Мы возвращаемся к славянам. без лишних предисловий объявила Илва, допив через край своё угощение.
Вот как. Значит и правда пришло время грустно констатировал Атвид. Последнего раза тебе было мало?
Хочешь отговорить меня?
Я? А у меня получится? Ты ведь упёртая, словно баран, а не волчица вовсе! Просто вспомни: предательство твоего отца, поражение от Руссов, гибель стольких хороших воинов понапрасну это ли не причина не возвращаться туда впредь?
Мы идём не в набег. Нас нанимают как охрану. про слова о предназначении, монстрах и вообще о странном поведении своего нанимателя, Илва решила не упоминать.
Кого ты собралась охранять? И от кого?
Одного учёного чужеземца. Думаю, что от Руссов не придётся защищать, ведь мы идём туда не для грабежа.
Всё ясно. Если я откажусь, ты же всё равно не изменишь своего решения? вздохнул Атвид.
Ты не откажешься.
Почему ты решаешь за меня? вспылил вдруг немолодой кузнец. Я наладил свою жизнь. Я работаю и приношу пользу окружающим!
Не обманывай себя! Я хорошо тебя знаю, меня не проведёшь, и я вижу, что ты пытаешься надурить самого себя, внушая что сможешь прожить без битвы!
Могу!
Ты мучаешь себя, это видно невооружённым взглядом!
Три зимы и три лета я жил без набегов и сражений! Три! Атвид засадил кулаком по столу, опрокинув при этом котелок с похлёбкой. а ты за эти зимы не появилась ни разу! Я молился и надеялся, что Фрея прибрала тебя в свои объятия!
Собери, кого сможешь. холодно продолжила Илва. Ты лучший воин из всех, кого я знаю на норвежском побережье и тех, с кем мне довелось сражаться плечом к плечу! К моменту, как встанет путь и можно будет спустить ладью, я буду ждать тебя с отрядом в порту Кольтенхейма.
Как у тебя получается манипулировать людьми? Ты словно смотришь в самое сердце, меняя наши судьбы! грустно понурив взгляд, ответил Атвид. Однажды это тебя погубит. Как и всех, кто с тобой рядом!
Всё возможно, друг! Но мы ещё выпьем за одним столом, поверь! Не здесь, так в Вальхалле!
Вдвойне страшно слышать это от той, кто не верит в Богов! У меня условие. Со мной пойдёт мой племянник Атли. А иначе, брат меня не отпустит.
Это будет славное плавание! последние слова Илва бросила, выходя из жилища, даже не обернувшись на своего приятеля, застывшего с гримасой вселенского ужаса, отчаяния и неимоверной жаждой крови на своём лице.
Что ж, именно крови на острие его двуручного топора вскоре будет предостаточно.
Более двух десятков лун минуло с того момента, как Илва познакомилась с таинственным чужестранцем, а это означало, что срок назначенной встречи был близок. Всё это время воительница посвятила сборам и тренировкам, разминая своё застоявшееся без должных нагрузок тело и берясь за любую работу.
Илва отправила Атвиду послание с точным временем и местом встречи, добавив к нему внушительный список того, что может понадобиться в длительном путешествии. Надежда на то, что боевой товарищ не оставит её один на один с этим сомнительным предприятием таяла день ото дня, сменяясь сомнением и тревогой. Она видела, как всё естество Атвида противится её зову, но при этом слишком уж он любил авантюры и опасность, чтобы вот так просто отказаться. Даже не смотря на те беды, которые постигли их в последних рейдах, он всей душой жаждал новых приключений.
Доверившись богам, в которых она слабо верила, Илва отправилась в Кольтенхейм с надеждой, что Атвид всё- таки собрал команду и не передумал. В портовом городе её ждал чужеземец Алим и, по странному стечению обстоятельств, именно там жил тот, кого она меньше всего хотела видеть в своём отряде Роалд Мореход. Так уж случилось, что и Илва для него была последней из людей, с кем бы он хотел делить лодку, ведь в последнем из совместных набегов, что ей пришлось возглавить, того, самого рокового, о котором не хотелось даже вспоминать, Роалд лишился единственного сына и правой руки. После этого он объявил, что скорее убьёт Илву, чем встанет под её паруса, ведь по её воле ему выпала участь потерять в одночасье и руку и душу.
