Кас наклонился ближе ко мне и прошептал:
Лилит создания ночи и моря. В прошлом они таким образом оплакивали умерших. Поминальная служба называлась чаллариу, что значит Тут он нахмурился, но все же закончил мысль: Быть призванным домой. Когда они умирали, боги звали их домой. Кас долго и пристально всматривался в меня своими янтарными глазами, а затем протянул руку и убрал с моего лица выбившуюся прядь рыжих волос. Свечи необходимы, чтобы освещать путь во время перехода из этого мира в загробный.
Я подняла голову и увидела, что король Орион перестал обращать внимание на тех, кто вращался на его орбите, и теперь, стиснув челюсти, сверлил глазами Каса. От его взгляда по моей коже пробежали холодные мурашки.
Не сводя глаз с моего нового друга, Орион приблизился.
Я буду сопровождать теневую наследницу, а ты, Касьяде, поищи себе другой объект для развлечения.
«Грубо-то как!» Мне показалось, что Кас, прежде чем отойти от меня, закатил глаза.
Давай прогуляемся до реки, хрипло сказал Орион. Я знаю короткий путь. Нам нужно поговорить вдали ото всех.
Он зашагал к узкой улочке, зажатой между двумя каменными зданиями. Мне следовало бы нервничать из-за того, что кровожадный соперник ведет меня в уединенный переулок, но я никогда не испытывала страха в обществе Ориона. Находясь рядом с ним, я вдыхала исходящий от него запах жженого кедра, пьянящий и мужественный. Черт. Я и забыла, насколько хорошо он пахнет, и изо всех сил старалась не пялиться на его широкие мускулистые плечи, туго обтянутые черной рубашкой.
По дороге я несколько раз оглядывалась.
Мы поговорим о шпионах, которые следят за мной?
Шпионах? Я бы предпочел, чтобы ты считала их защитниками.
Я вопросительно выгнула бровь.
Ну да, верно. Война это свобода, а шпионы мои защитники. Ты наделен удивительным даром придавать широко известным словам новые, зачастую неожиданные значения.
Между бровями Ориона залегла складка.
Пока я король, Роуэн, я обязан обеспечивать твою безопасность. И, кстати говоря, ты правда доверяешь тем двум древним демонам, с которыми недавно познакомилась? Известно ли тебе, что, когда представителей нашего рода истребляли, они просто стояли и смотрели?
Примечания
1
Отрывок из стихотворения У. Б. Йейтса «Два дерева».