Восхождение графини Николь - Cuoco Basileyos 2 стр.


 Добрый день, Мэтью, проходите, я Вас уже заждалась.

Они зашли в холл. Управляющий, повесив на стоявшую у входа вешалку плащ и шляпу, стоял в нерешительности. Он был хорошим и близким другом бабушки, но как вести себя с Николь пока не знал, ведь она была так юна и невинна, что он не мог начать разговор от стеснения.

 Может, хотите чаю или кофе? спросила Николь.

 Спасибо, я бы не отказался от горячего чая,  и его лицо расплылось в робкой улыбке.

Девушка жестом пригласила Мэтью в гостевой зал.

Там было все необходимое, чтобы без особых хлопот заварить свежий чай и в спокойной обстановке вести разговор, который во многом должен внести ясность в происходящее с Николь. Гостиная была очень уютной, хотя ее размеры и мебель были внушающих размеров. Кроме шкафов с богемским хрусталем, позолоченной посудой и серебряными приборами там были массивные напольные часы и красивый камин. Над камином висела голова оленя с роскошными ветвистыми рогами. Налив чай и поставив вазу с печеньем на стол, Николь присела напротив управляющего и спросила с робостью в голосе:

 Мэтью, я бы хотела узнать все, что касается бабушки, а также обо всем, что так неожиданно свалилось на меня. И была бы очень Вам признательна, если бы Вы согласились остаться у меня на службе.

Девушка не без стеснения посмотрела на управляющего, вертя на блюдце пиалу с чаем.

Мэтью, отпив чаю, поставил чашку на блюдце и взял портфель со стула, стоявшего рядом.

 Милая Николь, сначала я хочу выразить Вам свою признательность за доверие и Ваше предложение; я принимаю его. От себя могу обещать, что буду служить верно и честно, и помогать во всем, где будет нужна моя помощь.

Мэтью встал со стула, взял руку Николь и, поцеловав запястье, поклонился девушке. Николь была ошарашена и не готова к такому. Она никогда до сего момента не встречала такой галантности, не то, что к себе, а вообще; и видела такое только в фильмах. Это заставило девушку покраснеть, ее щеки стали пунцового цвета и, сбиваясь в голосе от волнения, она произнесла:

 Мэтью, Вы заставляете меня чувствовать себя какой-то госпожой. Я не заслуживаю такого отношения, ведь я просто унаследовала все это, и, тем более, намного младше Вас.

 Дорогая Николь, вместе с имением и денежными средствами, Вы унаследовали и родовой титул. Вы, как и Ваши далекие предки, как Ваша бабушка, отныне носите титул графини Сомерсет. Это древний род, основанный Вашим предком еще в 15 веке. Поэтому, милая Николь, все слуги и остальные простолюдины обязаны обращаться к Вам не иначе, как Леди Николь Сомерсет, включая и меня, Вашего преданного слугу.

И Мэтью, отвесив поклон девушке, сел на свое место.

Очумевшая от сказанного, Николь долго молчала; она пыталась переварить в своей молодой голове информацию, которой ее ошарашил управляющий. После длительного молчания, она сказала:

 Сударь, если Вы шутите, то я считаю это плохим тоном и недостойным по отношению ко мне. Мое мнение о Вас было как о порядочном и милом человеке. Я понимаю, что очень молода и, возможно, незаслуженно получила все эти блага, но это не повод так издеваться и насмехаться надо мною,  Николь с укором посмотрела на Мэтью. Ее глаза заблестели от накативших слез. Обида разрывала ее сердце.

Но управляющий с невозмутимым видом протянул портфель Николь:

 Леди Николь, я даже не думал шутить или, не дай Бог, смеяться над Вами. Подтверждения моих слов Вы найдете в этом портфеле.

[глава 6] Разговор в кабинете

Войдя в кабинет, Николь закрыла дверь и стала осматриваться. Снаружи дома казалось, что там совсем мало места, и помещение больше похоже на чердак. Но как же обманчиво это мнение оказалось.

