Так, Джулия. Садись сюда. Сейчас замаскируем твою связь.
Я с опаской посмотрела на странную коробочку с порошком. Слишком свежи были в памяти издевательства надо мной странным механизмом. Конечно, если это действительно помогло, то оно того стоило.
И тут я едва не хлопнула себя по лбу. Надо было сразу посмотреть на нить исчезла она или осталась и понять, врёт мне Смайз или говорит правду. Почему то я была уверенна, что не врёт. Но проверить не помешало бы. Я привычно закрыла глаза, пока Смайз занимался какими-то приготовлениями к эксперименту, и посмотрела на свою руку. Нити не было. Вместо неё торчал обрезок нити. Я осмотрела свою руку со всех сторон. И правда обрезок. Никаких продолжений. Что-ж, Сайз не соврал. Значит доверюсь ему ещё раз.
Джулия, положи руки на стол, вот так, Я открыла глаза и вздрогнула, когда увидела, что Смайз смотрит на меня. Он увидел мою реакцию, хмыкнул, но промолчал.
Я покорно положила руки на стол.
А теперь я посыплю тебя моим драгоценным составом. Никаких симптомов быть не должно.
И что я буду ходить, вся посыпанная порошком? Не удержалась от вопроса я. А мыться хоть можно?
Он исчезнет при контакте с кожей или одеждой. И он воздействует на магию. Это моё уникальное изобретение. Поэтому и мыться можно и всё что хочешь. Только эту процедуру придётся производить раз в месяц.
А насовсем уничтожить связь нельзя? Как-то мне не очень хотелось каждый месяц чем-то себя посыпать, чтобы один очень настырный дракон не узнал, где я нахожусь. Хотя, чего это я? Почему настырный, если он до сих пор не удосужился даже посмотреть, где я? Сама не знаю, почему почувствовала лёгкое разочарование. Что-то было не так, но я никак не могла понять что. При мысли об Эверен мои мысли и эмоции словно сходили с ума. С одной стороны я не хотела его видеть и думать о нём, а с другой испытывала странное сожаление.
Я потрясла головой и только сейчас обнаружила, что Смайз как-то странно на меня смотрит.
Вижу, у тебя вовсю идёт общение с внутренним голосом, усмехнулся он. И нет, как насовсем уничтожить связь, я ещё не изобрёл. Но всё ещё впереди. И он подмигнул мне. А теперь давай-ка займёмся делом.
Я кивнула.
Смайз взял кисточку, обмакнул её в порошок из шкатулки и начал осторожно посыпать меня, стряхивая кисточку. Такой магии я ещё не видела. Сидела, чувствуя, как мне за шиворот платья сыпется что-то похожее на щекотный песок и старалась не рассмеяться.
Ну вот и всё, сказал наконец учёный через пару минут, когда у меня появилось ощущение, что я, должно быть, вся уже засыпана этим порошком с ног до головы. Надо обрабатывать поверхность тщательно, чтобы нигде не было пробелов. Можешь пока пару минут посидеть, пока порошок впитается.
Я вздохнула глубже и осталась сидеть. Интересно господин учёный относится к людям «поверхность». Я хмыкнула, но честно высидела свои пару минут.
Вот и всё. Теперь можешь посмотреться в зеркало, И он пододвинул мне настольное зеркало. Я посмотрелась в него. Ничего нового. Ни следов никакого порошка. И всё-таки что-то меня насторожило. Глаза лихорадочно горели и в целом вид был не очень здоровый. Может быть, я просто недостаточно оправилась от болезни?
К тому же я не так часто видела себя в зеркало. Ну, точнее, новую себя. И поэтому не знала, как должна выглядеть я-Джиллианна. И кстати, только сейчас пришла в голову мысль, что раз я здесь, на месте Джиллианы, то где она сама? Может быть, конечно, я никогда не узнаю этот секрет, но мне всё-таки было интересно.
Может быть, спросить у Смайза при удобном случае?
Видишь, ты нормально выглядишь. Подошёл он ко мне. Если хочешь посиди в лаборатории. Если нет возвращайся в свою комнату. Ужин в восемь вечера. Как будешь готова приходи и мы приступим к экспериментам.
Он подмигнул мне и занялся какими-то чертежами. Однако.
