«Время, назад!» и другие невероятные рассказы - Генри Каттнер 5 стр.


 А теперь,  сказал Кру устами Дентона,  внемлите и повинуйтесь.

Заклятие, наложенное на японцев, спало. Капитан Якуни нерешительно колебался, сжимая в руке пистолет. Солдаты смотрели на него, ожидая знака. Дентон почти ощущал мысли, проносившиеся в мозгу офицера.

Наконец Якуни бросил несколько слов стоявшим ближе к нему солдатам. Те выстроились в колонну и направились прямо к дверям электростанции с очевидными намерениями.

Прежде чем Дентон успел спрятаться, над его головой появилась черная туча, из которой ударила молния. Вместе с ударом грома полдюжины японских солдат были стерты с лица земли. На развеянный вокруг мелкий пепел упали капли расплавленного металла от их ружей.

 Пляшите!  прорычал Дентон.  Повинуйтесь или умрете.

Губы Якуни дернулись.

 Доктор Дентон,  неожиданно сказал он,  я вынужден попросить вас прекратить эту эту бессмыслицу.

 Молчать! Не смей обращаться к моему жрецу без должного почтения.

С неба раздался удар грома. Глаза Якуни сузились. Он отдал быструю команду, и японцы присоединились к веселящимся бирманцам. Солдаты бросали на офицера озадаченные взгляды, но инстинкт повиновения был слишком силен, чтобы сомневаться. По крайней мере, сейчас.

Бирманцы явно сторонились японцев, не выказывая особого дружелюбия. Однако языческий обряд поклонения продолжался, к удовлетворению Кру. Даже Якуни нашел бутылку и отхлебнул из нее. Он воздерживался от того, чтобы пуститься в пляс, но этот факт ускользнул от внимания Кру, слегка опьяненного количеством новообращенных поклонников.

Позади Дентона послышался голос Деборы:

 Ден, что происходит? Я могу выйти?

 Оставайся, где стоишь,  бросил он через плечо.  Когда будет можно, я скажу.

Дентон, в отличие от нецивилизованного и необразованного Кру, заметил фальшивые нотки в поведении японцев. Он прекрасно понимал, что Якуни и не думал сдаваться. Для японца подобное было просто невозможно.

И он оказался прав. Несколько японских солдат, танцевавших с крайне серьезным видом ибо никто из них не смеялся, в отличие от бирманцев,  постепенно приблизились к порогу электростанции. Без всякого предупреждения они сомкнулись вокруг Дентона. Точность атаки была достойна восхищения. Двое схватили его за руки, третий приставил пистолет к голове. Раздался раскат грома, и этнолог взмыл вертикально вверх, так что пуля лишь зацепила его каблук. И снова ударила молния.

Трое солдат мгновенно обратились в пепел.

Кру потерял самообладание. Туча увеличилась до гигантских размеров. На японцев и туземцев обрушился проливной дождь, для пущего эффекта сопровождавшийся непрерывными ударами грома и вспышками молний. Какой-то солдат бросился в поисках укрытия к деревьям и тут же был уничтожен. Якуни взлетел вверх, словно подхваченный невидимым лассо. По головокружительной дуге он поплыл в сторону Дентона и завис в нескольких футах ниже американца. Гром оглушительно гремел не переставая, и попытки Кру говорить устами Дентона ни к чему не приводили.

Дентон и Якуни начали подниматься все выше и выше, пока туча под ними не превратилась в маленькое искрящееся пятнышко, похожее на каплю чернил на рельефной карте.

 Теперь,  сказал Кру, обращаясь через Дентона к капитану Якуни,  мы можем поговорить. Я недоволен тобой, желтолицый. Как я понял, ты местный савбва. Ты поступишь правильно, если станешь мне повиноваться.

Якуни не ответил. Вниз он тоже не смотрел. На лице его застыла бесстрастная маска.

 Ты станешь повиноваться. И твои люди тоже. Иначе я испепелю их всех и разорву тебя на части, медленно и не спеша. Ты понял?

Якуни молчал. Внезапно Кру закрутил офицера вокруг своей оси с такой скоростью, что Дентон видел лишь его размазанные очертания.

 Ты понял?

 Да,  столь же бесстрастно ответил Якуни.  Я согласен.

