«И ты испугался перемен! подумала Марея. Хорошим переменам сердце радуется, а в моем тоска»
Увидев, что некоторые портреты потрескались, она почувствовала ноющую боль их боль. Марее показалось, что она вскрикнула:
Вы тоже не хотите перемен? И вы правы! На смену великому может прийти малое, похожее на елочную мишуру, на шелуху, на грязь, лишающую меня истины, чистоты и силы. В чем тогда я найду спасение? Кто поможет, когда мне станет скверно, когда погаснет свет и наступит тьма? Неужто мишура? Неужели, когда я буду падать, я не почувствую заранее своего падения? Почему же так? Что со мной происходит? От чего я не слышу свое сердце? Неужели я обречена на погибель, или все-таки у меня есть выход?
Тревога ее усилилась, но что делать, Марея не знала. На оживших картинах Марея тоже видела беспокойство древние мудрецы и ее предки вздыхали, плакали, некоторые из них навсегда покинули свои рамы, а ее седовласый прадед недовольно бурчал:
Молодость! Молодость! Что ей советовать, все равно сделает по-своему!
А барон, перекрикивая всех, со скорбным выражением лица возмущенно воскликнул:
Лучше жить одному, чем непонятно с кем!
Успокойтесь, барон Дорог! Не вам советы раздавать! Сами всю жизнь в библиотеке просидели, все штаны протерли, и хотите, чтобы наша деточка пример с вас брала?! нервно отвечала прабабушка Мареи, баронесса Лютиция.
Казна у вас, вероятно, скудная? в который раз повторил свой вопрос Креж, и, вернувшись к действительности, Марея наконец услышала его.
От неожиданности этого перехода королева оторопела и совсем забыла, где находится и даже сколько ей лет; время затянуло ее в прошлое, где ей было хорошо, очень хорошо только там она была по-настоящему счастлива. Марея растерянно посмотрела на принца его темно-карие глаза словно прожигали ее насквозь. Ей стало неловко за себя, и, словно оправдываясь, она ответила:
Но почему? У нас все есть: горы самоцветов, злата. Богатств у нас много, но мне и в голову не приходило покрывать бриллиантами розовый мрамор. Принц, посмотрите, как красиво он переливается на солнце без всяких бриллиантов! Марея подвела принца Крежа к высокому окну, вопрошая его одновременно с надеждой и тревогой.
Принц недоумевал:
У вас есть богатства?! Ваше величество, а может быть, вам только кажется, что они у вас есть? Вы меня простите, но я привык видеть своими глазами. Вы же понимаете? У каждого человека свой глазомер. И еще я люблю то, что можно подержать в руках. А то вдруг это все ваши выдумки? Наши представления о том, что такое богатство, могут не совпадать. Пойдемте прогуляемся по хранилищу! Я осмотрю его, возможно, дам важный совет в своем государстве я был первым специалистом по государственным финансам! принц приосанился и подхватил Марею под руку. Пойдемте, милая, пойдемте! Посмотрим, что есть у вас в хранилище. Государственные дела важнее всего!
Пойдемте! Я покажу вам наши хранилища, ответила Марея спокойно. Она и не думала скрывать от принца богатства Вуяджуро. Да и, собственно, зачем, если скоро свадьба?
«Может, ему там что-то понравится? Тогда я подарю ему это, вгрызалась ей в голову настойчивая мысль. Кто-то внушал ее Марее, и она это поняла, словно почувствовала на голове сдавливающий ледяной обруч. «Подари Крежу все, что он захочет! Подари!» Сначала эта мысль показалась Марее очень странной она некоторое время сопротивлялась, а потом сжилась с ней, как сживалась с тем, что ей не нравилось, но приходилось выносить. Она же королева, а королева должна уметь держать лицо и вести себя с королевским величием и достоинством. «Принц гость, а гостям принято дарить подарки», подумала Марея уже совсем спокойно.
В хранилище они с Крежем решили пойти одни, без дворцовых слуг и королевской охраны. Марея взяла со стола изумрудный фонарь и повела принца в подземелье дворца именно там находилось государственное тайное хранилище Вуяджуро. Когда они спустились по винтовой лестнице на первый этаж, то увидели каменные холодные ступени, ведущие вниз.
