Исцелённая любовью, или Сказание о королеве Лайле и бедном рыцаре - Ева Пик и Ника Маслова 5 стр.


 И знаешь, почему так произойдёт?

Она дожидается моего тихого «почему?» и продолжает убеждённым тоном:

 Потому что ты заслуживаешь того, чтобы тебя любили. Пусть ты не веришь в это, но я верю всей душой. И если надо, вырву у твоего мужа сердце из груди, чтобы бросить к твоим ногам.

 Ты слышала, что сейчас сказала?

Эви фыркает.

 Ты сомневаешься, что я смогу?

Когда сестра хочет кого-то в чём-то убедить, остаться при своём мнении ни у кого не получается.

Глава 7. Черепашьим шагом

Отец выслушивает моё тихое «да» и коротко кивает, Николас, пытавшийся возражать и яростно спорящий с Эви, расстроенно замолкает, и сестра не сдерживает торжествующей улыбки так решаются наши судьбы.

Позже первый советник находит меня в библиотеке. Обычно он не позволяет себе отвлекать меня от работы, но сегодняшний день становится особенным для многих.

У меня, к примеру, не выходит сосредоточиться на перечитывании мемуаров Като. Смысл написанного ускользает, словно густой туман застилает знакомый пейзаж. Предложение Эви и собственное согласие с ним не выходят из головы, и я могу лишь тревожиться о будущем и сожалеть об ошибках прошлого.

Появление Николаса становится приятной возможностью отвлечься от дела, к которому сегодня душа не лежит.

Всегда тусклый и блеклый, сегодня Николас особенно бледен. В серых чуть навыкате глазах будто отражается небо, закрытое набрякшими дождевыми тучами. Любезный разговор о погоде и природе обрывается сразу, и Николас переходит к делу.

 Принцесса Лайла,  начинает он, пытаясь сделать это решительно, но в напряжении тела легко угадываются смятенные чувства,  прошу простить, что докучаю вам, однако не могу молчать. Вы совершаете чудовищную ошибку. Не поймите превратно, ни в коем случае я не против видеть вас на троне учёность и добрый нрав, несомненно

Он замолкает. Его взгляд бегает по сторонам, не в силах уцепиться за что-то одно.

Жду, наблюдая за нервными движениями его рук. Мне кажется, я знаю, что услышу, если он всё же решится высказать тревоги прямо, без многослойных одежд из заранее подготовленных красивых слов.

Так и происходит. Он говорит с отчаянной надеждой хватающегося за соломинку:

 Для управления войсками можно подобрать знающих людей и устроить всё так, чтоб не было нужды иметь дело с людьми нецивилизованными Как можно подпускать к трону чужаков, людей без роду-племени, голытьбу Отдать принцессу Эвелину замуж за варвара из северных земель, когда она Пересадить изысканную розу на пустырь, где способна расти лишь осока и сорная трава

Я смотрю в лицо, покрывающееся неровными пятнами румянца, и сопереживаю Николасу всем сердцем. Но у него нет и никогда не было ни единого шанса привлечь внимание сестры. Бездетный вдовец, отдавший жизнь служению короне, он производит приятное впечатление своей усидчивостью, долготерпением и умением, несмотря на лица, высказать честное мнение. Он человек скромный и верный, но этим сердце Эви не завоевать.

Её отношение к нему я знаю точно откровенное мнение о Николасе, и как придворном, и как мужчине, доводилось выслушивать не раз.

 Вы говорили напрямую с моей сестрой? Отважились признаться в чувствах?  Прямой вопрос звучит грубо, но Николас должен понимать, насколько причины его поведения очевидны даже для таких, как я существ без пола и надежд найти друга по сердцу.

 Я?  Он делает большие глаза, краснеет и бледнеет.  Какие чувства? Что вы! Я лишь из уважения к вам, из заботы, возможно, чрезмерной посмел высказать свои соображения.

Николас машет руками и отнекивается изо всех сил. Я молча качаю головой, и он сникает, прибавляя к своим без малого тридцати ещё с десяток трудных лет.

 Прошу вас, Ваше Высочество, не передавать нашей беседы никому. И ещё раз прошу прощения, что посмел отвлечь вас от важных дел.

