Женаты по договору - Серганова Татьяна 2 стр.


 Что?

 Вам нельзя выходить. Это может быть опасно,  упрямо повторил Аберфот.

Было видно, насколько тяжело ему это говорить, но и отступать мужчина не собирался.

 Сейчас день. Неужели ты думаешь, что на меня станут нападать в светлое время суток? Это глупо,  коротко усмехнулась я, пытаясь разрядить обстановку.

Это ведь не могло быть правдой.

 У меня приказ.

 То есть ты отказываешься выполнять мои приказы, но слушаешься моего мужа, которого знаешь всего неделю.

 Ваш муж герцог,  пояснил дворецкий.  И я знаю его не неделю. Мы встречались раньше.

 Ну да,  хмыкнула я, махнув рукой.  Наверное, недели две или три. С тех пор, как я попросила его вернуть назад всех уволенных Форманом слуг. А меня ты знаешь значительно дольше. Всю мою жизнь.

 Герцога дольше,  неожиданно ответил он.

 Что значит дольше?  нахмурилась я.

 Ваш муж приезжал к вашему отцу. Также он присутствовал на свадьбе ваших родителей и на похоронах герцогини,  перечислил Аберфот.

 Что? Но почему ты мне раньше не сказал?  вскрикнула я.

 Вы не спрашивали.

 Я не помню его,  пробормотала я, потирая лоб.  Не помню, чтобы он приезжал на мамины похороны.

 Вы тогда были ребенком,  пояснил дворецкий.  Кроме того, тай-шер прибыл инкогнито, чтобы поддержать вашего отца.

Мне понадобилось срочно сесть, но так как у двери кресла не наблюдалось, я не нашла ничего лучше, чем прислониться к стене.

«Еще одна тема для беседы с мужем. Осталось его только поймать!»

 Так что я знаю вашего мужа дольше вас. Поверьте мне, если тай-шер приказал сидеть дома и никуда не ходить, то к этому стоит прислушаться.

 Понятно. Значит, экипаж подан не будет,  протянула я.  Хорошо, тогда уйду пешком. Или ты рискнешь остановить меня силой?

Аберфот лишь покачал головой.

 Я не посмел бы. Экипаж подадут, но я буду вынужден сообщить все герцогу.

 Тогда, пожалуй, переодеваться я не стану. Чтобы не терять драгоценное время. Экипаж должен быть подан в течение пяти минут.

 Хорошо,  кивнул дворецкий, прежде чем оставить меня одну.

«Надо же, какие интересные подробности открываются о Мейноре. И он мне ничего не рассказывал. Нет, так больше нельзя. Сегодня же с ним поговорю!»

Экипаж подали минут через десять, а не пять, как я просила. Но хотя бы вообще подали. Я, если честно, уже начала сомневаться, что меня будут слушать мои собственные слуги. Дожила: последние самые родные и близкие встают не на мою сторону, а на сторону моего мужа. И где справедливость?

Я накинула шубку на плечи, быстро вышла на улицу и на мгновение застыла на крылечке, вдыхая свежий морозный воздух.

«Засиделась я дома!»

Ирма быстро выскользнула следом. Девушка хоть и не помогла мне переодеться, но вызвалась сопровождать. И не только она. Явились еще два лакея, довольно мощные. Магическим даром они не обладали, но вид имели устрашающий. Да и Аберфот чувствовал себя спокойнее, когда я уходила с такой охраной. Я возражать не стала. Нужно сопровождение пусть будет. Лишь бы Мейнор не успел меня остановить.

Я дошла до экипажа и обернулась, осматривая дом. Дворецкий стоял у окна. Встретившись со мной взглядом, он лишь коротко кивнул. Словно напоминая о том, что возражал против моей поездки. Однако и это меня не остановило.

День сегодня выдался чудесный: легкий морозец, скрипучий снег и яркое солнышко. До нужного дома мы добрались довольно быстро и без всяких происшествий. Экипаж остановился, и я тут же выскочила наружу, даже не дождавшись, когда один из лакеев откроет мне дверь.

 Аймитэ,  только и успела пропищать Ирма, безнадежно отставая.

Я уже взбежала по ступенькам и громко постучала в дверь.

 Хозяева не принимают,  сухо сообщил дворецкий, едва приоткрыв створку.

 Меня примут.

 Вас особо велено не пускать.

«И почему я не удивлена?»

 Мне нужно поговорить с гордином Далларом. Немедленно. Скажите ему, что если он хочет сохранить свой бизнес, то ему лучше принять меня. Сейчас же!  резко потребовала я.  Я герцогиня Альбери и имею большой вес в обществе. Ему лучше со мной не ссориться. Так и скажите!