А как мне добраться до своей комнаты? Я не запомнила дорогу. Осторожно сказала я. Смайз посмотрел на меня как на дуру, но всё же, после недолгого раздумья, произнёс:
Я отправлю с тобой Беркли.
Глава 3
Пойдёмте, Джулия! Беркли встал из-за стола и с готовностью смотрел на меня. Наверное, ему нужна была передышка после такой напряжённой работы в лаборатории.
Пойдём, кивнула я, и мы вышли из лаборатории.
Пройдя несколько шагов по коридору, Беркли обернулся ко мне.
Вы не против, Джулия, если я пойду медленно? Ещё не до конца восстановился, И он улыбнулся мне обезоруживающей улыбкой. Совсем ещё мальчишка. И как его угораздило попасть в ученики к Смайзу?
Да нет конечно, я улыбнулась ему. Кстати, как вы вообще ходите после такого истощения?
Да мне не впервой. Я, по правде говоря, заслуживаю нагоняя от Роба, и он подмигнул мне.
Вам нравится ваша работа? Я не смогла удержаться от вопроса, глядя на улыбающегося молодого человека.
О Потянул он, замялся на несколько секунд, но потом добавил, В ней есть кое-какие недостатки. Но достоинств гораздо больше, он ухмыльнулся. Я вообще то всю жизнь мечтал стать алхимиком или на крайний случай учёным, который создаёт причудливые вещи с помощью магии. Но не срослось, он вздохнул. Магией не вышел. Я если что, так то пятый ребёнок у матери. Захудалый род. Только Джина, самая старшая сестра, имеет крупицу магии и смогла встать на крыло. Остальные пустышки, вроде меня. А значит путь в науку и алхимию был мне заказан. И если б не Роб, вообще не знаю, что бы я делал. А он дал мне возможность заниматься любимым делом. И хоть мы с ним ругаемся с утра до ночи, но лучшая похвала, которую я слышал исходила от него. О том, что моя интуиция, заменяет мне магическую силу. Но, увы не всегда.
Беркли замолчал, а я вздрогнула. Ну и мир. Такое чувство, что он весь, от самого своего основания не справедлив. Хотя с другой стороны, если верить истории, драконы сами устроили Разлом, а значит и жалеть их вроде бы ни к чему. Но с другой стороны такие драконы, как Беркли уж точно ни в чём не виноваты.
Как это всё несправедливо! Вырвалось у меня.
Почему? Пожал плечами Беркли. Что толку сожалеть, если всё равно ничего изменить не можешь? Надо жить и пользоваться тем, что тебе дано. У меня ещё всё не так плохо. Мы с Робом почти друзья. Не всем так повезло. Но если изобретение Роба работает, и оно действительно сможет отдавать магию тем, кто в ней нуждается, то всё совсем не плохо.
Я покачала головой. С одной стороны Беркли был прав, а с другой стороны сложившийся порядок прогнил насквозь, но драконы почему-то из последних сил за него цепляются. Может быть, потому что просто боятся?
Вот твоя комната Беркли проводил меня до двери в комнату. Я не уверенна, что запомнила дорогу, но особняк Смайза ни в какое сравнение не шёл с лабиринтами Эверена. Так что как-нибудь уж сориентируюсь.
При мысли о муже снова накатили какие-то странные чувства одновременно тоска, ненависть и сожаление. Я даже потрясла головой настолько это было похоже на наваждение.
Я чувствовала себя сносно и сидеть в комнате совсем не хотелось, тем более, что вновь лабораторию я точно не найду. Поэтому я посмотрела на Беркли.
А Смайз надолго отпустил тебявас? Я незаметно перешла на «ты».
Можно на «ты», Улыбнулся он. И вообще-то меня Джаред зовут.
Вообще то я помню, улыбнулась я в ответ. С Джаредом я почему-то чувствовала себя необыкновенно легко. Может быть, потому что он, как и Смайз тоже от меня ничего не требовал. А ещё может быть потому что я воспринимала его как младшего брата, которого у меня никогда не было. Я вздохнула.
Ну вот и хорошо. По идее, если Роб сказал, что можно тебя проводить, то это значит, что я пока свободен. Как понадоблюсь он даст знать.
Это хорошо. Потому что я хотела бы прогуляться.
Показать тебе сад? Он, конечно, у нас не очень. Я бы даже сказал заброшен, хотя Роб им гордится. В нём столько всяких полезных трав растёт, что аж жуть берёт. Но если ты ожидаешь чего-то такого, то у нас всё-таки не столица.
