Наталья Сапункова
Зимняя сказка
Глава 1. Линн и Трой
Падал снег, и город Лир, древнюю столицу благословенной Кандрии, укутало белым одеялом. Теперь, ночью, это было так красиво и загадочно много лучше, чем днём. Снежные хлопья кружились в свете фонарей, как рой белой мошкары. Редкие прохожие кутались в меховые плащи. Снег вкусно хрустел под подошвами.
Линн, ты простудишься! Что за блажь торчать раздетой у распахнутой двери, проворчала нянька. Запри дверь. Посиди лучше у камина в гостиной.
Хорошо, девушка нехотя закрыла дверь. Ты обещала, что мы будем готовить зимний пирог. Разве не пора?
Не знаю, не знаю. Княгиня велит накупить кучу здешних лакомств. Наших пирогов дома напробуешься.
Мы договаривались, сердито напомнила Линн.
Да, несносная. Тебе только пообещай! Вьёшь из меня веревки.
Ну няня! Я буду всё делать сама. Тебе и не придётся возиться. Мы ведь договаривались.
Я и говорю несносная! С тобой только договорись! Надо купить сухие фрукты и хороший бренди. Завтра пойдём и купим. Если нам позволят, конечно, нянька накрыла ей плечи шалью и увела подальше от двери, к лестнице, ведущей в комнаты.
Линн любила ночи гораздо больше дней. И как хорошо, что они приехали в Лир теперь, зимой, когда ночи длиннее. С самого начала ей казалось, что эта поездка обещает нечто захватывающее, необычное. И вот они здесь, и первая ночь в Лире так прекрасна. И вот бы её оставили в покое, подарили полную свободу и не мешали наслаждаться всем этим. Обычно отец в интересных поездках лично приказывал не досаждать Линн разными глупостями. Вот и теперь бы
Няньку окликнули, и она бодро заковыляла по лестнице наверх. А Линн бочком скользнула в коридор, ведущий в кухню, приоткрыла дверь
Там повариха тётушка Вита месила тесто на утренние булочки, её помощница Сара складывала в ящик вымытые столовые приборы. И они разговаривали.
Какой красоткой стала маленькая леди Линн, глаз не отвести, говорила повариха. Жаль, что незаконная дочка. На жениха из королевской семьи рассчитывать не может. На бал-то её возьмут, как думаешь?
Ну и ладно, без принца обойдется! хохотнула Сара. Как будто без принцев счастья не бывает! Хотя верно, она самая красивая. Вот старшим обидно, как считаешь?
А чего им обижаться? Старшая принцесса и получит принца. Уже на рынке говорят, что князь Синбара привез старшую дочку в невесты принцу Тайрену. А наши господа помалкивают, загадочно смотрят! Смех один. А братья им чего завидовать сестриной красе? Они мужчины.
Да там вся семья загляденье, кроме несчастной младшей принцессы. Вот уж не повезло так не повезло. Лучше бы вовсе не родиться, чем так!
Замолчи, нельзя так! сердито воскликнула тётушка Вита. Любая жизнь дарована Ясным Пламенем, и надо её ценить!
Надо-надо! Но как жить таким уродцем! И ведь это девушка! И умненькая, говорят! Рисует и книжки читает! И чуть не в каждом поколении в семье такая рождается вот ужас-то! И конца этому нет, никакие княжеские богатства не помогают проклятье снять!
Линн спохватилась, что она, между прочим, подслушивает, а это нехорошо. И решительно толкнула дверь.
А, это вы, леди Линн, повариха ей приветливо кивнула. Опять не спите. Всё такая же ночная пташка, как и раньше!
Девушка только улыбнулась, подвинула к печке табурет, уселась на него и стала смотреть на огонь. Сидеть у камина в гостиной? Что она там не видела! Лучше она подождёт немного здесь и ещё раз выглянет наружу.
Сара закончила греметь приборами, её подмывало поболтать.
А чем же занята принцесса Илайна? Или надо говорить княжна?
Княжна. Но неважно. Княгине больше нравится, когда её дочерей называют принцессами. А Илайна Не знаю, Линн пожала плечами и уставилась на огонь, Илайна сидит в своей комнате.
Ну да, мы тоже зовём княгиню её высочеством. Она ведь родилась в Кандрии, ей нравится, когда обращаются по здешним правилам. Леди Линн, можно спросить? Не рассердитесь?
