Русские повести. Выпуск 1 - Салфетников Валерий 7 стр.


Наряду с именем Иван, ставшим почти нарицательным в сказках, Алёна или Алёнушка, по своему значению, практически с ним сравнивается. Поэтому можно допустить, что имена Иван и Алёна являются главными, которые требовалось запоминать с самого детства.

Маша или Машенька, также ассоциируется с русским именем, но не совсем. Скорее всего, это девочка или девушка из соседней деревни, расположенной за лесом или рекой, а может быть и в лесу.

В любом случае, это очень храбрая и решительная девочка, которая не побоялась одна пойти в лес к медведям (а может быть наоборот, выйти из леса к русским, которых всегда ассоциируют с медведями).

Маша девочка из соседнего племени, которое дружит с русскими. Это смелая и решительная девочка, которая не побоялась Бабы Яги и её гусей-лебедей, чтобы спасти своего маленького брата Иванушку.

А вот Василисы нет в детских сказках. Потому что, это иностранное имя, переведённое на русский язык. Василиса означает царственная, произошедшее от византийского Базилевс, то есть царь.

А маленьким детям рановато было ещё познавать основы государственности. Поэтому в детских сказках исконно русский Иван-царевич заменялся маленьким мальчиком Иванушкой. Тут главное запомнить имя, и то, что с Иванушкой происходили всяческие приключения.

С возрастом, детям начинали преподносить уже исторические сказки, примерно как школе. К знакомым с детства именам стали добавляться новые сюжеты, в которых зашифровывалась история страны.

Здесь Иванушка становится Иваном-царевичем. Его старшие сёстры из детских сказок превращаются в самостоятельных и отважных молодых женщин.

Алёнушка предстаёт во многих сказках, как красная девица.

А Машенька становится взрослой девушкой Марьей, присутствующей во многих сказках.

Если Алёна и Марья не могут быть жёнами Ивана-царевича, по определению, так как они его сёстры. То на свет появляется девушка, которая, после долгих испытаний, становится женой Ивана-царевича и русской царевной. Имя её Василиса, иноземная девица, ставшая русской царевной.

Кто есть кто в русских сказках

Сказка и быль

Обратим внимание на то, что Иван-царевич и его жена Василиса присутствуют только во взрослых исторических сказках. Им предстоят тяжелые испытания, борьба с главным врагом Кащеем Бессмертным. Только после перелома иглы, символизирующей Кащееву смерть, наступила победа добра над злом и всеобщее благоденствие.

Но это всё сказки, а что же тогда быль?

Начнём с иглы, все знают как она выглядит. Но если иглу многократно увеличить, то этот тонкий и длинный предмет превратится в столб. А если учесть то, что игла несёт в себе негатив, как принадлежность Кащея Бессмертного, то её увеличенным аналогом становится Вавилонский столп.

Мы знаем, что Кащея победили только после того, как была сломана игла. А что же тогда Вавилонский столп?

В русской летописи «Повесть временных лет» есть такие строки:

«И смешал Бог народы, и разделил на 70 и 2 народа, и рассеял по всей земле. По смешении же народов Бог ветром великим разрушил столп;

По разрушении же столпа и по разделении народов взяли сыновья Сима восточные страны, а сыновья Хама южные страны, Иафетовы же взяли запад и северные страны. От этих же 70 и 2 язык произошел и народ славянский, от племени Иафета так называемые норики, которые и есть славяне.»

У Нестора летописца, в его «Повести» есть данные, с помощью которых мы произвели расчёт и узнали, когда это произошло (расчёт приведён в первой повести).

О важности события, связанного с разрушением Вавилонского столпа, как иглы злого Кащея, говорят определённые строки в тексте «Повести временных лет». Их мы тоже исследовали, и вот что получилось: (проверка подлинности русской летописи приведена в третьей повести).

