А я совсем не против хмурых серых дней вместо слепящего солнца, морщился некромант, глядя на хорошую погоду и чистое небо над ними.
Надеюсь, торговцы нам ещё книг привезут как-нибудь, сжимала томик в руках девчонка, с улыбчивым видом вспоминая содержание и проведённое за чтением сладкое время.
Да, я наслышан про планы госпожи Киры и готов поддержать любое ваше решение, неторопливым спокойным тоном проговорил Ильдар, одобрительно кивая своим гостям.
Тебя ещё втягивать не хватало, хмыкнул Бальтазар. Хочешь сразу все города Кронхольда лишить поддержки в случае неудачи? Я тебя позвал только, чтобы ты мне торгаша своего разыскал. Такой в красной феске здесь есть, оружием торгует и запасы в подполье кузнеца Родерика держит. Там ещё меч мне нашли, мотнул слегка некромант длинноволосой головой в сторону своего оружия на поясе.
Захаб-то? Ну, если не встретился вам по пути на площадь, значит завтракает ещё. Идёмте, развернулся чародей, показывая посохом дорогу, и поднёс к лицу веточку душицы. Ах, а к нам сегодня разные травы и пряности завезли! Какой аромат! Останетесь на обед? Груздянка с телятиной будет, грибы замечательные поспели кругом в лесу. Познакомился тут с замечательной женщиной из пришлых походных поварих, всё утро за завтраком с ней болтали о том, о сём Такой табак из Волколецка с собой привезла! В Яротруске и не встретишь курящих женщин.
Настроение на лицах местных горожан было довольно настороженным. Особенно женщины и девушки косились на их компанию с выражением, где волнение смешивалась со страхом, жалостью и неопределённостью. Никто не желал грядущей войны, но красиво разодетая в бело-зелёный костюм с тёмной накидкой цвета нефрита, Кира держалась величаво и уверенно, как и полагалось лидеру похода. И только детишки резвились, ни о чём не зная и не подозревая. Даника, темновласая девочка лет девяти, и более юная Мирель с русой косой, даже радостно махали, приветствуя мимоидущего барона-некроманта, удостоившего ребятню ответным кивком.
Пожилого Захаба застали дома с женой, допивающими чай из узорчатых голубеньких блюдец. На правах барона Бальтазар заявил о конфискации всего оружейного товара с возможным последующим возмещением, если станется из чего. Необходимо было вооружить не просто деревенских мужиков, собранных Кирой из Сельваторска и попутных сёл, но ещё и поднятую с кладбищ нежить, не костьми же им воевать, в конце концов.
Направились и к Родерику, в жилую пристройку при кузнице. Там, где Захаб с кузнецом-подельником имели свой подземный тайник, склад изделий на перепродажу. Кира свистнула своих ополченцев, чтобы выносили предметы наружу. Помимо клинков и топоров здесь также оказалось несколько шлемов и прямоугольный увесистый щит с гравировкой в виде скалящейся головы мантикоры рогатого льва. Видно, оригинал был сделан где-то в Страгенхолме, а вот этот дубликат через странствующих торговцев попал сюда и ждал, разумеется, не продажи кому он в Яротруске нужен, а дальнейшей транспортировки в более выгодные для торговли поселения.
Я проведу учёт, составлю список, скрипучим голоском проговорил немолодой смуглый торговец с длинной курчавой бородой.
Захаб явно не желал просто так расставаться с товаром, а изъявил желание сделать полную опись, дабы потом хоть что-то потребовать назад с военного похода. Требовалось вооружить в первую очередь даже не людей, а войска, которые Бальтазар первыми пустит на стражников долины Червегора.
Мертвякам, когда они вернутся в свои могилы, вся эта сталь будет уже не нужна, заверил его некромант. Может, ещё с поля брани от врага что-то добудем.
Трофеи всё же распределять буду я, встряла Кира. Но опись нам пригодится, чтобы знать, сколько Яротруск поддержки оказал в нашем деле.
Лучше отдать мечи, чем людей, рискующих сложить головы, своему приятелю-торговцу заявил Ильдар.
А вот он бы мне в войсках пригодился, снизу вверх лучница-чародейка смотрела на местного богатыря-кузнеца.