У Мареи неожиданно закружилась голова, она покачнулась и Креж подхватил ее на руки.
Ваше величество, очнитесь! Что с вами, милая? принц испуганно смотрел в бледное лицо королевы.
Марея видела себя в черной, сырой комнате, которая казалась пустой и запертой. Что она только ни перепробовала, но не могла оттуда вырваться. В воздухе появились черные костлявые руки они подплывали по воздуху все ближе и ближе, источая темно-желтый свет; королева оперлась о каменную стену, вгляделась и ей показалось, что эти руки что-то крепко сжимают. Напрягая зрение, Марея увидела плотную черную ткань, истерзанную, со множествами порезов, которые напоминали незаживающие раны. Королева видела, что разорвать эту прочную ткань было непросто кто-то приложил к этому нечеловеческие усилия. Но кто и зачем? Сверху, над головой она услышала звенящий голос:
Эта ткань твоей жизни.
Сердце Мареи сжалось от страха.
Ткань моей жизни? сбивчиво переспросила она. Но почему она черная и порезанная? ноги королевы подкосились, и она упала на каменный холодный пол. Почему не розовая? Розовый цвет означает любовь, а черный только смерть. У меня же свадьба скоро! Или я умру? Вы можете мне сказать, что происходит?
Плохи твои дела! ответил все тот же голос.
Вы мне можете сказать, что у меня плохо? уточнила Марея. Неотрывно вглядываясь в черную тряпицу, она чувствовала, что та притягивала ее, как магнит притягивает железо, и чрезвычайно пугала, да так сильно, что дыхание у нее перехватило и она стала задыхаться.
Ваше величество! кричал Креж, испуганно склонившись над Мареей.
Со мной все хорошо, не переживайте, принц, королева участливо посмотрела ему в глаза и встала на ноги неожиданно к ней вернулись силы. «Все будет хорошо!» подумала Марея.
Они вошли в государственное хранилище.
***
Казну своей страны Марея берегла за время ее правления Магическим миром та увеличилась в два с половиной раза. Двенадцать нескончаемых хранилищ были заполнены, и чего там только не было: целебная редкая пыльца, завернутая в маленькие коробочки (пыльце был отведен целый зал), золото, редкие украшения, золотые статуи гигантских размеров всего не перечислишь и не пересмотришь за год. От неожиданности Креж даже ахнул.
У нас запасов много, но у вас еще больше! А зачем вам столько? голос принца звучал громко, раздаваясь эхом: «Столько Столько Столько»
Здесь лучше не кричать, поторопилась шепнуть Марея, но эхо все же подхватило ее последнее слово: «Кричать Кричать Кричать»
Креж даже пригнулся от неожиданности.
В вашей стране казну охраняет магия? он прожигал Марею пытливым взглядом.
Да, но не все залы, а только некоторые, Марея шептала, но вверх снова унеслось: «Некоторые Некоторые Некоторые» Их охраняет невидимая стража.
Креж как вкопанный остановился перед золотой дверью.
А здесь что? спросил с любопытством и очень настойчиво.
Золотой зал, тихо ответила королева Марея, там золото. Может, мы туда не пойдем? Там всего лишь горы золотых украшений: короны, браслеты, серьги, броши, колье, перстни, золотые вазы, даже статуи из золота. В общем, ничего интересного там нет.
А можно все-таки туда попасть? Мне очень хочется самому увидеть ваши золотые запасы! принц умоляюще смотрел на Марею. Я лишь взгляну, и мы пойдем дальше, я даю вам слово, ваше величество.
Марея кивнула в знак согласия, взмахнула рукой и начертила три огненных круга в центре громадных дверей. Золотые двери растворились, и Креж увидел настоящие горы золота, возвышающиеся до самого потолка. От неожиданности он даже присел.
Всего ждал, но такого!.. Как у вас его много! восхищенно воскликнул принц.