Кабинет был просто шикарен. Большие шкафы были полны книг. Особое внимание Николь привлекли две отдельно расположенные полки: на них хранились труды древних учёных-географов Клавдия Птолемея, Страбона; книги древней истории и архитектуры; собрания знаменитых мастеров столярного дела Ильи Петелина и других умельцев. И множество брошюр и каталогов ювелирных изделий, живописи и антиквариата. Отдельно стоял шкаф с множеством папок. Они были подписаны и датированы. Изумительный стол был сделан из африканского розового дерева Акумэ и тоже был сделан далеко в прошлом. Красивый, с множеством ящиков, он величественно ждал своего нового хозяина. На нем стоял диковинный органайзер, из цельного белого мрамора подсвечник со свечами, и большой конверт лежал посредине стола. На полу лежал красивый персидский ковер ручной работы. С потолка свисал роскошный шандельер в виде множества свечей, а хрустальные подвески игриво звенели, раскачиваясь от лёгкого сквозняка. В общем, девушка в очередной раз была поражена.

Мэтью, обойдя стол, выдвинул стул, показывая тем самым, что это место хозяйки. Николь подошла и села за стол. Управляющий сел по левую сторону и обратился к девушке:

 Теперь, леди Николь, это Ваше по праву,  и сделал еле заметный поклон головой.

Достав из портфеля бумаги, он положил их перед девушкой.

 В этих бумагах все документы на права собственности имением и капиталом в ценных бумагах. А также движимым и недвижимым имуществом,  произнес Матью и добавил: Нам нужно решить, кого из слуг Вы готовы оставить, а кого уволить. И какое жалование изволите назначить.

И он смотрел на хозяйку, ожидая ответа.

Николь, так и не пришедшая в себя от всего, что с ней происходит сдерживая эмоции, с волнением ответила:

 Мэтью, во-первых, я понятия не имею, кто трудился на мою бабушку, и тем более сколько она платила всем вам. Может, сначала Вы введете меня в курс дел, и тогда мы сможем обсудить этот вопрос наиболее четко и грамотно. Николь посмотрела на управляющего уже твердым взглядом, но не лишенным мягкости и уважения к нему.

 Как скажете, леди Николь.

Мэтью встал и подошел к шкафу с папками. Взяв две папки, он вернулся к столу.

 Разрешите присесть?  учтиво обратился Мэтью к девушке.

 Конечно, можно. Даже нужно. И впредь прошу Вас не спрашивать о таких мелочах. Ведите себя со мной как себе равной.

 Простите. Я постараюсь,  немного покраснев, пробормотал управляющий.

Положив перед собой папки, Мэтью спросил немного опасливо:

 Леди Николь, Вы разрешите мне закурить?

 О, конечно сударь, я тоже не против покурить. Думаю, мне это поможет немного успокоиться. Только, дорогой Мэтью, я даже не представляю, где здесь пепельница.

Николь стала оглядывать комнату, пытаясь найти хоть что-нибудь подходящее.

 Не беспокойтесь, леди, я все принесу.

Управляющий встал, подошел к шкафу и принес бронзовую пепельницу, выполненную в виде индийского слона.

Они закурили и молча сидели около минуты.

 Разрешите начать?  нарушил молчание Мэтью.

 Да, конечно, конечно, сударь,  ответила Николь, облокотившись на стол, и пристально смотря на управляющего.

 В штате данного поместья,  продолжил Мэтью,  служат 6 слуг, включая меня. Я, управляющий данным поместьем и также являющийся распорядителем и куратором дел леди Маргарет, а ныне Ваш покорный слуга. Далее: дворецкий, кухарка, садовник, водитель и домработница. За всеми строго закреплены их обязанности. Жалованье у всех разное. Вы хотите сейчас, чтобы я огласил это?

Мэтью оторвал взгляд от бумаг и посмотрел на хозяйку.

 Да, я хочу ясно видеть всю картину целиком,  спокойно ответила Николь и затушила сигарету.

 У Вашего покорного слуги жалованье составляет,  Мэтью, поперхнувшись, исправился,  составляло 15000 фунтов в год. Дворецкий 10000 фунтов в год. Садовник 10000 фунтов, кухарка 8000, водитель 7000, домработница 5000.

Мэтью закрыл папки и произнес:

 Леди, Вы удовлетворены моим отчетом?

 Да. Спасибо. Только можно несколько вопросов касаемо этой темы?

Николь смотрела на управляющего, и в глазах её горел еле заметный огонек.

