на бумажке запомнились лучше, чем момент, когда она сама представилась. Ах да, Даниэлла

Хорошей памятью на имена Рейнард никогда не отличался и даже для любовниц исключения не делал. Куда проще называть их «моя дорогая», чем запоминать каждую. Впрочем, он и те имена, которыми сам представлялся, частенько забывал. Потому и не спешил назваться Даниэлле. Хотя до «Приюта Героя» она вряд ли дотерпит, да и вообще подобная таинственность отдаёт теми книжонками, которые так любят почитывать первокурсницы Академии. И, в общем-то, какой смысл называться очередным псевдонимом? Сейчас его, вроде, ни за что не разыскивают. По крайней мере, в этом графстве.

 Меня зовут Рейнард,  представился он.  Иногда ещё кличут Лисом.

В ответ послышалось невнятное угуканье. Значит, никогда о нём не слышала. Оно и к лучшему. Но и про обещание представиться за десертом в «Приюте Героя» она не вспомнила. Вся атмосфера таинственности и интрига насмарку, скукота. Похоже, девчонка только и думает, что об утрате своей убогой лавочки. Возможно, лучшим решением будет отсыпать ей пару десятков золотых и отправить своей дорогой. Конечно, сперва эти золотые надобно раздобыть

 Так вот, насчёт совместной работы,  начал он. Даниэлла подняла взгляд, кивнула и снова вернулась к тарелке, хотя судя по скорости убывания супа, была вовсе не голодна.  Ты предпочитаешь гарпий или грифонов? А может, на что покрупнее замахнёмся? Слыхал я, на дороге в Гибернию сфинкс завёлся.

 И что там?  теперь заинтересовалась алхимичка.

 В Гибернии-то?  переспросил Рейнард.  Да кто ж знает, никто после встречи со сфинксом не вернулся. Из последних новостей война. Как короля ихнего убили, так междоусобица и началась. Хотя какой он король, так принцем Майклом и кличут по привычке. Только на трон взошёл, как тут и грохнули, прямиком после свадьбы. И невеста его, ну то есть жинка, сгинула. А говорят, красотка была, загляденье. Хоть некоторые считают, что она супруга и убила, да никак не могло того быть. Его ж когтями разорвали. Ну что она, оборотень, что ли? Оборотней же сразу видно, у них шерсть на хребтине завсегда остаётся, даже в людском обличье.

Даниэлла так и замерла с ложкой, застывшей на полпути ко рту.

 Ты ещё и собиратель сплетен, значит?  спросила она.  Какое мне дело до этой Гибернии и её короля, принца или кто он там? Я про сфинкса!

 Ну а что сфинкс?  пожал плечами Рейнард.  Сидит себе у дороги, загадки путникам загадывает, а потом ест тех, кто не ответил. А может, вообще всех. Хотя по дороге со сфинксом только идиот попрётся, неудивительно, что никто разгадать его загадки не может.

 А ты, значит, и по загадкам специалист?  Даниэлла отложила ложку и сложила руки на груди.  Ну-ка, удиви меня, загадай что-нибудь.

 Да легко,  не растерялся Рейнард.  Две головы, две руки и шесть ног, а в ходьбе только четыре что это?

 Какой-то результат неудачного алхимического опыта?  предположила девушка.

 Я думал, ты волосы алхимией осветлила, но нет, похоже, натуральная блондинка,  скривился Рейн.  Даже близко не угадала. Всё, сфинкс тебя съел.

 Ладно, сдаюсь. Что это?

Рейнард развёл руками.

 Сфинкса ты об этом не спросишь, сидя в его желудке. Но я тебя всё-таки есть не буду. Пока что. Думай, потом попробуешь ещё угадать. А если скажу, то будет неинтересно.

 Это единственная загадка, которую ты знаешь, да?  предположила Даниэлла.

Рейнард искренне рассмеялся. Девчонка даже представить не может, сколько он всего знает, видел и кого встречал за полвека путешествий по миру. Как-то даже попадался парень, утверждавший, что попал сюда из параллельной реальности. Этот вообще много интересного порассказал. Например, про самоходные повозки, которые ездят благодаря некоему двигателю внутреннего сгорания. И Рейнард по описанию даже его схему нарисовал и попытался потом сконструировать. Только устройство взорвалось.