При входе стояли две огромные золотые статуи королей, упирающиеся головами в высоченный потолок, они неприветливо, даже грозно оглядели принца Крежа и преградили ему путь. Королева слегка повела пальцами, и они отошли в сторону, а затем склонились перед ней в почтительном поклоне. От огромных гор золота исходило величественное сияние.
Ничего себе! Сколько же здесь добра! восторженно пробормотал Креж, сверкая глазами, в которых отражались золотые блики.
Здесь собраны лучшие работы золотых дел мастеров, тихо и равнодушно объяснила Марея. Она не очень любила украшения относилась к ним прохладно, без почитания. Ей хотелось быстрее показать принцу Крежу тайное книжное хранилище вот где она любила бывать! а эти пустые побрякушки вызывали у нее протест, они были тяжелые и холодные, ей же во всем хотелось легкости. Эта казна моего народа, добавила Марея сдержанно.
Принц, казалось, не обращая внимания на Марею, прошел вглубь зала. Королева тенью следовала за ним. Креж остановился рядом с большим золотым ларцом, попробовал его открыть, но тугие замки не поддавались. Он попробовал еще раз, недовольно фыркнул, нашел рядом сияющий бордовый камень, поднял его и стал внимательно разглядывать. Это был крупный медальон на золотой цепи.
А можно мне его взять? Креж крепко держал медальон в руках, бережно прижимая его к груди. Он подходит к моим глазам? принц смотрел на Марею умоляюще.
Но он ведь как две капли воды похож на ваш Принц, может, выберете другой?
Принц нервно закачал головой:
Нет, мне нравится этот! Другой мне не нужен! он еще плотнее прижал медальон к груди.
Принц, да не расстраивайтесь вы так, я дарю вам его, Марея улыбнулась ему одними губами. Может, пойдем дальше? с надеждой в голосе спросила она. Ей очень хотелось побыстрее выйти из хранилища.
А можно я на каждый палец по кольцу надену? принц Креж суетливо перебирал кольца, примерял их на пальцы, а те, что не подходили, злобно отбрасывал в сторону.
Возьмите, если хотите, ответила Марея. «Я думаю, казна нашего мира не обеднеет, если королева сделает принцу подарок», только успела подумать она, как услышала:
А можно я по два кольца на каждый палец надену? принц показал Мареи перстни. Правда, красиво?
Не знаю, может быть, тихо ответила Марея и отвернулась.
Вы расстроились? он приблизился. Ваше величество, хотите, я их сниму?
Принц Креж начал нервно срывать с пальцев кольца.
Нет! Не нужно! Марея обхватила его трясущиеся руки. Принц, я дарю вам их. Наденьте! Марея смотрела в карие глаза Крежа он успокаивался и, похоже, о чем-то думал. Оставьте, оставьте! Я не хотела вас обидеть. Марея разжала ладонь Крежа, набрала целую пригоршню украшений и вложила ему в руки. Из ее рукава вдруг выпал белый кружевной платок. Креж суетливо разложил украшения по карманам и быстро поднял его:
Вы обронили платок, королева!
«Он очень внимательный», подумала Марея. Креж обнял ее, и она почувствовала на своей спине его теплые сильные руки. Он крепко прижал ее к себе.
Ваше величество, будьте моей женой и королевой! принц встал перед ней на колени, склонил голову и умоляюще повторял: Я не могу без вас! Не губите меня, ваше величество! Когда я узнал вас, сразу понял, что пропал! Пропал! Вы моя заветная мечта, мое солнце! Когда вы рядом, я могу горы свернуть, все могу что прикажете, то и сделаю. До встречи с вами я жизнь не ценил, она вызывала у меня отвращение. С вами я хочу начать жизнь с чистого листа. Благодаря вам у меня появилась надежда на семейное счастье. Я хочу детей, похожих на вас, двух девочек, милых ангелочков! Вы божественны, вам нет равных, ваше величество!
Встаньте, принц!
Королева Марея смутилась. Принц встал, нежно держа руки королевы в своих. Марея видела его добрые глаза, два бездонных озера янтарных, чистых, с прозрачной гладью. Она тонула в них.
