Отель «Блэц» - Чудинова Анна 2 стр.


 Бросьте, мистер Нейт!  Вера высунула голову между двух передних подголовников.  Хорошо, что вы подошли к нам, правда, милый? Вера похлопала Айка по плечу. Айк только усмехнулся и, подумав, через пару мгновений сказал:

 Простите, сэр, что заставили вас слушать нашу ругань.

 Э-гей,  мистер Нейт хитро подмигнул Айку. Вера вернулась на место, но продолжала украдкой рассматривать старика. Впалые щеки поросли серебристой щетиной и ярко контрастировали с темной, почти синей кожей. Высокие скулы и крупный нос были покрыты мелкими каплями испарины. На висках, из-под белоснежной, словно только что выстиранной бейсболки с логотипом «Бостон Ред Сокс» торчали мелкие завитки седых волос. Мистер Нейт потянулся пальцем к магнитоле и вопросительно посмотрел на Айка своими круглыми рыбьими глазами из-под толстых стекол очков. Радужки его были такими пустыми и такими черными, будто две черных дырки в глазных яблоках. Айк пожал плечами. Старик нажал на кнопку радио, тишину салона тут же нарушил энергичный припев из «Нет на свете таких высоких гор»2 Дайаны Росс.

 Какой раритет!  Айк удивленно выпучил глаза, но тут же принялся пристукивать в такт песне пальцами по рулю.

Мистер Нейт снова откинулся на спинку своего сидения и, прикрыв веки, стал тихонько подпевать знаменитой в восьмидесятых рок-диве. Вера смотрела, как еле заметно двигаются губы старика. И было в этих движениях что-то странное и отталкивающее. Как будто ему что-то мешало складывать слова песни, но он все равно продолжал это делать. А потом старик внезапно прекратил петь и перестал двигаться, и Вере даже в какой-то момент показалось, что он ненароком умер. Ей стало стыдно от своих же мыслей, и она поспешила отвернуться к окну. Слава Богу, дом Мардж они уже миновали. Айк выключил радио, чтобы не мешало старику, и хотел было уже свернуть на Фаррингтон-авеню, как мистер Нейт закричал:

 Прямо, молодой человек, прямо!

Айк рывком вывернул на скорости, машину дернуло, Вера вскрикнула. Мистер Нейт вцепился в ручку двери.

 Мистер Нейт, вы уверены?  Айк свернул на ту часть Атлантик-роуд, куда никогда не заезжал, потому что знал, что там тупик и начинается лес.

 Несомненно! Это и есть дорога к отелю.

 Хм Айк недоумевал.  Ее недавно проложили?

 Время Что можно сказать о нем, оно то бежит, то замедляется, и уже сложно сказать, что было давно, а что недавно.

Машина жестко подскочила на кочке, и все подпрыгнули. Вера громко ойкнула.

 Вы все делаете правильно, мистер э-э старик пристально посмотрел на Айка.

 Карви Айзек Карви.

 Туда, мистер Карви, туда,  старик тряс рукой прямо перед собой.  Поезжайте прямо между деревьев.

Айк молча повиновался.

Дорога действительно не закончилась и продолжала петлять среди леса. Сосны и вязы росли тут так густо, что за ними уже не было видно океана. Айк сбавил скорость. Вера опустила окно. Запахло травой и свежестью. Ветки то и дело хлестали стальные бока «доджа». Асфальта здесь уже не было. Колеса машины приятно шуршали по насыпной дороге, которую, скорее всего, еще не успели привести в порядок владельцы отеля. В нескольких метрах впереди дорога резко уходила влево, но Айк не видел никакого там съезда.

 Вот так, мистер Карви!  мистер Нейт неожиданно схватил одной рукой руль и помог Айку вывернуть его круче.

Айк не понял, как это произошло, но они действительно оказались на совершенно незнакомой дороге. Полотно здесь было шире и снова асфальтированным. Деревья расступились и теперь стояли по обеим сторонам дороги ровно высаженными рядами. Многометровые сосны касались своими изумрудными верхушками лазурного неба, покрытого мелкой рябью белых облаков. С кустов, что росли у земли, вспархивала то птица, то бабочка. Одноногие черные фонари, словно неподвижные стражники, стояли вдоль дороги. На каждом из них висела круглая плетеная корзинка с фиолетовыми или белыми петуниями. В конце этого зеленого коридора виднелся небольшой особняк.