Пришлось ждать еще минут пять. Я даже успела немного замерзнуть.

 Может, вернемся?  предложила Ирма.

 Иди в экипаж,  скомандовала я.

 Но мне приказано

 Иди, ничего со мной здесь не случится.

 Нет, я все-таки останусь,  покачала головой служанка, в попытке согреться притоптывая на месте.

Снова пошел снег, да и мороз крепчал.

 Гордин Даллар примет вас,  произнес дворецкий, открывая дверь.

Я вошла внутрь, мое сопровождение следом.

 Ждите здесь,  велела я им, снимая шубку и подавая дворецкому.

Боялась ли я? Нет. Волновалась? Несомненно. Слишком многое сейчас зависело от того, как я себя поведу, что скажу. Впрочем, я в любом случае не собиралась сдаваться. Хочет ее отец или нет, но я увижу Алессу.

 Герцогиня Альбери,  ядовито процедил Даллар, стоило мне войти в кабинет.  Пришли все-таки?

 Доброго дня, гордин Даллар,  отозвалась я, решительно проходя вглубь комнаты и снимая на ходу перчатки.

 Доброго?  коротко хохотнул он.  Как вы смели явиться в мой дом? Как посмели мне угрожать?

 Мне нужно встретиться с Алессой.

 Нет! Вы больше никогда не подойдете к моей дочери!

 Послушайте

Однако слова мне не дали.

 Нет, это вы меня послушайте! То, что вы герцогиня и принадлежите к старейшей семье, не означает, что вам все позволено!

 Я не ду

 Мне давно следовало запретить Алессе с вами общаться! Стоило настоять! Я знал, что дружба с вами добром не кончится. За вами идет смерть, герцогиня! Вы прокляты!

 Не говорите глупости!  отрезала я, хоть и внутренне вздрогнула от его слов.

Как же сильно он меня ненавидел. И ведь было за что.

 Мне плевать на ваши угрозы, герцогиня. Хотите меня уничтожить пожалуйста. Но к дочери я вас больше не допущу.

 Я хочу лишь поговорить

 Нет! Больше никаких разговоров! Никогда!

 Я могу помочь

 Вы лишь ухудшите и без того плохое состояние!

 Дайте лишь попрощаться. Я же знаю, что вы завтра отправляетесь в путешествие.

 Да! Из-за вас! Из-за вас мне надо срочно увезти собственную дочь. Из-за вас и тех интриг, что окружают вас.

 Слушайте!..  вскрикнула я, отчаянно пытаясь сдержаться.

И тут произошло нечто неожиданное.

 Папа,  раздался тихий голос.

Мы тут же прекратили спор и быстро посмотрели на Алессу, которая застыла в дверном проеме. Я едва сдержалась, до крови прикусив губу. От моей веселой, вечно неунывающей подруги почти ничего не осталось. Перед нами стояла бледная копия яркой и жизнерадостной Лесс: худенькая, с побледневшими губами, темными кругами и пустым взглядом когда-то лучистых глаз.

 Лесс,  прошептала я чуть слышно, чувствуя, как от непролитых слез начали щипать веки.

Даллар успел раньше. Выскочил из-за стола и бросился вперед, мгновенно становясь между нами.

 Не смейте! Я запрещаю!  нервно воскликнул он.  Милая, иди в свою комнату! Я сейчас приду, только избавлюсь от этой

 Папа,  едва слышно произнесла Алесса, но мы услышали,  не надо

 Дорогая, все будет хорошо!  в отчаянии прокричал Даллар, оборачиваясь к дочери.

 Пять минут. Всего лишь пять минут. Дай нам поговорить.

 Но девочка моя

 Я прошу тебя.

Я все это время стояла, не шевелясь, в страхе спугнуть их неловким движением или звуком.

 Хорошо,  наконец сдался Даллар.  Пять минут. Я буду за дверью.

Мужчина поцеловал дочь в щеку и ушел, бросив на меня полный ненависти взгляд. Дверь бесшумно закрылась, и мы остались одни.

Мне столько хотелось сказать, я даже речь заготавливала, но сейчас она показалась не к месту. Правильные слова никак не находились. Я смотрела на подругу и с трудом дышала из-за кома, сдавившего горло.

 Мы завтра уезжаем,  едва слышно проговорила Алесса.  Каргерайт сказал, что это поможет мне прийти в себя.

 Лесс,  наконец смогла выдавить я.

Сделала шаг вперед и застыла, сжимая кулаки. Так хотелось подбежать к ней, обнять, но я не могла. Вдруг станет только хуже. Подруга сейчас больше походила на приведение. Коснешься и она растает туманной дымкой.