 Я-а! Тогда отправляйся вместе со своими людьми в селение и объяви о празднестве. Вознесите хвалу Кру. Устройте кровавое состязание, и пусть самый сильный станет старейшиной племени Кру.

 Да.

 Деритесь острыми камнями, как положено, дубинами, зубами и когтями. Кру не нравится это оружие, которое убивает на расстоянии. С его помощью слабый может убить сильного. В силе правда, желтый савбва! Я, Кру, говорю это. Я не питаю любви к цивилизациям слабаков. Слабые должны служить сильным. И потому выясните, кто в селении самый сильный. Сделайте это, сражаясь.

 Да.

В это мгновение Дентон испуганно вздрогнул.

 Кру, смотри!  крикнул он, показывая вниз.

Охваченная паникой Дебора Хэдли выбежала из электростанции, пытаясь найти убежище в одном из бирманских домов. Японский солдат, неприятно ухмыляясь, быстро нагнал ее, схватил за руку и повалил на землю. Кру озадаченно смотрел на происходящее, потирая подбородок, пока Дентон нетерпеливо не толкнул бога локтем.

 Она твоя жрица, о великий!  крикнул Дентон.  Разве ты не должен ее защищать?

 О да, жрица Кру священна,  кивнул бог, принимая решение.  Смотри. Я покажу тебе, как умею управляться с молниями. Девушка не пострадает, сам увидишь. Это настоящее искусство. Смотри же.

Кру поднял волосатую руку и выпустил в солдата раскаленный белый сгусток огня. Послышался оглушительный грохот. В небо взлетели клочья дыма и земли. Когда пыль рассеялась, Дебора ошеломленно поднималась на ноги, а солдат исчез. Затем Кру мягко подхватил ее, перенес к электростанции и поставил на порог.

Кру начал опускать тучу все ниже, гоня перед ней туземцев и японцев в сторону селения. Якуни отправился за ними следом. Дентона бог перенес обратно к электростанции и оставил рядом с Деборой Хэдли и яком.

 Пойду посмотрю на празднество,  услышал он собственный голос.  Будь здесь, вместе с моей жрицей, и стереги храм Кру. Я обращусь к своему народу устами священного яка.

Як поднялся в воздух и поплыл над головой Дентона и верхушками деревьев. Наступила тишина, нарушаемая лишь журчанием ручьев, стекавших к горной реке. Издали донеслись приглушенные крики.

Дентон сел, чувствуя вялость во всех членах.

 Дебби, ты тут?  спросил он слабым голосом.

Она подошла ближе, ошеломленно глядя на него, и с сочувственным вздохом опустилась рядом.

 Ты ужасно выглядишь,  сказала она, обняв его за плечи.

 Отвратительно себя чувствую,  признался Дентон.  Быть верховным жрецом это не шутка.

 Еще бы!  Дебора облизнула губы.  Я бы рада предложить тебе выпить, но не могу. Возьми сигару.

 Нет, спасибо. Тьфу!

 Радуйся, что ты не Якуни,  сказала Дебора.

 С ним все в порядке.

 Да?  Она с сомнением посмотрела на Дентона.  Я кое-что видела. Если японца вынуждают подчиниться, он сходит с ума.

 Нет, только не Якуни. Он слишком умен, хитер, никому не доверяет и умеет пользоваться мозгами. В данный момент Якуни не верит в Кру. Готов поспорить, он считает, будто я йог и использую массовый гипноз. Мое могущество для него чересчур велико, чтобы встретиться в открытом бою, и потому он попытается прибегнуть к другим методам. Он притворится, что подыгрывает, а сам будет действовать исподтишка.

 Но японцы не смогут воспользоваться генераторами,  возразила девушка.  Кру им не позволит.

 Совершенно верно. Но неизвестно, как долго Кру будет удовлетворен существующим положением дел. Я не бог. Я не умею думать как бог, даже дикий. Если Кру решит уйти а он вполне может,  нам несдобровать. Электростанция снова окажется в руках Якуни.

 Не говори так.

 Я бы предпочел сломать эти генераторы, просто на всякий случай. Мы не можем к ним прикасаться, но одной бомбы вполне хватит, чтобы с ними покончить.

 Конечно,  кивнула Дебора,  с генераторами и с нами тоже, после того как Кру услышит взрыв.

 Нет, если мы сделаем вид, будто ничего не знаем. Мне кажется, я могу уговорить Кру на то, что мне нужно. Или хотя бы убедить его не убивать нас. Он не всеведущ. У меня есть идея.