Для того он и хотел заглянуть в «Приют Героя»  вдруг тамошний герой из другого мира тоже что-то знает про этот двигатель или хотя бы сможет сказать: есть такая штука на самом деле или тот парень был просто безумцем с богатым воображением? Но теперь это дело придётся отложить.

 В общем, когда пойдём к сфинксу отгадывать буду я, а ты помалкивай, кудряшка.

Девушка обиженно надула пухлые губки, но кивнула. Рейнард долил себе остатки пива из кувшина, залпом опустошил кружку и потянулся.

 Ну, поели, теперь можно и поспать.

 На кровати сплю я!  тут же заявила Даниэлла.  Раз уж ты пожадничал и снял всего одну комнату, то ляжешь на полу.

Рейнард удивлённо хмыкнул. Ещё недотрогу из себя строить решила, после того, что было в лавке. Женщины, кто их поймёт Хотя скорее глупая девчонка, чем женщина. Сама же себя лишает удовольствия из-за каких-то глупых предрассудков. Волшебницы обычно более раскрепощённые, а эта как деревенская девка себя ведёт.

 Попробуй меня столкнуть,  предложил он.  Или можешь оставаться ночевать тут, под столом или на столе. А мне ночёвок на земле во время путешествий хватает, чтоб отказываться от мягкой постели.

Он поднялся и направился к лестнице. Девчонка чуть слышно пробормотала что-то нелестное, но последовала за ним.

В комнате Рейнард бросил вещи в угол, стянул сапоги и, не раздеваясь, завалился спать. Девчонка уселась на табуретку и обиженно засопела, но он никак не отреагировал. Ещё не хватало потакать бабьим капризам. Похоже, после охоты на сфинкса придётся с ней всё же распрощаться. Помимо ингредиентов, можно будет забрать у чудовища вещички съеденных путников, так что на новую сельскую лавку средств точно хватит. Пусть себе приворотными зельями и дальше торгует, среди вольных собирателей алхимических редкостей закомплексованной деревенской девчонке делать нечего.


Проснулся Рейнард от назойливого стука в дверь. Подобрав с пола сапог, швырнул его с размаха. За дверью от неожиданного ответного стука затихли. Но ненадолго.

 Мантикора вас сожри,  пробормотал он, неохотно поднимаясь.

Вставать совершенно не хотелось. Тем более что девчонка ночью всё же передумала и забралась в постель, а теперь прижималась грудью к его спине и тихонько сопела в плечо. Пробуждение без вмешательства посторонних вполне могло бы закончиться задержкой в постели ещё на часок, с предварительным сниманием одежды друг с друга. Но нет, какой-то олух взял и всё испортил.

Рейнард прихватил меч и направился к двери. Ну если это трактирщик, якобы забывший, что ему было заплачено за сутки, а не за ночь, то он ушей недосчитается

За дверью оказалась пара стражников. Они пристально посмотрели на заспанную физиономию собирателя алхимических редкостей, переглянулись и уставились на какую-то бумажку.

 Ну, чего надо?  недружелюбно осведомился Рейнард, не убирая меч.  Комнатой ошиблись? Громила с окровавленным топором прошлым вечером заходил вон в ту дверь, через две от моей.

 Громила?  с опаской переспросил один из стражников.

 С топором?  уточнил другой.

 Ну, может с секирой,  пожал плечами Рейнард.  Я их не различаю.

 Ты нам голову не морочь, Лис! Жалоб на убийства вчера не было!

 Убитый вряд ли может подать жалобу,  пожал плечами Рейнард, постаравшись не кривиться.

Они знают его прозвище. Значит, дверью не ошиблись. Но чего им надо-то? В этом графстве его точно не разыскивают!

 Так значит, ты и есть Рейнард Лис, да?  спросил стражник, протягивая ему бумажку.  Вот, читай.

