Только этого мне и не хватало. Вот почему она все это провернула.
Кто и что провернул, и зачем?
Графиня Арианна из Красной Коллегии, пояснил я и наскоро посвятил Мёрфи в суть происходящего.
Но это на них не похоже, удивилась Мёрфи. Я хочу сказать, орудовать так, в открытую? Взрывать дом?
Они проделывали нечто подобное в ходе войны, возразил я. Она обставила это как послание. Взорвала место моей работы на глазах у всего честного народа примерно так, как чародеи убрали ее муженька вместе с его штаб-квартирой в Гондурасе. И в придачу отвлекла мои внимание и силы, лишив меня потенциальной поддержки.
Мёрфи покачала головой:
Однако при всей своей хитроумности она допустила одну ошибку.
Правда?
Еще как правда. Если она так умна, что ж она тогда не разнесла и тебя на куски вместе с домом?
Я кивнул:
Угу. Так было бы, конечно, практичнее.
Тогда почему она этого не сделала?
Думаю, она хочет причинить мне максимум боли, перед тем как окончательно от меня избавиться.
Брови у Мёрфи поползли вверх.
Только ради мести? Но это похоже на сценарий плохого фильма. Она изобразила преувеличенно британский говор: «Нет, мистер Дрезден. Я желаю, чтобы вы умерли».
Я издал задумчивый звук. В ее рассуждениях имелась логика. Графиня Арианна не из тех, кто удовлетворяет свои садистские наклонности в ущерб собственной выгоде. Вампиру не прожить тысячи лет, если он не обладает достаточным хладнокровием.
Из чего следует
Тут еще что-то происходит, выдохнул я. Какая-то еще игра.
Мёрфи кивнула:
Ты уверен, что Сьюзен ничего от тебя не утаила?
Совершенно уверен, ответил я, и ответ мой не показался убедительным даже мне самому.
Мёрфи скривила губы в горькой улыбке:
Так я и думала. Ты ее любил. И манипулировать тобой из-за этого легче.
Сьюзен бы так не поступила, настаивал я.
Надеюсь, что нет, отозвалась Мёрфи. Но Ее ведь довольно долго здесь не было, Гарри. Как я поняла, она сражалась на войне. Одного этого достаточно, чтобы изменить человека и не в лучшую сторону.
Я медленно покачал головой:
Только не Сьюзен.
Гарри. Мёрфи пожала плечами. У меня нехорошее предчувствие, что Она нахмурилась, подбирая слова. Предчувствие, что все вот-вот пойдет вразнос.
Что ты имеешь в виду?
Она пожала плечами:
Просто взрыв здания попал во все заголовки. На какой канал ни переключишься, только об этом и говорят. Все кричат о террористах. Такого внимания к нам со стороны высших эшелонов власти я на своем веку не помню. Ты говоришь, Белый Совет попал под влияние этого вашего Кристаса. А теперь во все это, оказывается, замешаны и верхи Красной Коллегии, и, судя по тому, что ты мне рассказываешь, у всех руки тянутся к оружию. Она развела руками. Это как как Карибский кризис, помнишь? Весь мир на волосок от гибели.
Адские погремушки! А ведь Мёрфи права. Сверхъестественный мир стоял на краю пропасти; и сорвись он лететь вниз, навстречу полному разрушению, ему предстояло долго-долго.
Я медленно вздохнул, приводя мысли в порядок.
А мне плевать, сказал я наконец.
Золотые брови Мёрфи взмыли еще выше.
Я не в ответе за все, что творится в мире, Мёрф. Я всего-то собираюсь найти маленькую девочку и переправить ее в безопасное место. А мир как-нибудь и без меня справится.
А что, если это станет последней каплей, Гарри? Девочка? Что ты тогда будешь делать?
От гнева, разгоравшегося где-то в моем позвоночнике, у меня перехватило голос, и он превратился в рычание:
Я сделаю все, чтобы Мэгги ничего не угрожало. Если мир от этого сгорит, так тому и быть. Поджарим с девочкой себе маршмеллоу на этом огне.
Несколько секунд Мёрфи задумчиво смотрела на меня.