Принц, у вас родные, добрые глаза. Раньше они были печальные мне даже показалось, что вы где-то далеко отсюда. Может быть, дома? Наверно, вы думали в тот момент о матери? Марея заботливо смахнула с правой щеки принца пылинку и засмеялась.
Мы сейчас говорим не о моей матери, а о нас, ваше величество! вспыхнул разгневанный принц. Скажите мне: «Я согласна стать вашей женой, принц!» Успокойте меня! глаза Крежа загорелись алым воинственным огнем.
Я согласна стать вашей женой, принц! мягким звонким голосом промолвила Марея, все еще смущаясь и немного робея. Она совсем не обращала внимания на разительные перемены в настроении Крежа.
Вот и славно, теперь можно и успокоиться! А то мне как-то не по себе, я смотрю на вас и все время гадаю: нужен ли я вам? Любите вы меня, моя королева, или нет? принц больно сжал руку Мареи она отдернула ее и невольно сделала шаг в сторону от Крежа.
Мне кажется, принц, я полюбила вас сразу. Помните нашу первую прогулку? Я увидела ваши внимательные добрые глаза, и мне показалось, что вы очень похожи на моего отца Вот тогда я вас и полюбила. Глаза отражение души человека, всего того, что в ней есть. Это не может утаиться от внимательного взгляда. Если в душе бушует океан эмоций глаза гневные, из них вылетают искры. Глаза волевого человека бесстрашные, умные, они отличаются от глаз слабака у того взгляд бегающий, беспокойный. Порой смотришь на человека и перед тобой возникает вся его жизнь, ты видишь, как он ее прожил, и понимаешь, почему он стал мастером. А если человеку подвластна сила взгляда, он и убить им может.
Принц не сводил с Мареи восторженных глаз.
Ваше величество, ваша душа как звездное небо. Я больше не смогу жить без вас! Назначьте день свадьбы, не рвите мне душу!
Марее так сильно хотелось обнять принца, но она не решилась. Алхимик ей объяснял: королева должна уметь управлять своими эмоциями. Не всегда можно делать то, что хочется, королева должна делать только то, что ей разрешается. «Но почему всегда так хочешь одно, а делаешь другое, контролируешь свои мысли и действия? Мне ничего не разрешается! Да, мне не позавидуешь! А ведь завидуют же! Обычный человек живет как ему хочется, а я живу как мне положено по королевским законам! Грустно я живу, простой человек живет лучше!» Марея вздохнула. Ей почему-то стало плохо как-то тошно, неприятно. Она покачнулась; принц подхватил ее.
Моя королева, что с вами?..
Марея видела перед собой плотную клубящуюся темноту. Потом темные клубы рассеялись, перед ней появился непроходимый древний лес, она быстро перелетела его и чуть не врезалась в длинный корявый бугор. На бугре раскинулась старая деревня, состоящая из двадцати полуразвалившихся заброшенных деревянных домов. Ей стало жутко.
«Господи, что со мной происходит? Почему я здесь?» На окраине деревни стояла одинокая разрушенная мельница, скошенная на один бок, с одним громадным глазом-колесом; ветер заунывно пел в ней печальные песни, зловеще скрипела дверь она открывалась и закрывалась, словно приглашая Марею войти внутрь.
Жуткое любопытство захлестнуло Марею, она влетела внутрь мельницы, тотчас же дверь содрогнулась, оглушительно захлопнулась, замерла на месте, будто приклеенная, цепкий вал жерновов громогласно скрипел и плакал, перемалывая гнилые пшеничные зерна. Марее показалось, что жернова перемалывают ее кости; она вздрогнула, попыталась выбраться наружу, но стала биться обо что-то острое, похожее на длинные иглы, вылезшие из дырявых на первый взгляд деревянных стен. Ее израненное тело ныло и дергалось, по нему текла кровь. Марея услышала приглушенный взрыв, огляделась по сторонам на нее смотрел перепуганный принц.
Ваше величество, что с вами? Вы себя хорошо чувствуете? Что-то вы очень бледненькая! голос принца дрожал, но он старался показать, что спокоен.