Да я в столице то была всего один раз и то проездом.
Как это? Джаред удивлённо на меня посмотрел.
Ты про меня вообще ничего не знаешь? Тут уже настал мой черёд удивляться. Неужели Рональд не рассказал мою историю никому? Смайз то по идее должен был знать. Или он не посветил в это своего ученика?
Ну Роб сказал, что ты важная гостья и хочешь поделиться магией. И вроде бы всё. Ты из какой-то особой семьи, скрываешься, да? Хочешь, чтобы никто не узнал о твоём статусе? Или просто денег нет и надо подзаработать? Не бойся, Роб хорошо платит. И Джаред посмотрел на меня. И вот что мне делать сказать ему, что я вообще-то попаданка и кое-чья риис? А к попаданкам в этом мире относятся как к пыли под ногами. Сокровище, которое никому не нужно. Я помолчала несколько секунд. Всё-таки начинать общение со лжи ещё тот вариант. В конце концов я как-нибудь переживу разочарование Беркли. Я сжала губы и ответила:
Вообще то я из другого мира.
О! Ответил мне Беркли и замолчал. Интересно, и что бы это значило? Но учёный вдруг поднял глаза на меня и я увидела в них знакомый огонёк, как у Смайза. И что там в другом мире? Там есть драконы? А магия?
Я рассмеялась. Так. Учёный в Джареде взял вверх над драконом с его воспитанием. Хорошо хоть он меня в качестве риис не рассматривает. Мы медленно пошли по коридору. Беркли, видимо, вёл меня в сад, пока я рассказывала ему про свой мир. И, видимо, немного увлеклась, потому что опомнилась уже в саду, когда прохладный осенний ветер подул в лицо. Здесь, видимо, было холоднее, чем там, где живёт Эверен. (Почему я опять о нём думаю?) Надо посмотреть карту, куда это меня занесло.
Если честно, карты этого мира я видела редко и то мельком. Как-то он не очень меня интересовал, по сравнению с обычаями, этикетом и прочими «мелочами» местного общества. А теперь бы и рада вспомнить, но не могу.
Ты замёрзла, Джулия? Я сейчас, мигом. Я не успела ещё ничего ему сказать, как Джаред исчез. И буквально через несколько мгновений вернулся с мужским явно поношенным плащом в руках и отдал его мне.
Спасибо, я улыбнулась ему.
И Джаред продолжил дальше свои расспросы. Я отвечала уже рассеянно и невпопад, потому что с большим интересом рассматривала сад. Даже сейчас, осенью, сад выглядел величественным и мрачным, больше похожим на лес. И ощущения неухоженности не было. Может быть потому что я видела запущенный сад Эверена.
Беркли, заметив, что я его не слушаю, обратил своё внимание на сад.
Сейчас мы немного пройдём по тропинке и назад, потому что ночью в этом лесу я чувствую себя немного неуютно, может быть потому что у меня нет магии, как на меня ругается Смайз. Джаред улыбнулся. Он то сам знает сад, как свою лабораторию. И мне кажется даже ночью с закрытыми глазами в нём не потеряется. Но я на такой подвиг не способен.
Мне стало как-то жутковато, нов конце концов, до темноты я здесь и не собираюсь гулять. Так что ничего страшного.
Смотри, Джаред кивнул на какой-то неприметный цветочек с белыми чашечками, похожий на колокольчик, Это один из самых ядовитых растений в нашем мире.
И зачем он Смайзу? Выпалила я, не подумав.
Он экспериментирует с магическим противоядием.
На ком?
На себе и на мне.
Беркли сказал это спокойно. А у меня даже волосы на голове зашевелились. Чокнутые учёные, честное слово! Мне такие риски не понятны.
А Его Величество знает об этих опытах? Осторожно спросила я.
Да зачем? Беспечно махнул рукой Джаред. Патент Робу пока не нужен. Он ещё не довёл до совершенства свои работы. Ну и далековато мы от столицы, конечно. Какое дело Его Величеству до такой окраины?
Мы прошли ещё немного в молчании, а потом Беркли снова указал куда-то в сторону, на странный низенький кустик, светящийся тусклым красным светом. Думаю, ночью, он выглядит потрясающе.
Это очень редкий магический горицвет. Смайз пытается сделать магические лампы на основе него.