Хороший ты мужик, Гарри, произнесла она наконец. Очень мягко произнесла.
Я сглотнул и низко опустил голову: ее голос и выражение лица почему-то действовали на меня сильнее, чем слова сами по себе.
Не всегда действующий рационально, продолжала она с улыбкой. Но из всех возможных безумств твое лучшее.
Спасибо, Кэррин.
Она сжала мою руку:
Мне пора. Звони.
Обязательно.
Она ушла, а я принялся готовить свое жилище к обыску. Это отняло у меня некоторое количество драгоценного времени, но арест отнял бы еще больше. Я как раз запрятывал остатки контрабандных материалов, когда в дверь постучали. Я застыл. Спустя несколько секунд стук повторился.
Гарри Дрезден! послышался из-за двери мужской голос. Это специальный агент Тилли из ФБР. У меня имеется ордер на обыск вашей квартиры и задержание с целью допроса проживающих в ней людей в связи с имевшим место прошлой ночью взрывом здания. Откройте, иначе мы будем вынуждены взломать дверь.
Глава 11
Я снова откинул ковер, накрывавший люк в лабораторию. Почти все сомнительные предметы я упаковал в большую нейлоновую спортивную сумку. Вскинув ее на плечо, я схватил плащ, посох, жезл и едва не угробился, пытаясь спуститься по стремянке с удвоенной скоростью. Мне удалось затормозить в паре ступенек от бетонного пола, после чего пришлось подняться обратно, чтобы запереть люк. Я привинтил с нижней его стороны пару простых засовов, чтобы у нас с Кузнечиком имелась возможность дать знать друг другу о том, что процесс внизу не терпит помех.
Что происходит? выпалил со своей полки Боб.
Боб, мне нужно, чтобы ты отключил обереги.
Но почему ты сам не можешь этого сде
Потому, что я могу дезактивировать их на пять минут. А мне нужно заглушить их совсем. Так что шевели своей костлявой задницей и сделай то, о чем прошу.
Но их после этого неделю не
Да знаю я! Валяй вырубай, и побыстрее! Разрешаю тебе ради этого покинуть череп.
Есть, кэп, так точно, кэп, без особенного энтузиазма откликнулся Боб.
Маленькое облачко оранжевого света выскользнуло из глазниц черепа и сквозь зазор между люком и полом просочилось наверх.
Я тем временем принялся запихивать в сумку все, что могло показаться подозрительным. Боюсь, делал я это без надлежащей аккуратности, но мне было не до нее.
Не прошло и минуты, как Боб вернулся и нырнул обратно к себе в череп.
Гарри, там в дверь колошматит целая куча типов в форме и в штатском.
Знаю.
Почему? спросил он. Что случилось?
Неприятности, коротко ответил я. Слушай, что у нас здесь есть противозаконного?
Я что, похож на юриста? У меня тут и справочников под рукой нет.
Сверху донесся тяжелый удар. Кто бы там ни пожаловал ко мне, они решили выбить дверь. Что ж, флаг вам в руки, ребята. Мою дверь уже вышибали. С тех пор я поставил себе стальную дверь, выбить которую можно разве что направленным взрывом.
Где у нас антипризрачный порошок? спросил я.
Одна полка вверх, две направо, жестяная коробка из-под сигар в картонном ящике, с готовностью подсказал Боб.
Спасибо. А тот кусок носорожьего рога?
Под полкой слева от тебя, в пластиковом контейнере.
Так мы и продолжали: Боб диктовал, я набивал сумку. Покончив с этим, я сорвал со стены карту Паранета и сунул ее туда же поверх барахла. За ней последовал список членов Паранета с адресами и телефонами. Меньше всего мне хотелось, чтобы ФБР посчитало меня главарем разветвленной террористической сети.
Последним я сунул в сумку череп с Бобом и застегнул ее, оставив небольшое отверстие, чтобы он мог смотреть. Затем снял со стены два меча по меньшей мере один из них засветился в делах об убийствах в Чикаго и окрестностях, пристегнул их специальными ремешками на бок сумки и на всякий случай примотал еще и скотчем. Я закинул сумку на плечо и крякнул. Черт, тяжеленная вышла бандура.