Он пятится до самой двери, а затем исчезает, закрывая её за собой совершенно бесшумно.

Мне вправду жаль его. Уж лучше жить, как я, не испытывая особой привязанности ни к кому, чем мечтать о несбыточном, без всякой надежды на взаимность.

С горечью в сердце я смотрю на закрытую дверь. Невероятная глупость предполагать, что Эви заинтересуется тем, кто даже себе не осмеливается признаться в истинных желаниях.

С другой стороны, Николас пусть и слаб, но искренне заинтересован и, дай Эви ему шанс, полюбил бы её со всей страстью. А Ронни, что он за человек? Надеяться на то, что с одной встречи в сердце поселится любовь, могут лишь барды в своих песнях.

Там, на свадьбе, отведав сытных угощений и захмелев, Эви могла увидеть в привлекательном мужчине то, чего в нём не было и нет. Они смеялись, болтали, танцевали, серьёзно в той обстановке она с ним наверняка не говорила.

Ронни случайный знакомец. Увидев его вновь, Эви может страшно в нём разочароваться. А этот второй как там его?  и вовсе незнакомец. Братья похожи, но, по сути, второй близнец кот в мешке. Ни его характера, ни истории, мы ничего о нём не знаем.

В одном Николас несомненно прав: наши решения плохо продуманны и сверх всякого благоразумия поспешны. Совсем скоро мы можем пожалеть о них.

Нас рассудит время. За братьями уже сегодня пошлют гонца, и вскоре они явятся сюда, и уж тогда можно будет, хорошо всё обговорив, поняв, с кем имеем дело, подумать и о браке.

А до того выкинуть всё из головы, заниматься обычными делами.

Свет клином не сошёлся на рыцарях из Конвальда. Разумные люди и сами должны это понять.

Илльборн велик, славных воинов в нём много. И братьев по крови среди них немало. Правда, Эви до сих пор ни одним из молодых людей всерьёз не интересовалась, но я готова на что угодно спорить: её восхищение больше растёт из приятно проведённого вечера, чем из достоинств конвальдца.

Ну а если он так хорош, как Эви расписывает, тем лучше для всех нас.

И всё же с ними надо вести себя крайне осмотрительно и осторожно. Присмотреться, а уж потом начинать серьёзный разговор.

Я возвращаюсь к мемуарам Като в более уравновешенном состоянии, чем прежде. Разговор с Николасом помог, а больше те размышления, на которые он меня натолкнул.

Некоторые называют Николаса черепахой из-за его чрезмерной осторожности и неторопливости в принятии решений. Я же думаю, что для первого советника короля это прекрасные черты. Если всё же мне придётся взойти на трон, лучшего советника не найти. Насчёт мужа я далеко не так уверена.

Глава 8. Больше мне не забыть имя твоё

После разговора в библиотеке Николас избегает встреч со мной. Если требуется что-то передать, посылает гонцов, чего прежде не делал. Желая загладить неловкость, ведёт себя неестественно, странно. Заставляет беспокоиться о том, не затаил ли на меня обиду, хотя стоит ли ему обижаться на правду?

Мы с Николасом сталкиваемся нос к носу спустя несколько дней. В тронном зале лишь мы одни, и советник явно чувствует себя неловко. Я прошу слугу подозвать господина Николаса и, когда моя просьба исполнена, расспрашиваю о делах, интересуюсь, какое решение отец собирается принять в споре между владельцем небольшого поместья в долине и свободными рыбаками, живущими в дельте разделяющих их земли реки. Николас с видимым облегчением начинает рассказывать подробности дела, и я киваю, не слишком прислушиваясь к его словам.

Мне тоже не по себе. Но если Николас зря волнуется из-за неловкого эпизода в прошлом, то я предчувствую для себя скорое вступление в полосу неприятностей и неловкостей. В трапезной уже накрывают к пиру, ветер сегодня южный, сменивший обычное направление,  доносит запах жарящегося овцебыка. Живот урчит от голода. Утром я не смогла съесть ни крошки, но есть не хочется меня мутит.