Спрашивай.
Такие уродцы, как принцесса Илайна, рождаются в каждом поколении. И что, ничего с этим сделать нельзя?
Не получается ничего сделать.
А зачем их, таких, замуж отдают? И, говорят, приданое у них такое, что просто ах? Вот, казалось бы, можно в монастырь отправить такую дочку, и все дела
Что болтаешь, глупая девка! всплеснула руками тётушка Вита. Вот же язык без костей!
Добрая ты, Сара! улыбнулась Линн, продолжая смотреть на огонь.
Ох, простите. Она ваша сестра. Я понимаю. Простите. Я ей сочувствую, очень-очень.
Ничего страшного, махнула Линн рукой. И не надо её жалеть. Знаю, что об этом говорят. Ты только больше никому здесь этого не говори.
Да кому я скажу? Я наверху, в комнатах, ни разу ни была. Это только вы сюда приходите.
Когда-то, четыре года назад, в прошлый приезд семьи в Лир, Линн так же сбежала сюда ночью, и потом сбегала не раз. Те же тётушка Вита и Сара всегда работали в кухне по ночам. Сними можно было разговаривать, спрашивать обо всём и не стесняться. Вот днём, когда приходил толстый главный повар, когда кухня заполнялась другими поварами и поварятами, Линн сюда не совалась зачем мешать?
Скажите лучше, а та лавка со сладостями и бакалеей, что в конце улицы, по-прежнему работает по ночам? спросила вдруг Линн.
Как всегда перед Новогодьем, закивала повариха. А чего вы хотели?
Линн довольно улыбнулась она точно знала, чего хотела.
Я бы хотела бренди, мандариновых цукатов, изюма, вяленой вишни. И ещё когда-то мы пили там горячий шоколад.
Вишня и цукаты у нас точно закончились. Бренди надо спрашивать у главного повара. А изюма сколько угодно, отмеряю вам, если надо. И шоколада хоть залейся, вы сами его готовили в прошлый раз, помните? Вон Сара сварит, только скажите.
Я и сама могу. Только прогуляться хочу. Сара, можешь одолжить мне свою накидку? и не думалось, а само сказалось.
Выйти сейчас одной на ночную снежную улицу у Линн даже голова закружилась от восторга и предвкушения.
Пройтись до лавки, самой всё купить, рассмотреть витрину а там чего только нет! Выпить чашечку ароматного горячего шоколада! Просто ах
Леди Линн! теперь дружно всплеснули руками и повариха, и Сара.
Ну пожалуйста, она посмотрела умоляюще. Это ведь недалеко. И совсем не страшно. В этом квартале стража стоит на каждом углу. И фонари горят. Я быстро вернусь!
Но если узнают, как вы одна отправились ночью в лавку?! волновалась тётушка Вита.
Вам ничего не будет. Разве вам надо меня охранять? А накидку я сама взяла. Только дверь не запирайте. Ох, Сара, если бы тебе срочно нужно было сбегать в ту лавку за цукатами, разве тебя не пустили бы?
Так ведь Сара не дочь князя!
А у меня что, три глаза или шесть рук? Или на лбу написано, что я дочь князя?
Подумаешь. Так и есть, вдруг встала на её сторону Сара. Я много раз туда ходила, хоть и поздно вечером. И правда стражи полно. Только вы дальше лавки ни шагу, леди Линн!
Договорились! Только в лавку и обратно! обрадовалась Линн и побежала к вешалке с одеждой.
Поспешно набросила шерстяную накидку служанки, застегнула. Переложила загодя приготовленный кошелёк на всякий случай! из кармана платья в карман накидки.
Тётушка Вита вздохнула и махнула рукой.
Будьте осторожны, леди Линн! Во имя Пламени!
Да-да-да! Непременно!
Линн на цыпочках вышла в коридор и приоткрыла дверь чёрного хода. Дохнуло морозной свежестью, и всё так же снег кружился в свете фонарей, а на улице не было ни души. И было так по-зимнему красиво. И так радостно.
Она закрыла за собой дверь и зашагала по улице, от фонаря к фонарю. В прошлый раз она забавы ради подсчитала, что от их двери до лавки двенадцать фонарей. И хорошо, что столько, а не два или три идти было так приятно, что она согласилась бы и на двадцать пять! Возле двенадцатого надо свернуть направо и пройти ещё с десяток шагов.