В русской сказке «Царевна-лягушка» подробно описано, как Иван-царевич победил Кащея Бессмертного, выручив из плена свою невесту Василису Премудрую. Спустя какое-то время, царевич Иван стал царём, а вот про его жену Василису, стала она царицей или нет, в русских сказках ничего не говорится. Известно только то, что её дочь Василиса Прекрасная осиротела в восьмилетнем возрасте.

Что по этому вопросу было у Рюриковичей

Как известно, у Рюриковичей одно время были славянские имена, которые затем сменились русскими. Причём, начиная с 1389 года и по 1584 год Московской землёй, а в последствии и Русским царством, на протяжении 195 лет правили только Иваны и Василии:

Василий I Дмитриевич (сын Дмитрия Донского) правил с 1389 по 1425 годы (36 лет).

Василий II Васильевич правил в общей сложности с 1425 по 1462 годы (37 лет).

Иван III Васильевич правил с 1462 по 1505 годы (43 года).

Василий III Иванович правил с 1505 по 1533 годы (28 лет).

Иван IV Васильевич правил с 1533 по 1584 годы (51 год).

Возможно это и не имеет отношения к русским сказкам, однако эти события происходили на Русской земле.

Что по этому вопросу было у Романовых

Романовы считали себя потомками римских кесарей, поэтому старинным русским именам Ивану и Василию предпочитали другие, но тоже ставшие уже русскими: Пётр, Александр, Николай.

Но одну старинную традицию они всё же сохранили. Как известно, Иван-царевич женился на иноземной царевне, которую звали Василиса. Каким было настоящее имя «сказочной» Василисы мы узнаем чуть позже. Сейчас главное понять принцип: любая иноземная царевна, становясь женой русского царя, принимала новое имя, соответствующее русской царице.

С Василисой поступили просто, её настоящее иноземное имя перевели на русский язык и всё. И это будет показано ниже.

А теперь посмотрим какие были имена у иноземных принцесс, ставших русскими царицами-императрицами:

1. Жёны Петра I Алексеевича:

 дочь русского боярина царица Евдокия Фёдоровна Лопухина;

 литовская крестьянка Марта Самуиловна Крузе ставшая императрицей Екатериной I Алексеевной.

2. Жена Петра III Фёдоровича немецкая принцесса София Ангальт-Цербстская ставшая императрицей Екатериной II Алексеевной.

3. Жёны Павла I Петровича:

 немецкая принцесса Августа Гессен-Дармштадтская ставшая великой княгиней Натальей Алексеевной;

 немецкая принцесса София Вюртембергская ставшая императрицей Марией Фёдоровной.

4. Жена Александра I Павловича немецкая принцесса Луиза Баденская ставшая императрицей Елизаветой Алексеевной.

5. Жена Николая I Павловича немецкая принцесса Фридерика Прусская ставшая императрицей Александрой Фёдоровной.

6. Жёны Александра II Николаевича:

 немецкая принцесса Максимилиана Гессенская ставшая императрицей Марией Александровной;

 русская княжна Екатерина Михайловна Долгорукова ставшая светлейшей княгиней Юрьевской.

7. Жена Александра III Александровича датская принцесса Мария Дагмар ставшая императрицей Марией Фёдоровной.

8. Жена Николая II Александровича немецкая принцесса Виктория Гессен-Дармштадтская ставшая императрицей Александрой Фёдоровной.

Как мы видим, в династии Романовых почти все императрицы были иностранками. И всем им меняли имена на русские. Русским же царицам и княгиням имена оставляли свои.

Примерно таким же образом поступил, в своё время, русский Иван-царевич, победивший Кащея Бессмертного и женившийся на Василисе Премудрой.

Василиса Премудрая, кем она могла быть?

Для начала напомним, что Василис в русских сказках две:

 Василиса Премудрая, которая спасалась от преследований Кащея в образе лягушки, и, в последствии, стала женой Ивана-Царевича и русской царевной;

 Василиса Прекрасная, осиротевшая в восьмилетнем возрасте девочка, и испытавшая все прелести жизни со злой мачехой. Её отец прожил 12 лет в браке с её мамой, а потом женился ещё раз. В итоге, счастье ей улыбнулось и она вышла замуж за царя.