Наверху не смолкали удары и лязг. Потом послышался резкий хруст. Я поморщился. Может, дверь с рамой у меня и бронированные, но крепятся они к старой деревянной стене, возведенной едва ли не в позапрошлом веке. Похоже, стена-то и начала подаваться.
Говорил же тебе, пробубнил Боб из сумки. Давно пора было разведать, в какую часть Небывальщины можно попасть отсюда.
А я тебе говорил уже, парировал я, что меньше всего мне хочется ослаблять барьер между моим домом и чертовой Небывальщиной, привлекая внимание всяких разных голодных бяк и бук, которые могут бродить по ту сторону.
И ты ошибался, самодовольно настаивал Боб. А я тебе так и говорил.
Наверху послышался оглушительный грохот, и чей-то голос выкрикнул: «ФБР!» Одновременно кто-то другой кричал: «Полиция!»
Мгновение спустя кто-то испуганно выругался, и тут же грянул выстрел.
Что это было? пронзительно воскликнул кто-то.
Кошка, отозвался голос агента Тилли, сочащийся презрением. Ты стрелял по гребаной кошке. И промазал.
Мистер. Сердце едва не выпрыгнуло у меня из груди. Я совершенно о нем забыл. Правда, похоже, верный своей натуре, Мистер сам о себе позаботился и сбежал.
Несколько человек сверху разом захихикали.
Ничего смешного, огрызнулся второй голос. Ну да, разумеется, Рудольф. Этот тип опасен.
Чисто! доложил голос из соседней комнаты моей спальни с ванной, поскольку других комнат у меня нет. Здесь ничего.
Черт! выругался Рудольф. Он где-то здесь. Ваши люди точно видели его в окно?
Они видели в окно какое-то движение минут пять назад. Никто не говорил, что это он. Агент Тилли немного помолчал. А, ну да. Может, он там, в подвале ведь это люк в подвал, верно?
Вы расставили людей у окон? спросил Рудольф.
Да, устало выдохнул Тилли и повысил голос, словно обращаясь к кому-то, стоявшему в дальнем углу гостиной. Дом оцеплен. Ему некуда деться. Будем надеяться, он сам выйдет и сдастся без лишнего шума. Мы проследим, чтобы при этом соблюдались его законные права и все такое; и если он станет нам помогать, его очень быстро отпустят.
Я помедлил. У меня еще оставался выбор.
Я все еще мог поступить так, как предлагал Тилли. В долгосрочной перспективе это могло бы оказаться самым удачным для меня решением. Меня бы допросили, и любой разумный человек к Рудольфу это не относится очистил бы меня от подозрений. Я даже мог бы натравить их на графиню и ее чикагский бизнес пусть попортят ей жизнь. А потом я вернулся бы к прежнему статус-кво: осторожному сотрудничеству с властями. Но этот процесс занял бы сколько-то драгоценного времени. По меньшей мере пару дней.
А такого запаса у меня не было.
Агент Тилли показался мне более или менее разумным человеком. Но если бы я вышел сейчас к нему, заявляя о своей невиновности, а потом почти сразу же исчез, мне можно было бы пришить как минимум сопротивление при аресте. Сложись даже все обстоятельства в мою пользу, несколько дней в кутузке обеспечены, а этого мне хотелось меньше всего. Кроме того, агент Тилли ничем не мог помочь Мэгги.
И еще, надо признаться, я здорово разозлился. В конце концов, это, черт подери, мой дом. И я не люблю, когда в него вламываются просто так, по наущению гниды вроде Рудольфа. Во мне и без того накопилось достаточно ненависти, но эти чужие голоса в моей гостиной разом добавили к этой злости еще одну изрядную порцию. Как-то я засомневался, что смогу сохранять вежливость достаточно долго.
Поэтому, вместо того чтобы задержаться для беседы, я повернулся и шагнул в мой магический круг.
Aparturum, прошептал я, махнул посохом слева направо, и края реальности разошлись, закрутившись, как старый пергамент. Из открывшейся пустоты заструился неяркий зеленый свет, очертивший прямоугольник высотой в семь футов и шириной чуть больше трех дверь из моей квартиры в Небывальщину. Правда, о том, что ждет меня за этой дверью, я не имел ни малейшего представления.