Снег скрипел под подошвами. Стражник на углу невольно приосанился, но, разглядев простенькую накидку служанки, расслабился опять. И хорошо, бархатная шубка Линн, подбитая седой лисой, наверняка его озадачила бы.
Витрины лавки были ярко освещены и полны самых разных праздничных лакомств. Пёстро раскрашенные новогодние пряники-фигурки, и самые простые, и сложные: пряники-шкатулки, пряники-колыбельки, пряники-домики, большие и маленькие. Пирамиды разноцветных бисквитных пирожных, башни из заварного теста, облитые глазурью и карамелью, ажурное сахарное печенье, медовые крендельки. И шоколадные конфеты, дорогое лакомство в ярких обертках и без оберток, просто выложенные на блюдо. Внимание Линн привлекли сложенные горкой заиндевевшие еловые ветви, она подошла ближе, чтоб рассмотреть это тоже были пирожные! Но как настоящие ветви. А различные сухофрукты и цукаты занимали целую стену. И ещё стена, которая за спиной приказчика, вся была уставлена бутылками из тёмного стекла с винами и бальзамами. Приказчика, кстати, не было на месте. Никого, кроме Линн, не было в этом маленьком вкусном царстве. А вдоль четвертой стены стоял длинный стол, и скамья возле него. Линн заметила на скамье сумку, оставленную кем-то, и связанные шнурком металлические штуковины с лезвиями. Коньки. Красивые коньки, с загнутыми носами, с позолоченными конскими головками. Линн видела, как их пристёгивают с обуви и катаются по гладкому льду. Сама она так не умела.
Она подошла ближе, чтобы рассмотреть коньки. Красивые! Заточенные остро, с вытравленным узором вдоль лезвия, а позолоченная конская голова сделана филигранно, и даже глаз из зелёного стекла. Или камушка?
Как интересно было бы тоже покататься в таких по льду! Хотя бы попробовать.
Эссина чего-то желает? раздался вкрадчивый голос.
Да, эсс, встрепенулась она, увидев возникшего за прилавком седовласого приказчика. Мне нужно много всего Кто-то из ваших посетителей забыл сумку. И коньки.
Ничего, эссина. Молодой эсс сейчас вернётся, пояснил приказчик, так чего же вы желаете?
Вот этот бренди, она показала на маленькую бутылку с запечатанной сургучом пробкой, а ещё вяленую вишню без косточек, самую лучшую фунт, и вяленые джубаранские мандарины столько же, лимонные и фруктовые цукаты тоже по фунту, и изюма
Изюм, как утверждала тётушка Вита, и так имелся в кухонных запасах, но этот, на витрине, был такой янтарный и вкусный даже на вид.
Изюма тоже фунт? подсказал приказчик.
Два фунта, решила Линн. А ещё пять мускатных орехов, полфунта корицы, два фунта мёда.
Столько мёда в пирог это много, но мёд вкусен сам по себе и не будет лишним. Приказчик ловко отвешивал покупки, паковал в хрустящую пергаментную бумагу и складывал кучкой на столе. Мёд он выставил в деревянном туеске.
В чем эссина понесёт покупки? Могу выдать корзину, за небольшой задаток. Утром вернёте.
Отлично, так и сделаем, обрадовалась Линн, уже обозвав себя растяпой.
Вот как бы она понесла в руках этот ворох?
Это всё, эссина? уточнил приказчик любезно.
Это было всё. Но очень хотелось ещё немного продлить радостные приключения этого вечера. Вряд ли она придёт в эту лавку ещё раз, вот так, по тёмной улице, одна.
Ещё я хочу чашку горячего шоколада с молоком и мёдом. И бисквитное пирожное с орехами, вот это, она показала. И вот эту шоколадную конфету.
В прошлый раз они были здесь с нянькой и лакомились таким шоколадным напитком с пирожными. Без конфет.
Приказчик позвонил и велел заглянувшей служанке приготовить горячий шоколад для эссины.
Уже решили, что будете врать своей хозяйке? тонко улыбнулся он Линн.
Что? Врать хозяйке?.. она не сразу поняла, и смутилась. Что вы, эсс. И не собираюсь.