 Боже!  восторженно произнесла Вера.  Он такой милый!

 Совершенно верно, прекрасная леди!  ухмыльнулся мистер Нейт и взглянул на нее.  А видели бы вы, какой он внутри!

 Айк, дорогой, мы же зайдем?

 Вера, давай сначала довезем мистера Нейта, а потом поговорим об этом?

 Ну хоть одним глазком, Айк!  Вера состроила жалобное личико.  Пожалуйста-пожалуйста!

Айк ничего не ответил. Через несколько мгновений они уже сворачивали на подъездную к отелю дорожку, выложенную темной брусчаткой.

***

Отель оказался не таким уж и маленьким. Три этажа красивой каменной кладки, стрельчатые окна и покатая крыша с коричневой черепицей. Западное крыло полностью заросло плющом и, если бы не белые рамы окон, его можно было бы принять за огромную фигуру топиари, вырезанную на конкурс каким-то самоотверженным садовником. На втором этаже западное крыло от восточного отделял балкон-терраса. Под ним на первом этаже располагалась высокая парадная дверь с витражом на евангельскую тему. Третий этаж был мансардным, но видимо, там тоже располагались номера. В некоторых окнах шторы были распахнуты и можно было увидеть цветы на подоконнике и часть балдахина над кроватью.

Двор отеля напоминал старинный парк в викторианском стиле. Тонкие полоски дорожек из светлых плиток разрезали сочную зелень газона на ровные прямоугольники, в каждом из которых располагалась многоярусная клумба с цветами. Над пышными пионами и тугими розами жужжали пчелы.

На маленькой площадке у входа в особняк возвышался фонтан. Большая овальная чаша с грудой белых каменных глыб, на вершине которой восседала на хвосте мраморная рыба. Она непрерывно выбрасывала из пасти струю воды, красиво поблескивающую на солнце алмазной россыпью.

Вера заглянула в чашу. Белые розетки кувшинок с лиловыми серединками покачивались на поверхности воды. Тут и там под темно-зелеными блюдцами листьев копошились здоровенные оранжевые и золотистые карпы. Вера достала из кармана монетку и, что-то шепнув в кулак, кинула ее в воду.

 Теперь мы можем ехать?  Айк подошел к фонтану.

 А где мистер Нейт?

 Не знаю. Он вышел сразу же после тебя, пока я пытался найти место на парковке. Наверное, он уже в отеле.

 А это популярное местечко!  Вера кивнула в сторону парковки. Там было полно машин с номерами не только из Массачусетса, но и других штатов.

 Я сделал, как ты просила,  Айк развел руками.  Нам пора домой, в Квинси.

 Айк, я устала!

 От чего? Мы три недели торчали у Мардж!

 Вот! Торчали! Ты сам знаешь, что мы ни черта не отдохнули у твоей матери. Я устала от ее разговоров и от твоих Вера запнулась, но тут же тихо добавила,  бесконечных рассказов об ассимиляции языков, семантике и этимологии слов.

 Мне казалось, тебе интересно сказал Айк еще тише.

 Казалось эхом повторила Вера.

 Да что это за место вообще!  карие глаза Айка загорелись яростью. Он убрал со лба растрепавшиеся волны волос. Расстегнул верхнюю пуговицу рубашки.

 Господи, ты такой зануда!  Вера отвернулась, но потом снова посмотрела на мужа.  Ключи! Она вытянула раскрытую ладонь.

 Ты слышала, какая песня заиграла, когда он включил радио?  спросил неожиданно Айк, будто не слышал просьбы жены.

 Что?  Вера сдвинула недоуменно брови.  Песня как песня! Ведь ты сам подпевал ему.

 Я не подпевал.

 Ну просто древний трек попался,  Вера пыталась найти разумное объяснение происходящему.  Что ты прикопался к старику?

 Ты прекрасно знаешь, что в машине мы слушаем то, что тебе нравится. И это не «Ретро-ФМ».

 Не выдумывай! Ты думаешь этот Нейт включил нужную ему радиоволну одной силой мысли?

Айк нахмурился.

 Пф. Дорогой, не ищи опасности там, где ее нет.  Вера снова в нетерпении потрясла раскрытой ладонью.  Ну же, дай ключи!