Но выбора не было и Илва знала, что этот славный муж лучший из мореходов и способен управиться с любым драккаром с той же ловкостью, как и с топором. Но навестить его Илва решила всё- таки в компании Алима, ведь у него точно хватит убедительности в предстоящих переговорах.
Я знал, что не ошибся в выборе спутника! раздавшийся за спиной голос с иноземным произношением, заставил Илву, засмотревшуюся на бескрайний морской простор и подставившую лицо солёному бризу, едва заметно вздрогнуть.
Я готова за тобой последовать, но только если мои ум и сердце обретут обещанный покой! не подавая вида, что смуглый чужеземец застал её врасплох, безучастно ответила она.
А где твои воины? Условием был полноценный отряд!
Они уже на подходе. пытаясь придать уверенности своему голосу, ответила девушка. Но одного из членов своей команды мне не удастся уговорить в одиночку. Надеюсь, твоя харизма не выветрилась за дни, проведённые у северного моря?
Увы, нет. Можешь на неё положиться.
Тогда смотри! воительница указала на три рыбацких лодки, несущихся по ветру вдоль крутого берега. Один из тех рыбаков будет править нашим переходом через большую воду!
Алим молча уставился в указанном направлении, где рыбацкие лодочки на полных парусах неслись в сторону причалов, даже не думая сбавлять скорость. Внезапно одна из них развернула парус и начала его сворачивать, значительно замедляя ход и выбывая из безумной гонки. Две оставшиеся продолжили свой забег вдоль скалистого побережья, почти на самом мелководье. Когда до пристани оставалось совсем немного, вторая лодочка вдруг свернула с пути, уходя обратно в море и избегая опасного столкновения. Оставшийся в гонке рыбак спустил парус и на остаточном ходу, ловко управляясь с рулём, причалил к помосту, где ещё более умело привязал верёвкой свой остановившийся в нужном месте транспорт.
Если бы я не видел собственными глазами, с каким мастерством правит судном этот однорукий доходяга, то ни за что не поверил бы, что нам предстоит доверить ему свои жизни! Алим восхищённо всплёскивал руками и таращил глаза, стараясь в полной мере передать своё беспредельное удивление.
А однорукий рыбак, завидев на причале Илву, бросил свой улов и уверенным шагом направился ей навстречу:
Как ты посмела, мерзкое отродие, снова заявиться сюда?
Здравствуй, Роалд! Прекрасная у тебя лодка! примирительно поднимая руки, ответила Илва.
Моя лодка! Или её тоже отнимешь?
Не отниму. Хочу лишь преумножить твои богатства!
То есть, предлагаешь снова встать под твои паруса? Не боишься, что я придушу тебя во сне? Поверь, даже одной руки мне для этого хватит!
Величайший из мореходов, которого мне доводилось видеть! вмешался в перепалку Алим. Такой мастер достоин править не менее величественным драккаром! Выслушаешь ли ты моё предложение?
Говори, чужестранец! Убеди меня не прикончить эту фурию прямо здесь и сейчас!
Если ты присоединишься к этой воительнице, то сможешь управлять знаменитой «Вивеккой», что стоит сейчас в сухом доке. Думаю, для тебя это будет большей честью, чем испачкать руки в крови этой девы и вечно бороздить мелководье в поисках рыбы!
«Вивекка» ярла Вебьёрна? Это тот величественный драккар, что стоит у Геста на стапелях? пыл Роалда немного поутих, ведь он был истинным ценителям всего, что связано с мореплаванием.
Она самая! Я выкупил его у Англов, пока они не изуродовали его до неузнаваемости! Благородный Гест согласился вернуть ему прежний вид.
Ты убедителен, чужеземец! Такая честь, да еще и за достойную плату, способна изменить моё настроение и сохранить жизнь этой девке ненадолго.
Да, разумеется! Я плачу сполна, причем половину сразу. Но учтите, такому драккару нужен не только умелый мореход, но и слаженная команда, поэтому на время похода придётся оставить все разногласия здесь!