Новая одежда непривычно тянет спину, давит на грудь, хотя, как ни смотри, она хороша и мне к лицу. Столько, как сегодня, я в жизни в зеркало не смотрелась. Без ложной скромности я выгляжу не так и плохо, но волнуюсь всё равно.

Раньше я не замечала, какое худое и бледное у меня лицо и как сильно отросли волосы. Эви пришла со служанкой, и они вместе помогли мне их уложить, заколов красивыми заколками из запасов сестры.

Жалею о том, что прежде не интересовалась такими вещами. С заколотыми волосами я выгляжу лучше, чем с привычным лёгким венцом на голове.

Эви предлагает мне завести личную горничную, но я, конечно, отказываюсь. Мне вполне хватает Кэсси, и я более чем счастлива, что он лишь кусок глины, оживлённый магией Флавина. Не хочу ловить на себе взгляды, полные жалости и скрытого или откровенного превосходства здорового человека над больным.

Сегодня Эви в порядке исключения не спорит со мной. Нас ждёт суматошный и утомительный день, и терять время зря не хочется ни мне, ни сестре.

Утренние лихорадочные сборы, новый наряд, запах не по сезону роскошной еды и даже всегда богато украшенный гобеленами тронный зал всё это бесконечно нервирует меня. Бормотание Николаса успокаивает, как и простые чётки, которые я бездумно перебираю.

 О, ты здесь!

Мы оборачиваемся на крик вместе. Чувства Николаса так сильны и так противоречивы, что я едва не задыхаюсь из-за них. Но любой мужчина имеет полное право застыть столбом, пронзённый вожделением и сожалением, глядя на такую женщину, как моя сестра, и понимая, что предназначена она не ему.

Эви поражает своим видом. Но не платьем, нет. Она одета скорее скромно в тёмно-зелёную шерсть и шёлк цвета мяты. На голой шее нет украшений, драгоценности вплетёны в косу. Её красота не в наряде, а в глазах, улыбке, в энергии, которая бьёт ключом и затапливает весь зал искрящимся и бурным потоком.

Невольно я улыбаюсь.

 Пойдём скорей!  Эви подбегает ко мне, не обращая ни малейшего внимания на Николаса.  Кэсси, поторапливайся! Вези хозяйку, поехали встречать гостей.

Мои возражения не принимаются. Кэсси стучит глиняными пятками по каменному полу, одно из колёс кресла едва слышно скрипит. В коридоре сестра заботливо завязывает на моей шее пушистый шарф, поправляет закрывающую тело меховую накидку и принимает шубку из рук служанки. И вот уже мы при всём параде оказываемся в центральной части галереи замка.

Гости на подходе. Внутренний двор пока пуст, но я слышу шум копыт, бряцание оружия, переговоры стражников. В стылом воздухе пронзительно звучит рожок сигнальщика.

 Ты не замёрзла?  спрашивает Эви.  Руки все белые, лицо тоже.

Она касается моего лба горячей ладонью, хмурится. Иногда сестра забывает, что я младше всего на три года, а не двадцать, и начинает играть в заботливую мать. Чтобы избавиться от чрезмерной опёки, я честно признаюсь:

 От волнения я, кажется, сейчас дотла сгорю. И кресло наконец-то тоже.

Её звонкий смех эхом отражается от стен каменного колодца, когда из арки, расположенной как раз напротив нас, появляется конный отряд. В нём человек двадцать, не меньше, и сначала я теряюсь, не зная, на кого смотреть. Ведь это же не может быть

О боги!

Вороной жеребец вырывается вперёд, гарцует, демонстрируя себя и выбивая копытами искры из камней. Всадник смеётся, широко разводя руки, как если бы конь сам, без спроса, решил покрасоваться. Мужчина огромен, как медведь, и, несомненно, силён. Светлые волосы вьются по плечам. В чёрной коже, лёгкой металлической броне и белых мехах он выглядит сошедшим на землю небесным воином.

 Ты видишь?  шепчет сестра, сжимая мою руку, и наклоняется через парапет, чтобы во весь голос поприветствовать гостей. Традиционные пожелания срываются с её губ, перемежаемые смешками и улыбками.