Айк повиновался. Вера открыла машину и вытащила из багажника свой чемодан. Айк хотел было возразить, но его перебил громкий прерывистый гудок. Вера и Айк обернулись. Они стояли на дорожке и преграждали путь бесшумно подъехавшему желтому такси. Водитель в темных очках активно жестикулировал из салона, чтоб они убрались с дороги. Айк и Вера отошли в сторону.

 Козел!  тихо выругалась Вера.

 И что ты тут будешь делать?  несколько взволнованно спросил Айк.

Вера ничего не ответила. Она смотрела на такси. Из него вышла девочка лет пятнадцати и помогла следом вылезти другой девочке. Малышке лет пяти. Видимо, они были сестрами. Старшая девочка с худыми ногами, тонкими, как у цапли, достала из переднего кармана своей толстовки чупа-чупс и засунула его за щеку. Младшая, с двумя светлыми косичками, повязанными синими ленточками, тут же кинулась к ней и, вцепившись в короткие шорты сестры, заверещала. Такси развернулось, миновало подъездную дорожку и скрылось за поворотом.

 Они что, без родителей?  Вера дернула Айка за рукав и кивнула в сторону девочек, растерянно озиравшихся перед парадной дверью отеля.

 Я не знаю,  раздраженно ответил Айк.  Почему ты об этом спрашиваешь у меня? Давай ключи, едем домой! Разве ты не собиралась куда-нибудь прогуляться с Хэйди и Джин в Квинси?

 Я миллион раз говорила тебе, что я больше не в компашке своих одиноких подруг, Айк!  ответила Вера и вложила в руку мужа ключи. Раздался плач. Вера снова посмотрела на девочек. Младшая упиралась и не хотела заходить внутрь. Тогда старшая закатала рукав худи. Все ее предплечье, почти до сгиба локтя, блестело и переливалось металлом и камнями всевозможных браслетов. Старшая девочка сняла широкий браслет в виде золотистой змейки и протянула младшей. Малышка от неожиданности тут же перестала реветь. Она улыбнулась, схватила блестящую побрякушку и, пока была занята ее разглядыванием, дала завести себя в особняк. Тяжелая дверь гулко закрылась за девочками.

 Терпеть не могу детей!  с отвращением бросила Вера, как будто только что снова уверилась в своих убеждениях.

 Вот и отлично,  облегченно выдохнул Айк.  Теперь мы можем ехать?

 Нет.

 Что?

 Ты как хочешь, а я устала и переночую в этом шикарном месте. Завтра с утра закажу такси и приеду в Квинси,  Вера чмокнула Айка в щеку и пошла по дорожке к отелю. За ней, на расстоянии вытянутой руки, затарахтел огромный чемодан.

Айк сжал кулаки и, стиснув зубы, еле сдержал крик. Солнце палило, журчала вода в фонтане. Воздух был наполнен пьянящим ароматом середины лета.

Глава 2

Холл отеля был небольшим и вытянутым. Налево шел коридор с подсобными помещениями. Ближе всех находилась дверь с табличкой «Кухня». Оттуда доносился грохот кастрюль и звон бокалов. Пахло жареным с чесноком мясом и травами. Дальше чернели двери без каких-либо опознавательных знаков. Наверное, там были комнаты обслуживающего персонала. В коридоре, который уходил направо, начинались номера постояльцев. Каждую дверь украшала позолоченная цифра.

В центральной части холла располагалась стойка ресепшен. Высокий шкаф с ключницей из мореного дуба, старинная лампа с зеленым шелковым абажуром, ковровые дорожки с высоким ворсом. Если бы не отрывной календарь на стене за 2010 год, можно было подумать, что сейчас здесь появятся дамы в пышных платьях и подтянутые господа во фраках. Такое место, казалось, непременно должно было пахнуть старыми вещами, пыльной историей или, на худой конец, сыростью, но здесь не пахло ничем. Даже розовые пионы, стоявшие в вазе на стойке, не источали никакого аромата. Администратора на месте не было. Девочки, опередившие Веру, все еще продолжали тихо спорить и переругиваться.

 Да отстань ты от меня!  старшая наконец с силой вырвалась из цепкой хватки младшей.

 Клара, ну скажи, где мама?  захныкала малышка. Синяя лента с одной стороны головы развязалась, светлая косичка разлохматилась. Гольфы спустились до щиколоток, на тощих круглых коленках чернела грязь.