 Конечно. Вы можете задавать, приказывать. Вы же теперь хозяйка данного поместья,  он снова учтиво поклонился.

Покраснев от таких слов Николь продолжила:

 А где сейчас находятся все эти люди?

 Все отправлены в отпуск до Вашего решения, леди,  четко ответил управляющий.

 Оплачиваемый?  уже с твердостью в голосе спросила Николь.

 Нет. Им выплачено жалование, и они ждут Вашего решения, о котором я их немедля извещу.

Николь встала из-за стола и подошла к шкафу с книгами. Она доставала одну, другую книгу и ставила их на место. Было видно, что девушка что-то обдумывала и сильно волнуется, намереваясь сделать первый приказ своему управляющему.

Наконец она повернулась к нему и спросила:

 Скажите мне. Только честно. Мы можем уравнять жалованье всех слуг до 10000 фунтов? Не считая Вас и водителя. Это не отразится на бюджете?

Николь стояла спиной к шкафу, ее руки были сложены за спиной, и в этот момент она показалась управляющему решительной и волевой дамой полная противоположность той девушке, которая час назад пила с ним чай в гостиной.

Мэтью удивленно посмотрел на Николь и присел на стул. Он смотрел на девушку, не скрывая своего восхищения тем, что эта юная леди думает не о своем обогащении, а о людях, которых даже не видела.

 Леди, конечно, можно увеличить жалование этим слугам, но....,  Мэтью замялся и, опустив глаза, крутил карандаш в руке. Как будто подбирая слова.

 Нооо? Что ноооо, говорите яснее, милостивый государь,  настойчивым голосом сказала Николь.

 Ну, во-первых, это не принято платить столько слугам такого ранга. Пойдут слухи в обществе,  как будто извиняюсь, ответил Мэтью.

Но не дав ему закончить, девушка с резкостью в голосе парировала:

 Мне всё равно, что и кто будет говорить. В первую очередь я хочу, чтобы люди, которые будут помогать мне и трудится на меня, чувствовали себя комфортно. И ещё, дорогой мой Мэтью, если Вы забыли, то я Вам напомню, я вошла в это поместье хозяйкой прямо из того сословия, как Вы выразились "ранга",  сердито сказала Николь, смотря прямо в глаза растерявшегося управляющего.

Мэтью покраснел, опустил глаза и произнес:

 Леди, я прошу прощения. Впредь больше не осмелюсь перечить Вам.

 Когда прикажете отозвать из отпуска слуг и с какого числа повысить жалование?  встав по стойке и подняв подбородок, отчеканил управляющий.

Николь стало стыдно, что она так накинулась на Мэтью. И уже спокойным голосом она сказала:

 Дорогой мой Мэтью. Извините за резкость в моих словах, но я очень Вас прошу впредь не поднимать этот вопрос и никогда не отзываться о людях как о рабах. Они не виноваты в том, что не имеют положения и достаточно денег. А с моей стороны я приношу Вам извинения и постараюсь больше себя так не вести. И теперь я хочу, чтобы Вы рассказали мне о доме. Как и чем здесь пользоваться, я имею в виду бойлерную, электростанцию и водоснабжение. Я привыкла сама все делать и о себе заботится. Ноооооо, от Вашей помощи тоже не откажусь.

И, улыбнувшись, Николь подошла к управляющему и нежно его обняла.

Мэтью растерялся так, что даже не смог ничего ответить. Они постояли так недолго в полной тишине. И девушка кокетливо прошептала на ухо Мэтью:

 А теперь давайте выкурим мировую, и Вы мне расскажете, о чем я Вас попросила.

Они закурили, и Мэтью подробно рассказал, где что находится в доме, как пользоваться всем оборудованием, передал Николь лист с телефонами служб и людей, которые придут на помощь по той или иной причине. Они разговаривали, смеялись, рассказывали о себе и о своей жизни. Время близилось к вечеру, и управляющий стал собираться уезжать.

 Я забыла спросить Вас, а что это за конверт на столе?  спросила Николь, взяв его в руки и разглядывая надпись на нем.

 Этот конверт следует открыть и прочесть, когда Вы будете одни. Это последнее распоряжение графини Маргарет Сомерсет.

 Ясно. Спасибо, Мэтью,  ответила Николь и положила конверт обратно на стол.