Тот и вправду, многим воинам на зависть, был высоким, могучим и широкоплечим. Сошёл бы за полуорка, да уродился чистокровным человеком в потомственной семье ремесленников. Даже мать его стучала по наковальне, а не только отец. Сейчас старики уже отошли от дел. Молоденькая жена, обученная грамоте, по большей части занималась бумагами по учёту изделий, заказам и продаже, а вот детьми, судя по всему, они ещё обзавестись пока не успели.
Я думаю, Родерик это такой козырь в рукаве, который пригодится в запасе. Если вдруг сюда беда какая придёт, произнёс Бальтазар. Пригодится такая сила в ополчении, но для обороны, как и вообще местные мужики.
Кира, тем не менее, к обеду, когда все возвращались с полей и мастерских по домам или шли в харчевни, выдвинула помпезную речь о необходимости покончить с налогами Мортимера. Яротруск в этом плане терзали не сильно, тем более, что подати барону-некроманту не было вовсе. Бальтазар жил без слуг, за исключением нежити, готовить привык сам, а припасы, по большей части, ему по старой дружбе поставляли бесплатно те или иные города. Жизнь в замке свергнутого Казира резко отличалась от быта других аристократов, однако некроманта эта тишина и эдакая мрачность вполне устраивала.
Ильдар, да и не только местный городничий-чародей, неоднократно предлагали ему переименовать уже, наконец, свой замок. Но некромант не торопился давать тому новое название или собственную фамилию. Считал, что «Замок Казира» будет многим напоминать о том, что здесь случилось и как того свергли. По крайней мере, всё правление бывшего барона запомнилось народу именно этим бойней с нежитью, в которой полегла вся охрана и не успевшая сбежать прислуга.
Если вы выступаете генералом, во время призывной речи Киры тихо шепнул Бальтазару чародей с янтарным посохом, вам понадобился бы советник. Две головы лучше одной, поразмыслить над всем.
Это Мортимера характеризуют вспыльчивым и импульсивным, скривился некромант от такого предложения. Я вполне себе здраво пытаюсь рассуждать о вещах.
Особенно, когда вы в истерике лишили жизни нашего врача Гаспара только за то, что я вас не испугался при встрече, а тот неудачно прошёл мимо, напомнил ему чародей.
Хоть привлёк твоё внимание, старый пень, усмехнулся некромант.
Яротруск хорошо поднялся за этот год, отмечал Шакир. Столько лет в упадке из-за отравы, и наконец, новый расцвет. Мы почти в сердце Кронхольда. Через нас идут пути из Волколецка в Сельваторск и обратно, из Бримстоуна вверх, в Гедельбург, даже некоторые тракты с Дунейра мимо идут, купцы-низкорослики проезжают.
Наведаться бы туда, кстати, произнёс Бальтазар.
Вот и съездим однажды, вам же пригодится маг в сопровождении? И сейчас позвольте отправиться с вами, просил чародей.
Я знаю твои мотивы, человеколюбивый ты наш, усмехался некромант. Хочешь снизить потери к минимуму. Держать меня в узде, взывать к разуму, к благоразумию, к доброте, которой давно нет в чёрном сердце.
Кто знает, что именно там обволакивает собой ваша тьма, улыбался Ильдар. Может, и осталась сияющая крупинка надежды на что-то у того, кто не прошёл мимо, а пожелал потягаться с Тескатлетоном силой, да развязать клубок интриг бывшего старосты. Кто вызволил детей из самой Преисподней. Прогонял чудищ из окрестных городов, как раз способствуя всем этим торговым путям. Кто пожалел девочку в Волколецке, не дав умереть, но сделав вампиром.
Это он ещё про дочь Эхри не знает, хмыкнула, потягиваясь с кошачьей грацией и распуская свои коготки, внутри Бальтазара царица-тьма своим шёпотом, напоминавшим тихий ветер на кладбище. Можешь похвалиться, как пол зимы провалялся в откате, а эта настырная, с перламутровыми прядями, прибегала тебя отпаивать да отдавала свои жизненные силы в постельных объятиях.
Сама расскажет, хмыкнул вслух Бальтазар, прошагав к западной дороге.