Что ж, золото и серебро гораздо надёжнее той, кого ты выбрал себе в спутницы. Я согласен.
Тем временем к пристани подкатили три доверху гружёные повозки и почти два десятка воинов ступили на пристань, приближаясь к троице собеседников.
Полагаю, это твои воины? окинув взглядом разномастную толпу, спросил Алим.
Именно. кивнула Илва, выходя навстречу пришедшему отряду. Здесь были все, кого она хотела видеть и семеро молодых парней, пока что ей не знакомых.
Приветствую, друзья мои! широко раскинув руки, поздоровалась воительница. Для меня большая честь, что мы снова встретились, хоть наше расставание прошло довольно скверно! Надеюсь, ваши сердца согреты воспоминаниями славных дней, которые мы провели вместе, а те неудачи, что нас постигли, лишь крепче сплотили вашу дружбу! Я же впредь не в праве просить вас рисковать своими жизнями ради меня! Но знайте! Я, как и раньше, готова отдать свою за каждого из вас и сделаю это без колебаний! Я созвала вас вновь, потому что этому господину, пришедшему из- за многих морей и земель, требуется именно наша помощь и за неё он готов щедро платить! Думаю, что моя жизнь и его богатства достойная плата за ваши отвагу и силу!
Северяне молчали, потупив взгляды, но у каждого было, что сказать своей воительнице. Именно такие двоякие чувства подвигли их откликнуться на её отчаянный зов. Повисшее молчание нарушил Алим, шагнув вперёд и встав плечом к плечу с Илвой:
Я уверен, что эта храбрая воительница владеет боевым топором также ловко, как и словом и кружкой. добавил он вполголоса, зачем- то вспомнив о неудобном случае в таверне. И уверен, что у такого лидера не менее отважные воины! То, что она сказала правда! Но плачу я не только золотом! Каждый из вас получит от этого похода нечто большее! Но нас ждёт опасное приключение, и не все смогут вновь ступить на родную землю, поэтому вы можете отказаться, но я буду искренне признателен и благодарен всем, кто вместе со мной взойдёт на палубу славной «Вивекки»!
Речь чужеземца тоже утонула в молчании, нарушаемом лишь плеском волн и шумом портовой суеты.
Она не бьётся топором! сказал вдруг один из викингов и шагнул вперёд, широко улыбаясь. Это был Дьярви, ловкий метатель топоров. Её оружие меч! И я не видел более искусного мечника ни у Норманнов, ни у Саксов, ни у Славян! Я с вами!
Дьярви! Твои слова попали прямо в моё сердце, как и твои меткие топоры! Я рада встрече! Илва обменялась крепким рукопожатием со своим боевым товарищем как это было принято у скандинавских воинов.
Я тоже с тобой! вперёд вышла Баребра, самая меткая из всех лучников, известных Илве.
На нас тоже можешь рассчитывать! два брата, близнецы Фолки и Флоки, которых никто не различал, но все уважали за их прыть в бою, тоже вышли вперёд, приветствуя воительницу.
Постепенно все старые приятели Илвы сделали свой шаг навстречу воительнице, приветствуя её объятиями или рукопожатиями. Это и Хельми, Эйнар, Тормод и Скегги, чьи щиты и копья внушали ужас любым всадникам врага. Матс и Оден, искусно владеющие двуручными топорами наравне с грозным Атвидом. И смелая Аса, непревзойдённая в верховой езде и лучшая лазутчица, о которой мог только мечтать любой ярл или даже конунг. Последними подошли Атвид, со своим племянником Атли, совсем юным пареньком, даже не успевшим отрастить бороду на гладком личике. Оставшиеся в стороне воины были хускарлами и явно являлись умелыми воинами, не смотря на свой юный возраст. По крайней мере их внешний вид внушал уважение.