 Что за идея?  спросила она.

 Нужно добыть бомбу. К генератору мы приблизиться не можем, но если бомба взорвется внутри электростанции, этого будет достаточно.

 Отлично. Идем!

 Умница,  широко улыбнулся Дентон.

Когда они спускались по склону через джунгли, Дебора на мгновение остановилась:

 Ден, я только что подумала

 О чем?

 О вполне очевидном. Не догадываешься?

 Ты имеешь в виду, что Якуни может послать за помощью? За парашютистами и бомбардировщиками? Я тоже об этом думал. Нам ничто не угрожает, Дебби. Якуни не хочет привлекать внимание к Мьяпуру. Массовые перемещения войск в этом направлении могут выдать их воздушной разведке союзников. И естественно, ему совершенно не нужно, чтобы электростанцию разбомбили. Но есть еще более важный фактор.

 Какой?

 Потеря лица. Ты можешь представить себе Якуни, который телеграфирует, что Мьяпур захвачен некими американцами-гипнотизерами танцовщицей и этнологом? Нет, конечно. Якуни намерен разбираться с этой ситуацией сам, до тех пор пока это возможно.

Возле склада боеприпасов не было ни одного часового. Видимо, Кру обшарил весь Мьяпур в поисках уклоняющихся от ритуала. Дентон повозился с замком, но в конце концов отпер его. Оказавшись внутри здания, он занялся изучением бомбы.

 Можешь разобраться?  поинтересовалась Дебора.

 Похоже на то. Взрыватель гм если эти штучки действительно настолько мощные, как ты говоришь, они должны выдерживать сильные удары и тряску, не срабатывая. Так что кажется, понял. Смотри.

 Только не сейчас, ради всего святого. Давай вернемся назад на электростанцию.

 Ладно. Нам потребуются веревки.

8. Покровительство Кру

Однако пронести бомбу через порог электростанции им не удалось. У входа их остановила некая непреодолимая сила. Они, как ни пытались, просто не могли войти внутрь с бомбой.

 Будь оно все проклято!  взорвался Дентон.  Такого я не ожидал.

Дебора побледнела.

 Кру Кру наблюдает за нами?

 Уверен, что нет. Это условный рефлекс. Он не позволил нам совершить святотатство.

 Он говорил, что мы не можем прикасаться к генераторам.

 Часть символизирует целое. Срабатывает наше подсознание. Пока у нас есть осознанное желание разрушить алтари Кру, мы физически не способны это сделать. Вот ведь невезение!  Он нахмурился.  Если бы мы на самом деле думали, будто бомба не может причинить никакого вреда, вероятно, мы смогли бы внести ее внутрь. Но, готов биться об заклад, нам не удалось бы ее взорвать.

Дебора задумалась.

 Если бы ты смог замаскировать бомбу под что-то другое и попросить меня внести ее, возможно, и получилось бы.

 Лучше бы ты этого не говорила. Теперь мы оба будем начеку.

 Мы могли бы уговорить кого-нибудь из местных внести туда бомбу.

 Бирманец этого не сделает, поскольку ему запрещено входить на электростанцию. Японец тоже, по разным причинам. Интересно, а если попробовать спустить ее на веревках?

Эксперимент показал, что и все прочие средства не приводят к цели. Кру был мастером постгипнотического внушения. В конце концов они спрятали бомбу в джунглях и с мрачным видом уселись на землю.

 Якуни может выиграть, если окажется достаточно терпелив,  рассуждал Дентон, почесываясь.  Похоже, у этого яка блохи Из разговоров с Кру я понял, что Мьяпур как таковой его не устраивает. Он хочет расширить свои владения. В данный момент нам ничто не угрожает, поскольку Кру в состоянии держать Мьяпур под контролем. Но если он пойдет дальше что ж, как я уже говорил, он не всеведущ. Он не будет контролировать все свои храмы. И Якуни может явиться сюда.

 Пока сюда не заявится Кру.

 К тому времени нас уже расстреляют. Да и Кру может оказаться достаточно капризным. Возможно, ему надоест этот храм и он снова позволит японцам забрать его себе. Кто знает? Однозначного силлогизма тут не построишь.

 Отчасти я понимаю, о чем ты говоришь,  сказала Дебора.  Но только отчасти.