Ваша тьма? Мне?! удивлялся Ильдар-чародей, не слыша их беседы, ведь некромант своей тьме отвечал всегда вслух, а её голосок вокруг, кроме чёрных магов, не слышал никто.
Мы же её видели сегодня. Если здесь Мирель, значит, и отец в городе или на промысле каком, так что всё-то он в курсе, с усмешкой, не отвечая на вопрос, поглядывал некромант на городского чародея.
Разве не ты просил их помалкивать и всё скрывать? шептала изнутри царица-тьма.
С южных ворот в город прибыла элитарная карета. Броское сочетание белого дуба с окрашенным в сиреневый цвет декором. Маститые бурые лошади с лохматой чёлкой на глаза. Кучер с пышными курчавыми бакенбардами, разодетый не хуже помещика-аристократа в помпезный фрак с посеребрённой тесьмой.
А из самой повозки вышла молодая девушка в приталенном чёрном платье с серебристыми узорами, кружевным эффектным чокером на шее и свисающим от него ожерельем с чёрным камнем без граней. Ещё один такой же был в её вычурной тоненькой диадеме, а третий, самый крупный, располагался в узоре платья на юбке. А в руках изящной резьбы деревянный посох с навершием-аметистом.
Миранда, улыбнулся ей Бальтазар.
Да уж, добралась. Уф, у вас здесь запах какой-то особенный, чуть приподняла та личико, вдохнув городской воздух, и приподнялась в чародейском полёте на пядь от земли. Больше хвои, меньше выпечки и древесины. Кашей пахнет и чаем дешёвым немного.
Зато вы благоухаете, как цветок орхидеи, поклонился ей Ильдар. Приветствую в нашем Яротруске чародейку Волколецка.
Благодарю за радушный приём, вернувшись туфлями на дорогу, сделала та вежливый жест с приседанием, поглядывая на смуглого мага и статного некроманта. А где же Ах, вон она! Кира, девочка моя! засияла сиреневой аурой Миранда, когда закончившая свою речь лучница-бунтарка направилась в сторону прибывшей кареты.
Просила же так не звать, чуть порозовело от смущения личико Киры, хотя взгляд изумрудных глаз один из которых, впрочем, почти скрылся под чёлкой оставался серьёзным. Приветствую, как добралась?
Лучница выглядела на несколько лет постарше, была повыше и уж точно покрепче телосложением, чем белая волшебница из Волколецка, потому такое приветствие звучало и вправду немного странно и малоуместно. Миранда на это лишь мило улыбалась.
В комфорте, благо мелкая днём больше спит, чем болтает, ответила гостья.
Эдгар! радостный детский голосок раздался из кареты, на окошко дверцы которой прилетел большой чёрный ворон. Как ты здесь? Ещё подрос! Хорошо питаешься! Главное не потолстей в шарик, а то летать не можешь, крылья не поднимут, поглаживала гладкое и блестящее оперение маленькая ручка в плотной белой перчатке выглядывать на солнце из кареты Морриган не решалась.
Нет, ты же не взяла её на войну?! С возмущением вздрогнули брови Киры, хотя ответ на её вопрос уже и так был очевиден.
От неё попробуй отвяжись. Да и не будет она воевать, так в ставке генеральской посидит в шатре от солнца. Это ж Морри, оставь я её дома, она б уже за ночь сюда прилетела сама. Никого не слушает, никто ей не указ, прикрыв каштановые глаза, цокала языком и покачивала головой волшебница-аристократка. Нормальные семьи знати заводят кормилиц, чтобы младенцев вскармливать, а семья де Гавран нанимает «кормилиц», чтоб кровью поделились с маленькой вампиршей! ворчала Миранда. Погода слишком яркая сегодня, так что уж простите, что она пока не выйдет поздороваться.
Весь свой гарем собрал? насупилась Люция, хватаясь за руку некроманта.
Вот, как она прям, приветливо улыбнулась ей темновласая чародейка. Тоже любит увязаться и попасть в неприятности.
Я прозвучу, может, цинично, но что вампирше сделается-то там?! произнёс Бальтазар. Если Мортимер вооружит людей серебром, их клинки рассыпятся под нашим натиском. А если вдруг её заденет сталью, то заживёт, словно на тролле. Вампиры слишком живучие создания. Зря так переживаешь, хотя присмотр, конечно, не помешает.