Примерно так выглядела наша беседа ближайшие полчаса. Не сказать, что мне это было прям очень интересно, но я с удовольствием прогуливалась после долгой болезни и вдыхала свежий вечерний воздух. К тому же увлечённый Джаред мог рассказывать очень интересно. С цветов и растений он переключился на историю жёлтых домов и я узнала много полезного и интересного. Мне не было с ним скучно, и всё-таки я нет-нет, но думала о том, где сейчас Миврис и мой милый Ушастик, что они делают, помнят ли обо мне. Воспоминаний об одном подлеце я честно старалась избегать.
Так мы зашли вглубь сада. Вечерело. Деревья отбрасывали длинные тени под закатным солнцем. Беркли посмотрел на небо.
Думаю, Джулия, нам пора назад, если ты не хочешь провести в этом саду ночь.
Брр. Я не хотела. В темноте мне резко становилось не по себе с недавних пор. Поэтому я кивнула Джареду. Домой, так домой. Я не против. Тем более, что внезапный прилив слабости заставил опереться на Беркли. Странно. Раньше я за собой такого не замечала.
Что с тобой?
Устала. Сейчас немного передохну и пойдём.
Я немного постояла и уже хотела было двинуться к дому, когда в кустах рядом с нами, что-то зашуршало. Я обернулась, но ничего не увидела. Странно. Ну, может быть, мне это только почудилось. Я пожала плечами и сделала несколько шагов, когда снова услышала шорох, а потом кусты затрещали.
И на тропинку выскочило существо до боли похожее на Ушастика. Так что я даже шагнула к нему и прошептала неверяще:
Ушастик?
Но существо (дарги, или кем он там был) в ответ зашипело и изогнулось дугой. Шерсть у него на загривке встала дыбом и он угрожающе зарычал.
Мда! Это явно не мой Ушастик. Я сделала пару шагов назад.
Только не делайте резких движений! Эти существа в общем то безобидны. Не знаю, чего ему в голову взбрело. В голосе Джареда явно слышалось недоумение.
Не знаю. Может быть, мы просто не понравились ему, попыталась пошутить я, с тревогой наблюдая за дарги. Я то, в отличии от Беркли, знала на что они способны.
Ну может быть. Или он полакомился каким-нибудь растением из коллекции Смайза.
А часто такое бывает? Я вспомнила котов, нанюхавшись валерианки, и мне как-то стало не по себе.
Как тебе сказать. У Смайза своеобразный сад. И периодически когда что-то зацветает, сюда кто-то забредает или залетает. Поэтому то я не люблю тут гулять по ночам. Он торопливо оглянулся. Я тоже осматривалась, ища пути к отступлению. Может быть, этот дарги вовсе не такой злодей, каким кажется? Интересно, а что они вообще могут? Ну в плане нападения? Покусать, как бешенные коты? Или что?
А дарги тем временем наступал. Шерсть дыбом, глаза горят. Я медленно пятилась назад.
Я попробую его задержать, тихо сказал Джаред. Когда крикну «беги», разворачивайся и во весь опор мчись домой.
Поняла, кивнула я. Только если он тебя покусает, мало не покажется.
Ну на мне всё заживает, как на собаке, ты же видела, он обнадёживающе улыбнулся мне. А меня вдруг осенило. У меня же пока ещё есть магия! Почему я позволяю простому человеку, без магии защищать меня. Пусть я и женщина, но сейчас мы поменялись ролями.
Я прикрыла глаза в надежде увидеть нити. И увидела, только почему то они были чёрные, да и вообще мир вокруг меня стремительно чернел. Я вроде как видела скалившегося дарги и в то же время перед глазами мелькала чернота.
Я испугалась и открыла глаза. И тут же произошло несколько событий сразу. Дарги зашипел и прыгнул на меня, а Беркли крикнул:
Беги!
И я бросилась куда-то между кустов. И только через несколько мгновений поняла, что бегу в обратную сторону от дома, вглубь сада. Хотела повернуть обратно, но услышала разъярённое шипение и снова бросилась вперёд. Потом подумаю, что там за нити и почему моя магия не действует.
Но бежала я недолго. Слабость накрыла меня внезапно и очень сильно. Всё-таки я ещё была не готова к таким физическим нагрузкам. В глазах потемнело, ноги затряслись, я запнулась и полетела на землю. И фырчащее чудовище догнало меня.