Огненная невеста короля. Сердце Пламени - Найт Алекс 6 стр.


 За Сердцами отправили охотников. Все страны. Все тебя хотят,  подмигнул он мне, а я даже задержала дыхание от шока.

 Все?  голос охрип.

 Не только Эрика ощутила Сердца. Я видел солдат из Флассии. Уверен, рядом рыскают и драгоны.

 И всем нужно Пламя

 Для начала ты,  закивал он весело.  Потом не знаю. Подытоживаем, я тебе необходим,  изрёк он.

 Возможно,  пролепетала я испуганно.  Но ты один. А я вообще

 С проблемами, я помню,  он постучал пальцем по своему виску.  Для начала надо отыскать моих. Ну и ждать ответа от Эрики. Видишь, план у нас тоже есть.

 У тебя,  отрицательно качнула я головой.  У меня другие планы.

 И какие же?  Рикард заметно напрягся.

 Мне нужно в Реннеси. Родовое гнездо мой семьи. Я должна узнать, почему род от меня отказался. Это вернёт память. Боюсь, нам не по пути, Рикард.

 Я только что сообщил тебе, что за тобой охотятся все, кому не лень. Ты ведь поняла?

 Поняла. Но какой смысл от моей жизни, если я её не помню? Если мне не за что сражаться?

 Логично,  хмыкнул он, проведя ладонью по покрытому щетиной подбородку.

 Я еду в Реннеси. И если ты против, придётся везти меня силой.

 Ну вот что ты так сразу?  поморщился он.  Далеко твой Реннеси?

 Несколько километров на юг,  обрадовалась я.

 Несколько это сколько?  подозрительно сузил он глаза.

 Сотня Нет-нет, уверена, что около восьмидесяти.

 Да уж,  рассмеялся он.  С другой стороны, Сердце осело, теперь его так просто не найти. А уж в Реннеси нас точно не будут искать,  он смешно фыркнул, лукаво мне подмигнув.

 И ты так просто согласишься?  не поверила я.

 Нам предстоит через многое пройти вместе, кудряшка. И мы либо доверяем друг другу, либо я тащу тебя на плече. Но боюсь, быстро изжарюсь. Знаешь ли, уже имел дело с одной хранительницей. Одному жениху она А впрочем, успею рассказать. Давай, собирайся. Нам бы поторопиться. Тут уже ошивается одна охотница.

 Охотница?

 Ага, так что поспеши,  поднявшись с кровати, он направился к своей сумке.

 Меня Лиандрой зовут,  не знаю зачем бросила ему вслед.

 Я знаю,  подхватив свои вещи, Рикард направился на выход.  Только не мешкай. Я, конечно, здесь, чтобы спасать твою задницу. Но было бы лучше просто не встревать в неприятности. Надеюсь, ты со мной согласна.

 Согласна,  подтвердила я, но он уже покинул комнату.

Можно ли ему доверять? Не уверена. Но он первый, кто согласился мне помочь без условий. Да и выбора у меня нет. Одной не справиться. Значит, придётся хотя бы сделать вид, что верю Рикарду.


/Искательница/

Происходило нечто странное. Хранительница оставила возницу с сыном на постоялом дворе, а сама покинула город в сопровождении незнакомца. Раяна наблюдала издали и не могла точно сказать, маг он или воин. Она даже не видела его лица из-за мехового капюшона плаща. Но точно знала, что мужчина принесёт неприятности.

Искательница устала, толком не спала ночью, пытаясь держаться вдали и не выпускать цель из поля зрения. Перекусила только тем, что успела прихватить из крепости во время спешных сборов. Потому ощущала себя разбитой. И очень злой. Но пришлось срочно седлать коня и выдвигаться в путь, следуя за повозкой, которой правил странный незнакомец.

Несколько часов она ехала в отдалении. Благо по пути из Хардина по тракту ехало достаточно всадников. Но позже повозка свернула на узкую дорогу через лес, и искательница была вынуждена отстать. Погода тем временем портилась, и порывистый ветер дёргал косу. Небо облепили свинцовые тучи. Ко всем прочим неприятностям девушке предстояло продолжать путь под дождём.

 Потрясающе,  пробормотала она под нос, набрасывая на голову капюшон, который тут же сорвал ветер.

Гулко выдохнув, она решила оставить бесплотные попытки согреться и пришпорила коня. На самом деле она злилась не из-за погоды или пустого желудка. Она впервые осталась одна, без поддержки. И волновалась. Если она провалит задание, отец Он будет очень зол. Она не может его подвести. Она докажет, что достойна первого ранга. Чтобы он хотя бы перестал её презирать.

Назад