 Я же тебе сказала, сейчас спрошу!  рявкнула старшая.  Успокойся! Последнее слово прозвучало так звонко в пустом холле, что девочка, будто испугавшись своего же голоса, смущенно заозиралась.

Раскрасневшееся лицо младшей тут же перекосилось, длинные ресницы дрогнули, девочка стала набирать в открытый рот воздуха, еще и еще и, наконец сдавшись, заплакала навзрыд.

 Ну ладно, тише, тише,  Клара присела на корточки и взяла малышку за руки.  Мы найдем маму

Вера закатила глаза и, подойдя к стойке администратора, принялась истошно колотить по настольному звонку.

 Иду!  из кухни вышел мистер Нейт и проковылял за стойку.  Добро пожаловать в отель «Блэц»! Старик приветственно приподнял бейсболку, потом вновь натянул ее на голову и растянулся в широкой улыбке.

 Вы?  опешила Вера.  Но я думала Она обернулась на парадную дверь и снова посмотрела на старика. Те же очки, та же бейсболка, та же простая футболка и никакого корпоративного дресс-кода.

 Миссис Карви, для вас есть отличный номер на

 Эй погодите-ка,  Клара оперлась на стойку обеими руками.  Сейчас вообще-то наша очередь! Наглая девчонка сверкала густо подведенными глазами.

 Пф!  Вера скрестила руки на груди и отодвинула ногой свой чемодан.

 Скажите, как мы можем найти наших родителей?  Клара продолжила разговор с мистером Нейтом.

 Кто ваши, родители, дитя мое?  спросил мистер Нейт как можно вежливее и одновременно раскрывая журнал регистрации гостей в черной кожаной обложке.

 Эбигейл и Джон Уолш. Они отдыхали здесь. Их эм отпуск должен был закончиться три дня назад, но Клара взглянула на все еще всхлипывающую сестру и добавила чуть тише:  Они так и не вернулись домой. А вчера ночью я получила странное сообщение Вот, смотрите!

Клара сняла рюкзак со спины и стала активно в нем рыться.

 Да где же Черт

Парадная дверь громко ухнула. Вера и девочки одновременно обернулись.

 Кто потерял мобильник?  Айк стоял в холле и держал в поднятой руке сотовый телефон в розовом чехле со стразами.

Клара подбежала к нему.

 Спасибо, сэр,  быстро кинула она Айку, выхватила мобильник и вернулась к стойке. Вера ткнула Айка в бок, вскинула руки и состроила вопросительную гримасу. Айк ничего не ответил.

 Вот, смотрите,  Клара поискала в телефоне нужное сообщение и показала экран:


Мама: Детк приезжайте, срочнр, мы вждем. Блэц


Мистер Нейт, не выражая никаких эмоций на лице, опустил взгляд и стал смотреть в журнал:

 Что ж, давайте посмотрим, юная леди Так Уолш Уолш Э-э Да вот же!

 Что, Клара, что?  малышка встрепенулась и даже перестала плакать.

 Зайка, сейчас, сейчас.

 Ваши родители все еще здесь. Они решили продлить отпуск на пару дней, чтобы успеть насладиться всеми услугами, которые предлагает наш отель.

 Продлить?  Клара недоуменно замотала головой.  Но мы можем их увидеть? Какой у них номер?

 Не торопитесь, милая леди,  перебил девочку мистер Нейт.  Конечно, вы увидитесь с ними! В самое ближайшее время. А пока можете расположиться в номере «Одиннадцать». Мистер Нейт повернулся к ключнице и снял с позолоченного крючка одинокий ключ. Остальные крючки были пусты.

 Клара, я хочу к маме!  малышка снова захныкала.

 Но мы могли бы подселиться к родителям, разве нет?  настаивала Клара. Голос ее дрожал.

 Новые гости новый номер. Таковы правила! Но нет поводов для беспокойства, дитя мое. Вы скоро увидитесь! Обещаю.

 Ладно,  Клара взяла ключ.

 Направо, в конце коридора лифт. Поднимайтесь. Ваш номер на втором этаже.

Когда лифт дзинькнул и двери закрылись за девочками, где-то наверху довольно громко заиграл приятный лаундж.

 О, у вас намечается какая-то вечеринка?  воодушевившись, спросила Вера мистера Нейта.

Назад Дальше