И она этим пользуется! возмущалась Миранда. Шастает по крышам, не боясь упасть. Жонглирует кинжалами, что от покойного отца достались. Не боится порезаться, не страшится опасностей! Лазает везде, тренируется, охотится, кровожадное маленькое создание Не ребёнок, а наказание!
Привыкай, ей теперь быть вечным ребёнком, хмыкнул на это барон-чернокнижник, поглядывая на карету, как Морриган гладит своего ворона.
Господин некромант! заслышала та из кареты его голос. Много наколдовали? А вы поднимите сегодня вечером мертвецов? А можно я посмотрю?
Начинается, с усмешкой закатил глаза Бальтазар.
Сиди и не высовывайся! рявкнула на неё старшая сестрица, обернувшись. Ух, невозможная! повернулась Миранда обратно к Бальтазару. У нас есть пара экспериментальных мазей от алхимиков, что нейтрализуют солнечные ожоги, и я обычно её кутаю в накидку из волчьей шкуры, и всё же лучше пусть днём отдыхает, а ночью гуляет. Ох, нет, ну, я понимаю, что уж лучше с такой непоседой, чем совсем без неё. Но наглость девчонки не знает границ! Сменила волшебница вокруг себя ауру с нежно-сиреневой на настоящий огненный купол, едва не подпалив карету.
Не трать себя понапрасну, ты очень вовремя. И когда Кира заговорила о тебе в своём предложении союза, я сразу подумал, что ты можешь для меня кое-что зачаровать, махнул Бальтазар рукой и провёл Миранду к сложенному оружию.
Я буду мало полезна в битве, если силу уйдут на такое, поглядывала она на своё отражение в шлемах и лезвиях. Да ещё на День Рождение Киры надо настоящее цветопредставление устроить! взорвала она по искрящемуся огоньку разного цвета над каждым из вскинутых пальчиков свободной от посоха руки.
Доверься ему, попросила лучница, выглянув из-за её плеча. Думаю, некромант знает, что делает.
III
По пути к долине Червегора, где под конец, средь нескольких крупных холмов расположился серый замок лорда Мортимера с остроконечными шпилями высоких узеньких башен, Кира продолжала набирать ополчение в свой поход. А некромант поднимал местные кладбища. Особенно там, где народ не горел желанием сложить головы за налоги Сельваторска, в котором никто из них ни разу не бывал. Из двух зол все выбирали меньшее позволить своим почившим предкам ещё раз сразиться за мир в Вольных Городах. Они прошли Березец, Приозёрск и немало других поселений, формируя орду мертвецов для Бальтазара.
Вооружение для армии нежити также набирали у разных торговцев и из числа кузнечных изделий. Взятый на должность писаря Захаб скрупулезно и тщательно всё записывал. Ильдар таки напросился быть советником при Бальтазаре, а сам некромант и волшебница из Волколецка выступали двумя генералами возглавляемой Кирой армии. Миранда отвечала за живых, Бальтазар же поодаль вёл мертвецов, периодически упокаивая тех на каждой стоянке, чтобы не бродили попусту и не докучали местным.
Сил на всё это уходило довольно много. Но Бальтазар считал себя достаточно восстановившимся после разрыва ткани времени, что устраивал поздней осенью, но всё же прислушивался периодически к ёмким и кратким советам царицы-тьмы, как раз рекомендующий беречь себя и «класть» мертвецов при любой остановке. Ведь удерживать тех постоянно в пробуждённом состоянии пока ещё было не нужно.
Ополчение крепло, войско ковыляющих зомби и охваченных стягивающими их кости лианами магии скелетов возрастало. Некоторые деревни уже были наслышаны о походе заранее. Одни встречали их неприветливо, говорили: берите тела с кладбищ да проваливайте поскорее. Другие же встречали радушно, подбадривая восставших, ругая Мортимера и желая смены власти. Ильдар шепнул некроманту, что такие даже надеются увидеть лорда тьмы у власти, так как наслышаны об отсутствии налогов в баронский замок для Яротруска и других городов, хотят себе той же припевающей участи, потому так любезны и радушны.