Сад Змей - Димчева Татьяна Николаевна 8 стр.


Кас наклонился ближе ко мне и прошептал:

 Лилит создания ночи и моря. В прошлом они таким образом оплакивали умерших. Поминальная служба называлась чаллариу, что значит  Тут он нахмурился, но все же закончил мысль:  Быть призванным домой. Когда они умирали, боги звали их домой.  Кас долго и пристально всматривался в меня своими янтарными глазами, а затем протянул руку и убрал с моего лица выбившуюся прядь рыжих волос.  Свечи необходимы, чтобы освещать путь во время перехода из этого мира в загробный.

Я подняла голову и увидела, что король Орион перестал обращать внимание на тех, кто вращался на его орбите, и теперь, стиснув челюсти, сверлил глазами Каса. От его взгляда по моей коже пробежали холодные мурашки.

Не сводя глаз с моего нового друга, Орион приблизился.

 Я буду сопровождать теневую наследницу, а ты, Касьяде, поищи себе другой объект для развлечения.

«Грубо-то как!» Мне показалось, что Кас, прежде чем отойти от меня, закатил глаза.

 Давай прогуляемся до реки,  хрипло сказал Орион.  Я знаю короткий путь. Нам нужно поговорить вдали ото всех.

Он зашагал к узкой улочке, зажатой между двумя каменными зданиями. Мне следовало бы нервничать из-за того, что кровожадный соперник ведет меня в уединенный переулок, но я никогда не испытывала страха в обществе Ориона. Находясь рядом с ним, я вдыхала исходящий от него запах жженого кедра, пьянящий и мужественный. Черт. Я и забыла, насколько хорошо он пахнет, и изо всех сил старалась не пялиться на его широкие мускулистые плечи, туго обтянутые черной рубашкой.

По дороге я несколько раз оглядывалась.

 Мы поговорим о шпионах, которые следят за мной?

 Шпионах? Я бы предпочел, чтобы ты считала их защитниками.

Я вопросительно выгнула бровь.

 Ну да, верно. Война это свобода, а шпионы мои защитники. Ты наделен удивительным даром придавать широко известным словам новые, зачастую неожиданные значения.

Между бровями Ориона залегла складка.

 Пока я король, Роуэн, я обязан обеспечивать твою безопасность. И, кстати говоря, ты правда доверяешь тем двум древним демонам, с которыми недавно познакомилась? Известно ли тебе, что, когда представителей нашего рода истребляли, они просто стояли и смотрели?

Примечания

1

Отрывок из стихотворения У. Б. Йейтса «Два дерева».

Назад