Алим тепло приветствовал каждого и каждому что- то говорил, обмениваясь рукопожатием. После знакомства чужеземец повёл свою новую охрану к сухим докам Геста, где уже готовились к спуску на воду знаменитый драккар ярла Вебьёрна, прослывшего предателем своего рода и бесславно канувшем в чужих землях. Путешествие, о котором уже грезил каждый из собравшихся, готово было начаться, оставалось лишь закончить мелкие приготовления, и морская гладь постелится под мощным килем «Вивекки», а паруса её наполнятся крепким скандинавским ветром и понесут команду отважных мореплавателей по пути, известному доселе как путь «Из Варяг в Греки»
Глава 3
Это было долгое, хоть и спокойное плавание. Драккар, восстановленный на деньги Алима был создан для дальних путешествий, а управляемый умелым мореходом он превращался в неуловимую и стремительную тень, рассекающую водную гладь.
Морской переход уже подходил к концу, что не могло не порадовать Алим- аль- Аббаса, с трудом переносившего качку. Илва проверила груз, парус и поговорила почти с каждым членом экипажа. Остался только чужеземец, который как раз оправился от очередного приступа морского недуга. Ей было, о чём поговорить с таинственным чужестранцем, но Илва никак не могла найти предлог, чтобы разговор завязался в нужном русле и позволил задать мучившие её вопросы. Поэтому воительница просто молча подошла к страдающему Алиму, ободряюще похлопав его по плечу.
Тебе не стоит так долго ждать, чтобы заговорить со мной. хрипловатым и слабым голосом начал он диалог. Если есть вопросы, задавай. На какие- то из них я отвечу сразу, на другие ты найдешь ответы самостоятельно, но позже.
Меня мало что пугает, но твоя проницательность иногда заставляет волноваться. Попей, тебе нужно. Илва протянула кожаный мешок с пресной водой.
Алим трясущимися руками взял мешок и приложил к пересохшим губам. Даже его тёмная кожа выдавала болезненное состояние чужеземца, привыкшего скорее к морям песка, нежели к холодным и буйным волнам северных морей. Аккуратно, словно боясь захлебнуться, он отпил ещё из кожаной фляги.
Много не пей. Иначе опять вывернет. предостерегла Илва.
Благодарю, воительница. Ты вроде хотела поговорить?
Да. Илва присела рядом с собеседником, прислоняясь к холодному от солёной влаги борту. Ты очень много обо мне знаешь. Говоришь загадками, весь такой таинственный и скрытный. Скажи, ты колдун?
Нет, что ты! натужно улыбнулся сюрландец. Я не колдун. А ты разве веришь в колдунов?
Скорее нет. Я видела друидов, вёльв и многих им подобных. Даже к некоторым обращалась. Но, как по мне, нет у них никакой силы.
Хорошо. А в мифические создания? хитро прищурился Алим.
В чудовищ? Нет. Ни одного не видела Слава Богам!
Ага! Но в Богов ты веришь? А в существ, им противопоставленных нет?
Если честно, моя вера это больше дань традициям моего рода и моего народа в целом. Я не видела ни богов, ни чудовищ. А что касается первых, то и их силу на себе не ощущала. Если ты понимаешь, о чём я.
Понимаю. Но интересно складывается: северянка, не боящаяся смерти, не верит в Богов! Думая, что твоим воинам об этом знать не следует!
Не уверена, что они ещё не догадались. Мы прошли через многое И поверь, Алим, чудовищ страшнее чем люди мы ещё не встречали.
Ты мудра не по годам! Я вряд ли ошибся в тебе, храбрая воительница!
И ты умён! Но не думай, что я не заметила, как мы ушли от моих вопросов к твоим!
Ты права, я хотел увести разговор в другое русло. Алим почесал свою густую и чёрную, как беззвёздная ночь, бороду и изрёк: Я учёный Да, считай, что это так. Только я изучаю не совсем естественные науки и не природные явления, а нечто иное. Явления другого плана, если можно, так сказать.
Ты слов на ветер не бросаешь, гость из таверны! Твои вопросы о чудовищах и богах не беспочвенны, так ведь?
Возможно. Это как раз тот вопрос, на которой тебе придется ответить самой. Я не фокусник и не колдун. Я не смогу тебе показать ни богов, ни кого- то ещё. Да и заставить тебя поверить в увиденное тобой, тоже не смогу! Это работа для твоего сердца и разума!