 Рейнард Лис разыскивается живым или живым. Только живым, идиоты!  прочитал он вслух. Стражники напряглись и схватились было за рукояти мечей.  Тут так и написано, вот: идиоты. Это не я придумал.

 Совсем они в этой Академии обнаглели,  пробормотал первый стражник.

 Ага, обзываются,  добавил второй.

Рейнард закатил глаза. Значит, читать эти двое не очень-то умеют. Разобрали только имя и сумму награды. Всего сто золотых, помелочился ректор. Хотя, спрашивается, чего это он полвека спустя вообще вздумал объявлять розыск? Совсем в маразм впал, что ли? И портрет паршивый намалевали, совсем не похож. Как опознали-то? Трактирщик подслушал, как он представлялся Даниэлле, и сдал?

 Я злой колдун, так что не советую со мной связываться,  предупредил он.  Мужское бессилие мигом нашлю.

 Ты это, того!  визгливо выкрикнул один из стражников.  Там у дверей целый отряд поджидает, всех не заколдуешь! А если заколдуешь, мы тебя побьём. Сильно. Потому что сказано найти живым, но не обязательно здоровым!

 Я сдамся,  протянул Рейнард.  Если награду пополам поделим. Пятьдесят золотых ведь лучше проклятия и драки, а?

Стражники снова переглянулись и задумались. Драться с ними не было никакого желания. Особенно если они не врали про отряд. Скорее всего, врали, конечно. Но вот в погоню точно отправятся уже все местные солдафоны. Да и вообще, если листовки разослали повсюду, придётся всё время убегать и прятаться. Проще встретиться с ректором. Ничего предъявить, спустя полвека, он уже не сможет. Даже тогда-то не мог, иначе его репутации конец бы пришёл. Так что проще встретиться, поговорить, послать его и идти спокойно дальше.

 Что тут происходит?  раздался женский голос.

Рейнард обернулся к проснувшейся девушке и удивлённо нахмурился. Вместо кучерявой блондинки с выдающимися формами на кровати сидела стройная брюнетка с прямыми волосами. Это что, Даниэлла с кем-то комнатами поменялась?

 Ты вообще кто?  спросил он.

Стражники тоже с любопытством заглянули в комнату. Может, рассчитывали, что девица голая, но им не повезло.

 А это не та? Ну, та самая, а?  спросил один.

Второй задумчиво кивнул и достал из-за пазухи ещё одну листовку.

 Точно, она,  подтвердил он.  Даниэлла Хартфорд.

Рейнард тоже взглянул на объявление, хоть и пришлось читать вверх ногами. «Разыскивается за убийство графа Хартфорда. Награда 500 золотых». Имя то же, а фамилию Рейн у неё и не спрашивал. Хотя то, что она совпадает с фамилией убитого графа это неожиданный поворот. Не однофамильцы же они. Значит, родственники или супруги. Если, конечно, речь действительно о его спутнице и стражники ничего не перепутали. Но лицо на объявлении о розыске, если сделать скидку на криворукость художника, у которого в роду явно гоблины были, схоже с нынешним обликом Даниэллы, а не прежним образом кукольной блондинки.

 Вы оба арестованы!  хором воскликнули стражники, выхватывая мечи.

 Интересно Рейнард аж присвистнул от удивления, покосившись на свою преобразившуюся спутницу.

А деревенская ведьмочка оказалась совсем не так проста. И он из-за неё влип в историю. В первый раз такое, чтоб Рейнард Лис влип по чьей-то вине, а не потому, что сам что-то натворил.

 Я тут ни причём и ничего не знал!  радостно воскликнул он.  Вот клянусь жизнью Императора, да живёт он вечно!

 А чего радуешься?  с подозрением осведомился стражник.

 Так ведь впервые, заявляя такое, правду говорю,  сообщил Рейнард.  Оставьте деньги себе, я сдаюсь бесплатно. Такую историю я уж точно не пропущу.

Стражники одарили его озадаченными взглядами и пожали плечами.

 Ты меч-то отдай, что ли.

Рейнард пожал плечами и отдал оружие.

 Ножны взять не забудьте, а ещё сумку и лютню,  распорядился он, подбирая сапоги и обуваясь.  И аккуратней с инструментом, не расстройте!