В её кошельке было достаточно денег, но неужели то, что она попросила, так дорого?
Я работаю за жалованье, эсс, пояснила она холодно. У меня есть деньги.
Не хватало ей ещё поучений от приказчиков! А какое, кстати, у Сары жалованье?..
Дело ваше, эссина, тихо сказал старик. Я всегда сожалею, когда юные девицы вроде вас совершают ошибки. А жалованье они не тратят на такие лакомства. Обычно их угощают молодые люди.
Линн уже не так хотелось и шоколада, и прочего, и вообще, сияющее волшебство вокруг потускнело. Но ладно. Она заказала. Пусть подают.
Получив от служанки чашку с шоколадом, а от приказчика пирожное и конфету, она отошла к столу и пригубила напиток.
О, как же это было вкусно! А конфета, надкушенная осторожно, растаяла на языке чистым блаженством.
Тут стукнула дверь, и в лавку ввалился парень в припорошенной снегом куртке. Куртку он тут же стянул, отряхнул за порогом, и только после этого закрыл дверь. Куртку бросил на скамью рядом с коньками. С интересом посмотрел на Линн и подмигнул ей.
А вот и я, папаша Дистан, повернулся он к приказчику. Мне чашку шоколада с мёдом! Большую! Я замерз. И солёных кренделей!
Так же, как незадолго до этого, приказчик позвонил и передал распоряжение на кухню приготовить большую чашку шоколада для эсса, а сам выложил на тарелку несколько румяных крендельков. Линн как раз закончила лакомиться, пока было уходить. Она с удовольствием задержалась бы, просто чтобы понаблюдать со стороны за этим симпатичным молодым человеком она очень редко видела чужих людей, и тем более с ними разговаривала. Но приличия есть приличия, она тут одна, и самое малое следовало немедленно уйти. Чтобы так же без приключений и, желательно, поскорее вернуться домой.
С вас пятнадцать дреров шестьдесят, эссина, приказчик поставил на прилавок корзинку с уложенными в неё покупками.
Да, конечно, улыбнулась Линн и сунула руку в карман.
Кошелька не было.
То есть в кармане совсем не было её увесистого, бархатного с золотым вензелем кошелька. Зато обнаружилась дыра, в которую тут же скользнули пальцы
Ну конечно, она, перекладывая кошелёк, не удосужилась проверить, нет ли дыр в кармане! Да с какой стати? Её собственные карманы все были без дыр! И как Сара допускает в своей одежде такое безобразие?
Но это всё было очень плохо.
Эссина? В чём дело? голос приказчика стал строже. Вы забыли деньги дома?
Нет Эсс, кажется, я потеряла кошелёк, пролепетала, побледнев, Линн. Прошу прощения. Но я непременно заплачу. Я пришлю деньги завтра утром, эсс
Гм, сказал приказчик, который жил на свете уже долго и повидал всяких мошенников, которые не желали платить.
Если бы не дорогое выпитое и съеденное, проблема была бы небольшой следовало просто оставить покупки и уйти. На худой конец прислать за ними назавтра кого-то из слуг. Наверняка удалось бы провернуть всё так, чтобы никто лишний и не узнал о проделке леди Линн. Но теперь
Простите, эсс. Я действительно не хотела ничего подобного. Вот она вывернула карман, показывая дыру. Обещаю, что завтра же я пришлю вам все деньги, и кто-нибудь заберёт эту корзину. Не разбирайте её, пожалуйста.
Линн лихорадочно соображала, что можно оставить в залог, но именно этим вечером на ней не было ничего подходящего! Ни цепочки с подвеской на шее она сняла её и оставила на туалетном столике, ни браслета, ни колечка! Да и хороша служанка, что оставляет в залог драгоценности! А подвеска с именным бриллиантовым вензелем и знаком Пламени на другой стороне мало помогла бы такое нельзя оставлять где попало.
Кто-нибудь заберёт! Эх, эссина, пробормотал приказчик, который и такие отговорки слышал уже неоднократно. Думаю, эссина, что лучше всего вам объясниться со стражей. Они же и проводят вас до дома и взыщут, что причитается, а рассказывать про потерянные кошельки будете своим хозяевам.
Он позвонил, и велел служанке:
Быстро пошли за стражей, Марита. Девушка не желает платить.