Светловолосый гигант отвечает ей со всей любезностью и так же заразительно смеётся. Спешивающиеся с коней воины вторят ему. Собаки лают, кони ржут. Из укрытий во двор выходят стражи и прислуга. Шум нарастает.

 Перестань дурачиться, Ронни. Вести себя всем тихо.

Окрик негромок, но даже лошади как будто начинают храпеть вдвое тише. Я поворачиваю голову на властный голос и встречаю направленный прямо на себя тяжёлый взгляд. И если бы я давным-давно не потеряла право стоять на двух ногах, то лишилась бы его сейчас.

Настолько же полный совершенства, как брат, но этот мужчина как будто бы совсем другой, абсолютно, отличающийся от весельчака Ронни, как небо от земли, как масло от воды, как день от ночи, как король от простолюдина. Я смотрю на этого сурового мужчину, и словно дымка заволакивает других людей, скрывая их лица и одежду от моего взгляда. Чётко вижу лишь его одного смотрящего прямо на меня. И это длится, длится, и от недостатка воздуха у меня начинает кружиться голова.

 Да, Хорн,  говорит избранник Эви, соскакивая с коня и отдавая поводья подбежавшему конюшему. И только тогда я вспоминаю как дышать.

«Его зовут Хорн»,  бьётся в голове. И этот Хорн, несомненно, обладает всей полнотой власти и над собственным братом, и над своими людьми, и даже замковые стражи я же вижу подчиняются его приказу вести себя потише.

В Ронни больше не видно и тени того шута, которого он так талантливо изображал всего-то миг назад. Шутки и разговоры стихают, и даже собаки лают тише.

Хорн остаётся в седле, рассматривая нас с Эви, нет, именно меня пристальным и властным взглядом.

Одного не могу понять, как Эви могла решить, что такими мужьями будет просто управлять, когда они сами с лёгкостью управятся с кем угодно?

Впервые за много лет я дрожу от страха. В его глазах, стати, тяжёлой и одновременно лёгкой, стремительной поступи я вижу перед собой того, кто не побоится изменить чужую жизнь если посчитает себя вправе.

Сердце бьётся так быстро, и я опускаю глаза.

Хорн. Больше мне не забыть имя твоё.

Глава 9. Путь к тронному залу

~*~*~*~Хорн~*~*~*~

От поездки в столицу, посещения королевского дворца ничего хорошего я не жду. Но, когда дал согласие, поздно идти на попятный.

Весь дорогу Ронни сияет, как медный пятак, вытащенный из грязи и оттёртый до блеска перед отправкой в кошель. В глубине души я не сомневаюсь, что брат ошибается, слишком многого ждёт от встречи с принцессой. Сам не жду ничего. Хорошего, в первую очередь.

Брат называет меня скучным, излишне подозрительным и хохочет каждый раз, когда я прошу его быть хоть немного благоразумным.

 Моя Эви ждёт встречи с будущим мужем, так в письме и написала,  отвечает Ронни и напоминает:  А её сестричка ждёт тебя, брат.

Да, я собственными глазами видел письмо, прочитал его несколько раз от первого до последнего слова. Даже мастику на зуб попробовал в шутку, конечно, когда Ронни, заметив моё недоверие, предложил проверить, не подделана ли печать.

Королевская печать настоящая, а вот принцесса, написавшая скандальное в своей прямоте и откровенности письмо, выглядит подделкой.

Благородные дамы ведут себя иначе. Мой опыт не так велик, но деву строгого воспитания, изысканных манер и благородных мотивов от бойкой на язык базарной торговки я отличу.

Ронни на порядок проще относится к тому, что его выбрали будто жеребца на ярмарке по блестящим глазам, горделивой осанке и крепким ногам. Возможно, ещё чему-то. Но точно не уму, не благородному мечу, не характеру, доброте или верности.

Принцесса Эвелина не имела счастья либо несчастья узнать Ронни поближе. Они с ним танцевали и весело проводили время на свадьбе. Причём на эту самую свадьбу Ронни пришёл с другой симпатичной вдовушкой титулом пониже.

Принцесса Эвелина изъявила желание взять Ронни в мужья. Написала об этом собственноручно в крайне недвусмысленных выражениях.

Назад Дальше