Дентон продолжал размышлять:

 Самый лучший вариант вывести из строя генераторы. Но самим нам этого не сделать. Можно было бы рассчитывать на бомбардировщики союзников, если бы нам удалось дать о себе знать. По радио. Давай-ка заглянем в штаб-квартиру Якуни.

Но, как оказалось, капитан Якуни предусмотрительно извлек из радиостанции некоторые важные детали.

 Дай-ка подумать  Дентон потер виски.  У меня есть одна мысль, но на это потребуется время. Психологию Кру так быстро не задействуешь.

 Психологию?

 Кру страдает комплексом неполноценности. Ему хочется быть большой шишкой. А чего хочется нам?

 Скажи.

 Нам хочется смыться от япошек. Давай вернемся на электростанцию. Мне нужно продумать план.

Несколько часов спустя в двери храма Кру снова вплыл як, украшенный цветочными гирляндами.

 Кру приветствует своих жреца и жрицу,  произнесло животное, с глухим стуком опускаясь на землю.  Вы преданно охраняли алтари. Не так ли?

 О да!  дипломатично поклонился Дентон.  Кру велик.

 Действительно велик. Мой народ в селении воздает мне хвалу. Туземцы отвернулись от своих лживых богов.

 Бедный Якуни,  пробормотала Дебора.

 С ним наверняка все в порядке,  быстро ответил Дентон.  Он просто ждет своего шанса.

 О чем вы?  требовательно спросил як.

 Кру велик,  поспешно сказал Дентон.  Мы с твоей жрицей говорили о том, как распространяется твоя слава. Все-таки Мьяпур не такой уж большой городок.

 Мое имя будет известно по всей земле. Но не прямо сейчас,  объяснил Кру.  Жизнь всех богов следует единым законам, и мелкие боги рано или поздно становятся великими. Но всегда надо с чего-то начинать.

 У всех богов есть верные последователи,  сказал Дентон.

 Да, это так.

 Почему бы нам не стать твоими последователями? Мы могли бы отправиться в мир и рассказывать людям о тебе. Реклама всегда окупается.

Поскольку як ничего не ответил, Дентон поспешно продолжил:

 Почему бы тебе не перенести нас в какой-нибудь большой город в Австралии или даже в Америке,  где мы могли бы нести людям слово о тебе?

 В Австралии и в Америке наверняка есть собственные боги,  резко возразил Кру.  Прежде чем распространять свою власть, мне придется подождать, пока вырастет мое могущество. Бирмы для начала вполне хватит. Если я не рассчитаю свои силы, это может навлечь на меня гибель. Другие боги завистливы. Нет, верховный жрец Кру, ты останешься здесь и будешь от моего имени править Мьяпуром.

 Вот так, значит,  сказала Дебора.  Кру, ты не против, если я воскурю благовония?

Трясущимися руками она зажгла сигару.

Дентон потер подбородок и обратился к яку:

 Кру, великий Кру, могу я говорить с тобой откровенно?

 Будь благоразумен в своих речах.

 В общем, так. Предположим, жрец Кру погибнет от смертельного оружия. Будет ли это несчастьем?

 Несчастьем для убийц,  проревел як.  Они умрут.

 И тем не менее это навредит твоему авторитету. Я представляю тебя в человеческом облике. Так?

 Полагаю, да. Да, это так.

 Тогда, если меня убьют, это может подорвать веру во всемогущество Кру.

 Кто смеет поднять на тебя копье? Покажи мне его, и он будет уничтожен.

 Все селение, и всех тебе не уничтожить. Или ты останешься без поклонников. Ты же сам знаешь, что оказал мне особую честь. Разве не естественно, что все остальные одержимы завистью?

 Да, это свойственно людям.  На мгновение Кру забыл о своих личных очевидных пороках.

 Именно,  кивнул Дентон.  Ты говорил, что жизнь богов подчиняется одним и тем же законам. Как насчет неуязвимости?

 Ты имеешь в виду Бальдура? Но он был богом.

 Возьмем тогда Ахиллеса. Он был человеком, но стал неуязвимым благодаря чести, которую оказали ему боги, отметив его своей печатью. Ты не мог бы сделать неуязвимыми жрицу и меня, чтобы доказать свое могущество?

 Прекрасно,  сказал Кру.  Да будет так.

Дебора судорожно сглотнула:

Назад Дальше