Имя Василиса, произошедшее от греческого Базилевс и обозначающее царицу, скорее всего нужно искать в Греции. А так как это имя сказочное, то искать его стоит среди греческих мифов. При этом стоит учитывать то, что Василиса всё-таки русская царевна, и какие либо русские атрибуты будут не лишними.

В этом плане рассмотрим юную греческую богиню охоты и плодородия Артемиду. Имя этой богини у греков означает как «медвежья богиня» или «медведица». К тому же, она ещё считается покровительницей всего живого.

А при чём тут Василиса спросите вы? Дело в том, что греки любят все подстраивать под себя. Примерно как и русские, которые переводят всё на свой язык. И только римляне сохраняли все имена в первозданном виде. Так проще завоёвывать территории, не нужно путаться в названиях.

Римляне, составляя список своих богов, очень многое переняли у греков. Поэтому без труда находим в римском пантеоне богиню, подобную Артемиде. Её зовут Диана, что в переводе с латинского означает «божественная». Божественная или царственная, в переводе на русский язык, и будет означать Василиса.

Диана, по всей видимости, учитывая давность событий, была не римской и не греческой царевной, а скорее всего персидской. Ведь она попала в руки вавилонского царя Кащея не просто так. Он знал об её красоте и премудрости, поэтому хотел сделать Диану очередной своей женой.

Девушка всячески противилась этому, даже пряталась от него в дремучих лесах в образе лягушки. Повстречавшись с русским царевичем, она с радостью вышла за него замуж. Но, в результате нарушения маскировки, она попала в плен к Кащею, где провела около трёх лет. Именно столько времени Иван-царевич вызволял свою Василису из Кащеева плена.

Теперь посмотрим, что мы имеем в итоге:

 Диана, в перводе с персидского означает «посланница здоровья и благодеяния», примерно то же самое, что у греков символизирует Артемида;

 у римлян Диана богиня рабов, что намекает на её годы, проведённые в рабстве у Кащея;

 греческая юная Артемида более подходит к нашей Василисе Прекрасной, молодой девочке, рано потерявшей свою мать; предположим, что Иван-царевич женился на Василисе Премудрой, и во время свадьбы та попала в плен или рабство к Кащею; три года Иван-Царевич потратил на то, чтобы убить Кащея и освободить свою жену, Василису;

 жену Ивана-царевича зовут Василиса Премудрая, за её умение прятаться, а их дочь Василиса Прекрасная, за красоту; Василису Премудрую Кащей унёс прямо со свадьбы, поэтому родить свою дочь Василису Прекрасную она смогла лишь спустя четыре года после того, как стала женой Ивана-царевича, или через год после возвращения из плена;

 Василиса Прекрасная осиротела в 8 лет, а её отец при этом прожил в браке с её матерью 12 лет; у девочки Василисы мать была персиянка, а отец русский, поэтому она вполне могла называться «медведицей» у греков Артемидой;

 и хотя римская Диана соответствует греческой Артемиде, греки всё же дают понять в несходстве имени, что Артемида немного не та Диана, хотя они очень близки, примерно как мать и дочь;

 и ещё один существенный момент, матерью Артемиды была греческая богиня Лето, которая умела превращать людей в лягушек; поэтому не мудрено, что мать Василисы Прекрасной Василиса Премудрая пряталась от Кащея в образе именно лягушки, а не какого-то другого существа.

Исходя из всех рассуждений, с высокой долей вероятности можно утверждать, что в русских сказках под именем Василисы Премудрой скрывается персидская царевна Диана, а под именем Василисы Прекрасной её дочь, возможно названная в честь своей матери также Дианой. Получается так, что на Руси её зовут Василиса, в Греции Артемида, и только у римлян по-настоящему Диана.