 Прости меня пожалуйста, прости мне так жаль.  Слова хлынули из меня потоком. Я путалась, запиналась и никак не могла остановиться.  Твой отец прав: это я во всем виновата. Только я. Ты пострадала из-за меня. Прости, если сможешь, прости, пожалуйста. Если бы я только могла что-то сделать как-то помочь

 Я не помню, кто это был,  вдруг тихо проговорила Лесс.  Меня спрашивали, но я не помню.

 Это неважно.

 Важно. Я хочу хочу, чтобы ты нашла его и наказала. Отомстила за меня.

 Ох, Лесс

Комок у горла стал еще больше.

 Знаешь, у меня почти не осталось чувств. Радость, счастье, злость, ненависть ничего. Это очень страшно и очень странно. Даже того, кто все это сделал, я не могу ненавидеть. Сложно объяснить.

 Я клянусь, что найду его! Найду и отомщу!  горячо заверила я, делая еще один шаг вперед.  Он поплатится за то, что сделал это с тобой!

Девушка посмотрела на меня пустым взглядом и кивнула. Тонкие, бледные губы слегка приподнялись, словно она пыталась улыбнуться. Но не смогла. Это оказалось слишком сложно.

 Не злись на папу,  прошептала Лесс.  Ему пришлось столько всего пережить.

 Я не злюсь. Он имеет полное право меня ненавидеть,  поспешно заверила я, чтобы не волновать подругу.

Она кивнула.

 Мне пора возвращаться в комнату. Устала. Знаешь, я почти все время сплю или отдыхаю. Больше ничего не хочется. Даже есть забываю.

 Лесс

 Не переживай. Я справлюсь. Путешествие поможет. А ты надеюсь, ты найдешь то, что ищешь.

Аудиенция была закончена. Выйдя на улицу, я не сильно удивилась, увидев у кареты мужа.

 Скажи, ты можешь хоть раз сделать то, что тебе велено?

 Я неделю просидела дома!  ответила я, совершенно не ощущая себя виноватой.  Поэтому не надо говорить, что я тебя не слушаю.

 Тебе не стоило выезжать из дома. Это опасно.

 Возможно. Но я не могла этого не сделать. Алесса уезжает. Я должна была с ней поговорить.

 Ну как? Поговорила?  поинтересовался Мейнор.

 Да,  вздохнула я, бросая взгляд на дом подруги.  Она она так изменилась.

 Я тебе об этом говорил.

 Говорил. Но мне хотелось увидеть все самой. Алесса поправится?

 Да. Садись. Нам пора возвращаться домой.

Я послушно забралась в экипаж. Демон сел напротив.

 Поговорим?

 Ругаться будешь?

На мужа я не смотрела, предпочитая изучать проплывающий мимо пейзаж. Экипаж как раз выехал на центральную улицу. Пышные особняки с массивными колоннами, черепичной крышей и яркими огнями больших витражных окон сменились пейзажами центрального парка, который после прошедшего снегопада выглядел особенно эффектно.

 А это поможет?  осведомился Мейнор.

 Не знаю,  отозвалась я, продолжая изучать проплывающие мимо виды.

Подумалось, что хорошо бы прогуляться по парку, прислушиваясь к приятно поскрипывающему под ногами снегу, рассматривая заснеженные деревья, вдыхая чистый морозный воздух, и чувствуя, как от холода начинают гореть щеки.

«Эх, мечты-мечты. Демон теперь точно никуда меня не выпустит. Тем более в парк».

 Это было опасно.

 Сомневаюсь, что кто-нибудь рискнул бы напасть на меня средь бела дня.

 Ты не можешь этого знать.

Его покровительственный тон жутко раздражал.

Встреча с Алессой, ее состояние выбили меня из колеи, заставляя эмоции в буквальном смысле взбеситься. Мне хотелось ругаться, или плакать, или я не знала просто хотелось что-нибудь делать, а не сидеть сложа руки и послушно исполняя приказы мужа, которому совершенно не было до меня дела.

Я чувствовала себя фарфоровой куклой, а не живой женщиной. Эти два месяца, которые я провела без отца и Брэндона, должны были закалить меня, сделать более самостоятельной. На самом деле получилось, что став женой демона, я потеряла себя.

 А ты можешь?  резко спросила, перестав пялиться в окно и повернувшись к Мейнору.

«Так я и думала. Сидит, само спокойствие, тьмой в глазах сверкает. Лучше бы наорал, честное слово, дал бы хоть один повод закричать в ответ. И может тогда тогда сотрется из памяти пустой взгляд Алессы, ее бледное лицо. Может тогда станет не так больно дышать и ком у горла рассосется, дав возможность дышать полной грудью».