Глава 4

 Так что это всё-таки было?  никак не унимался Лис.  Отводящие чары? Ментальное воздействие? Зелье?

 Догадайся,  бросила через плечо Даниэлла, угрюмо плетясь по пыльной дороге. Стражники не стали их связывать. Вместо этого натянули на каждого по антимагической удавке. И всё. Ты формально свободен до предъявления обвинения. Но стоит только попробовать применить магию или устроить побег удавка тут же вздёрнет тебя прямо в воздух. И поминай, как звали.

 Не хочу,  растянул рот до ушей соплелов, никак не желая оставить её в покое.

 А как я пойму, что ты это всё-таки вчерашняя ты? А не подменённая кем-нибудь барышня? Чем докажешь, что кудряшку не взяли в плен?

 Иди к черту!  раздражённо бросила та.

 Ну да, всё же это ты,  усмехнулся Лис.  Так что? Поделишься секретом? Я умираю от любопытства!

Даниэлла сделала глубокий вдох, досчитала до пяти, выдохнула. Но желание убить соплелова прямо посреди дороги никуда не делось.

 Твои проблемы. У меня нет настроения для светских бесед.

 Какая ты скучная!

 Разговоры!  опомнился стражник, громила-увалень с интеллектом мемориальной плиты.

Даниэлла закатила глаза и молча прошагала дальше. Этого она убьёт тоже. Но только после соплелова.

Утро в деревне было шумным. Душным. И вонючим. Последнее Даниэлла поняла, едва вышла из кабака. Второй стражник гордо заявил, что это новый рудник по добыче меркаптания, открытый господарем в прошлом месяце, начал свою работу. При этом был он горд и надут, как индюк, будто этот рудник имел к нему самое прямое отношение. А на деле, как всегда и бывает, там наверняка работал друг брата пятиюродной тётушки левого ботинка.

С трудом сдерживая подступающие от резкой вони слёзы, Даниэлла гадала, что такого подмешали в колодцы местным жителям, что они допустили такую вонищу у себя в домах. Но вслух задать этот вопрос она всё же не решилась. Вот если бы удалось взять образцы воды Всё же хорошо, что она вчера согласилась пить вино. Разбавленное и кислое, оно было всё же лучше отравленной воды.

Очередной вопрос соплелова оторвал её от размышлений:

 Всё же зелье, да? Можешь не отвечать. Я уверен, что оно самое.

Даниэлла набрала было воздуха, чтобы запротестовать. Но стражник её опередил:

 Мы на месте. Главный сейчас на завтраке. Как откушает, предстанете перед ним. Ты,  он ткнул пальцем в Лиса,  пойдёшь первым. С тобой быстро всё решат.

 А ты,  он перевёл взгляд на Даниэллу. Поросячьи глазки-пуговки маслянисто заблестели, и Даниэллу передёрнуло от отвращения.

 Плиту тебе на голову с высоты!  раздражённо бросила та. Стражник растерялся от ярости, которая сквозила в голосе девушки, и отступил.

 Ты потом. Позже.

Даниэлла фыркнула и повернулась к входной двери.

Новенькое здание местной стражи стояло на пригорке. Чтобы каждый помнил о том, что закон здесь, рядом. Кованая ограда, выкрашенная в чёрный цвет, с остроконечными позолоченными пиками нарушалась лишь такими же воротами, сейчас призывно распахнутыми внутрь. Толстая дубовая дверь, пристроившаяся между двумя колоннами, с гербом местного господаря была приоткрыта. Словно призывала войти внутрь и рассказать обо всех своих прегрешениях.

Даниэлла нахмурилась.

Как будто кто-то нашёптывал в ухо эти бредовые мысли.

 Ага, все-таки менталист тут есть,  присвистнул довольный своей сообразительностью Лис.

 А чему ты так радуешься, а?  не выдержала алхимичка.  Как будто на всенародный праздник идёшь, а не в каталажку!

Лис пожал плечами, всем своим видом демонстрируя, что ничего страшного в их пленении он не видит.

Назад Дальше