Все российские императоры, кроме Петра Первого и Александра Третьего, женились на немецких принцессах. Фамилия Романовы давала понять об их связи с Римом. После падения Римской империи, именно германское государство взяло на себя название Священная Римская Империя. Вот Романовы и использовали германо-римский вариант.

Ведь именно римская Диана, а не греческая Артемида, ассоциируется с женой Ивана-царевича Василисой Премудрой. Потому как Артемида у греков вообще юная девушка, не знающая уз брака.

Может это всего лишь совпадение, кто знает

Красна девица Алёна кто она?

Рассказывая о греческом герое Геракле, мы вскользь упомянули о русской девушке, женившей на себе иноземного красавца Сокола Финиста.

В русской сказке «Пёрышко Финиста Ясна сокола» не упоминается имя героини, а лишь говорится о красной девице. Вполне вероятно это наша искомая Алёна и есть. Кто-то скажет, ну и что здесь такого? Какое это имеет важное значение?

Вероятно имеет значение, раз в сказках к этому имени Алёна, Алёнушка (не Лена и Елена) привлечено столько внимания.

В повести про Геракла было рассказано о том, что великий князь Святослав имел герб в виде Сокола. И возможно род Сокола это царский род.

Алёна русская девушка, не побоявшаяся пойти на поиски своего возлюбленного, за тридевять земель. Для это нужно быть очень смелой и решительной. Мало того, что она пошла туда, так она ещё смогла вернулась обратно. Да ещё не одна вернулась, а с женихом соколом по имени Финист.

В повести «Русские сказки что в них интересного» мы рассказывали о структуре Русского царства в старину. И если девушка пошла за тридевять земель, то значит она жила не в провинции. Вышла она из отчего дома, расположенного в столичном регионе.

Если поискать в городе Москве местность, связанную с соколом, то сразу на ум приходит название Сокольники или «Соколиная Гора». Знающие люди скажут, что там в 17-м веке находился Соколиный двор для царской охоты с помощью соколов и кречетов. Отсюда и название, ничего удивительного.

Если смотреть на вещи примитивно, видя только поверхность, тогда всё так. Но тут возникает вопрос, почему тогда, в 17-м веке, охотничий двор был назван не совсем верно, в нарушение русских традиций?

Современное образование конечно даёт многое, оно облегчает общение с иноземцами. Но в нём почти ничего нет о том, как правильно называть места по-русски.

Для этого обратимся к русскому и советскому лингвисту и филологу Льву Васильевичу Успенскому и к его книге «Загадки топонимики». Если всё называть правильно, по-русски, то название охотничьего двора звучало бы так:

 Соколья Гора названая в честь птицы сокола;

 Соколова гора названная в честь мужчины по имени Сокол;

 Соколиная Гора названая в честь женщины, носившей имя, прозвище или фамилию Сокол;

 Соколихина Гора названная в честь жены мужчины, которого звали Сокол.

Исходя из русских традиций, местность Соколиная Гора названа в честь женщины, имевшей прозвище Сокол. Вполне вероятно, что этой женщиной была Алёна Сокол, жена Финиста Ясна сокола.

Не исключено, что именно Алёна и Финист Соколы стали родоначальниками царского рода Соколов. Возможно к этому роду себя причислял киевский Великий князь Святослав.

В любом случае сказочная Алёнушка имела большое значение в истории русского народа, раз её имя закрепилось не только в исторических, но и в детских сказках.

Подобно Василисе Диане, в римской мифологии присутствует богиня, соответствующая нашей Алёне красной девице. Её зовут Аврора богиня утренней зари.

Машенька Мария, что мы знаем о ней?

Перейдя из детских сказок в более взрослые, Машенька из смелой маленькой девочки превращается в грозную царицу Марью Моревну.

В сказке про Марью Моревну говорится о грозной и решительной царице-колдунье, дочери морского царя. Она взяла в плен Кащея Бессмертного и навела порядок на прилегающих землях. Однако, по легкомыслию её мужа Ивана, Кащей вырвался на свободу и с ним потом пришлось опять сражаться.

Назад Дальше