 Злишься?

«Он издевается?»

 Хочешь сказать, не имею права?

 А причину можно узнать?

 А ты думаешь, ее нет?  прорычала в ответ.

Куда делась прежняя я? Умная, послушная, уравновешенная? Откуда взялось это желание рвать и метать?

 Может, расскажешь?

 Да пожалуйста! Первое!  Я демонстративно загнула мизинец.  Моя лучшая подруга пострадала из-за меня! Ее околдовали и практически лишили эмоций. Она и жить-то не хочет, потому что не помнит, как это делать! Второе!  Я загнула безымянный палец.  Ты настроил против меня всех слуг! Моих собственных слуг, которых я знала с рождения. Они вырастили меня, стали родными людьми, но теперь они слушают лишь тебя.

 Я не настраивал их против тебя, Ник,  возразил Мейнор.

 А я думаю иначе.

 Все мы заботимся о твоей безопасности.

«Р-р-р!»

 И именно поэтому ты не признался мне, что много лет назад приезжал в королевство? Что присутствовал на свадьбе моих родителей и на маминых похоронах?!

 Аберфот проболтался,  хмыкнул демон, слегка приподняв уголки губ.

 Ты должен был мне это сказать!  с нажимом проговорила я, загибая средний палец.

 Не думал, что это важно.

 Не думал или не хотел думать?

Демон лишь пожал плечами.

 Дальше. Что еще тебя злит?

«Ты! И твое равнодушие! То, что ты так хорошо исполняешь условия нашего соглашения, оставив меня совсем одну!»

Кончено, вслух я этого не произнесла.

 Ты неделю меня игнорируешь.

 Неправда.

 Правда. Что ты мне сказал? Мы отправляемся в Пустошь? И что? Прошла неделя и ничего. Никакой информации! Ты целыми днями пропадаешь во дворце. И два дня назад даже не ночевал дома!

Вот последнюю фразу я выдала зря. Муж странно хмыкнул, подался вперед и вкрадчиво поинтересовался:

 Ревнуешь?

Я даже захлебнулась от неожиданности и возмущения.

 Что?! Разумеется, нет!

 Тогда почему тебя так волнует, где я провел ту ночь два дня назад?

«Не краснеть! И в глаза смотреть!»  скомандовала себе, с отчаяньем понимая, что попалась.

 Берегу свое доброе имя,  отрезала я.  Если ты не забыл, с момента нашего брака прошло не так много времени. И в глазах всего общества и короля, особенно короля, мы счастливая, влюбленная пара, занятая зачатием наследника древнего рода! А этим обычно занимаются именно ночью.

 Не волнуйся. Король знает, где я был, с кем и почему не появился дома,  отозвался муж.

 И, конечно же, отвечать ты мне не собираешься, потому что это клятва, которую ты дал и нарушить не можешь,  не удержалась я от язвительной реплики.

 Я готовился к нашему путешествию,  заявил Мейнор.  Видишь ли, в чем дело. Из-за этой самой клятвы, о которой нельзя тебе все рассказать, мне нельзя бросить принца. Именно поэтому завтра мы все вместе отправляемся в путь с официальной миссией.

 С какой миссией?  не поняла я.  Кто мы?

 Ты, я, принц и еще специальное королевское сопровождение. А миссия у нас очень важная мы отправляемся в королевство Маринай за принцессой Сафири.

 Зачем?  вырвалось у меня.

 Если ты не забыла, она невеста нашего принца. Во дворце начали готовиться к торжественному бракосочетанию, которое состоится совсем скоро. Королю нужен этот союз, и он не собирается его откладывать.

 О-о-о,  только и смогла протянуть я.  А как же Пустошь?

 По пути нас встретит мой брат. Именно он продолжит охранять принца, пока мы с тобой будем решать наши дела.

Из всей полученной информации меня заинтересовало лишь одно.

 У тебя есть брат?

Хоть какие-то сведения о семье Мейнора.

 Есть,  кивнул демон.  И не один, а пять.

 Пять?!

 Да, пять братьев и три сестры. А еще целая куча племянников и племянниц.

Я тяжело сглотнула.

«Девять детей! У его родителей девять детей! И со всеми мне придется познакомиться! Пресветлая, спаси и сохрани!»

 А они они знают о нас?  пробормотала я.

 Нет. Они не знают, что я женился. Но узнают.  Я снова сглотнула.  А вот о нашем соглашении лучше помалкивать.

Назад Дальше