Они спустились в холл, и управляющий стал одеваться.

 Леди, так когда мне отзывать слуг из отпуска?  спросил Мэтью, надевая плащ.

 Если у них нет каких либо незаконченных дел, то они могут приступать к своим обязанностям хоть завтра,  улыбнувшись, ответила Николь.

 Хорошо, значит, завтра в 10 часов утра они будут в Вашем распоряжении.

Он поклонился хозяйке и вышел из особняка.

[глава 7] Конверт

Николь закрыла дверь за управляющим и пошла на кухню, чтобы приготовить себе хоть какой-нибудь ужин. За разговором с Мэтью она совсем забыла, что не обедала. И теперь нужно обязательно что-то перекусить. Придя на кухню, девушка вспомнила, что при прошлом осмотре кухни она не заметила морозилки с запасами мяса и других продуктов, требующих заморозки.

Отметив это для себя, чтобы спросить при следующем визите у Мэтью, Николь решила сделать яичницу с колбасой и бутербродами. Взяв из холодильника все необходимое, она положила продукты на стол и принялась готовить. Аккуратно нарезав овощей и колбасы для яичницы и разбив в миску яйца, девушка зажгла плиту и поставила сковороду, чтобы та нагрелась. Сама же пошла к столу за продуктами. Взяв со стола миски, она повернулась к плите и была шокирована тем, что газ на плите потух, вернее сказать, отключён. В ступоре постояв, она пришла к выводу, что сама того не заметив повернула ручку конфорки назад. Поставив миски обратно на стол, она вновь подожгла газ, наклонилась, чтобы убедиться, что огонь горит, снова направилась к столу. Взяв миски, она пошла к плите.

Пожарив яичницу и сделав бутерброды, Николь поставила все на уже полюбившийся разнос и пошла в кабинет, чтобы за ужином прочесть содержимое конверта. Проходя мимо своей спальни, она увидела, что дверь в ее спальню опять открыта.

 Что за дела?  вслух воскликнула Николь. В душу девушки начал медленно вонзаться страх. Ее руки стали холодными, и в голове проносились всякие жуткие мысли. Поставив разнос на столик, который стоял в коридоре, она осторожно на цыпочках подошла к проему и заглянула в спальню. По спине предательски бежали мурашки, коленки тряслись от страха. Николь резко включила свет и...... Всё оказалось тихо, спокойно, в комнате царил порядок, и ничего и никого постороннего не замечалось. Она выключила свет, опять закрыла дверь и пошла в кабинет. Но тревога и страх охватили ее окончательно. Пытаясь гнать плохие мысли из головы, она вошла в кабинет и закрыла за собою дверь.

Поставив разнос с ужином на стол, Николь уселась поудобнее на стул, принялась за трапезу. Она хотела сперва покушать, а потом уже ознакомиться с содержимым конверта. Она поела довольно быстро, так как была изрядно голодна. Поев, девушка составила посуду на разнос и убрала его на резной столик, который стоял у двери.

Взяв пепельницу с сигаретами, она пошла на лоджию, прихватив с собою конверт.

Оттуда ей открылся необычайно волшебный вид. По всем сторонам были аккуратные клумбы, усеянные цветами. В отблесках заходящего солнца они излучали все краски мира. Легкий ветерок еле колыхал длинные волосы Николь и нежно щекотал ее изящную шею. Пели птицы, порхали яркие бабочки и сами по себе плохие мысли улетели из головы вместе с тёплым, полным цветущей природы ароматом ветерком. Николь уселась поудобнее на скамейку и, закурив, прочла надпись на конверте:

"Графине Николь от ее бабушки Графини Маргарет Сомерсет".

"Даааа, надпись прям как из старых романов",  подумала Николь и вскрыла конверт.

Внутри лежало письмо, странной конструкции ключ и кольцо. Оно было изумительным: посередине был большой бриллиант, а вокруг него располагались небольшие камешки синего и зеленого цветов так, что создавалось впечатление цветочка, красивого и переливающегося в свете, падающего на ровные грани этих камешков. Девушка надела кольцо на палец сама того не осознавая. Она любовалась им, вертя свою ладонь, и радовалась как дитя. Придя в себя, Николь взяла письмо и принялась за чтение.

Назад Дальше