Лязгнули засовы люка на потолке. Я услышал, как кто-то требует принести пилу. Люк сидел в проеме неплотно: они запросто смогут просунуть лезвие пилы в щель и в считаные секунды перепилить задвижки.
Я накачал побольше энергии в браслет-оберег и выстроил вокруг себя защитный барьер. Сердце колотилось как безумное. Шагнув в разделяющую два мира дверь, я с большой долей вероятности мог оказаться на дне озера расплавленной лавы или на краю бездонного водопада. И узнать я это мог, только сделав шаг.
Говорил же я тебе, нудил Боб.
Над головой взвыл и тут же захлебнулся электромотор. Послышались удивленные голоса. Потом в щель просунулось тонкое стальное лезвие, и кто-то принялся пилить задвижки вручную.
Я сделал шаг и оказался в Небывальщине.
Я напрягся в ожидании чего угодно. Леденящего холода. Испепеляющего жара. Сокрушающего давления водной толщи даже полного вакуума. Окружавший меня герметичный барьер не пропускал воздуха, что по идее должно было сохранить мне жизнь даже в таком месте, как открытый космос, по крайней мере на несколько мгновений.
Во всеоружии, прикрывшись силовым щитом, изготовив к огню свой жезл, я шагнул в Небывальщину, и окружавший меня шар защитной энергии приземлился на
симпатичную, заботливо ухоженную клумбу фиалок.
Силовое поле расплющило их, мгновенно превратив в подобие гербария.
Медленно, напрягая все чувства в ожидании подвоха, я огляделся по сторонам.
Я находился в саду.
Больше всего это напоминало Италию. Лишь малая часть цветов и кустов росла на клумбах. Остальные кто-то рассадил так, чтобы казалось, будто они выросли сами собой. С неба пулей спикировала птичка колибри размером не больше серебряного доллара, сунула клюв в особенно яркий цветок и улетела дальше. Мимо с жужжанием пролетела пчела не огромный мохнатый перепончатокрылый мутант, а обычная, нормальная пчела.
Нечего смеяться. Приходилось мне встречать и мутантов.
Я позволил воздуху проникнуть сквозь защитную оболочку и осторожно принюхался. Каким бы приятным местечком все это ни выглядело, никто еще не говорил, что атмосфера здесь не насыщена, скажем, хлором.
Здесь пахло солнечным осенним днем из тех, когда в светлое время тепло, но ночью могут случиться заморозки. Вместе с воздухом под оболочку проникли и звуки: ленивый птичий щебет, журчание воды.
Боб, разумеется, не упустил возможности похихикать.
Берегись, босс! Только взгляни на эту свирепую гигантскую белку! вещал он неразборчиво, поскольку давился смехом. Боже мой! Этот фикус тебя сейчас проглотит!
Я испепелил его взглядом и потратил еще минуту на осмотр окрестностей. Потом осторожно убрал защитное поле. Оно поглощало чертову уйму энергии; попытайся я удерживать его дальше, это могло бы вовсе лишить меня сил.
Ничего не произошло.
Я все еще находился в очаровательном саду, в разгар дремотного полуденного зноя.
Видел бы ты свое лицо, заметил Боб, с трудом сдерживая смех. Словно ты ожидаешь встречи с разъяренным драконом или чего-нибудь в этом роде.
Заткнись, бросил я вполголоса. Это Небывальщина. Покой здесь уже сам по себе подозрителен.
Не все места в мире духов полны кошмаров, Гарри, убеждал меня Боб. Вся Вселенная основана на равновесии. На каждое темное место приходится по меньшей мере одно светлое.
Я совершил еще один полный оборот вокруг своей оси, выискивая угрозу, прежде чем махнул посохом слева направо, закрыв проход из моей лаборатории. После чего продолжил осторожный осмотр окрестностей.
Звезды и камни, Гарри, хихикнул Боб. Это, наверное, на тебе так сказывается длительное ношение серого плаща? Тебе не кажется, что это паранойя?
Я насупился, но осмотра не прекратил.
Слишком. Все. Просто.
Прошло пять минут, а ничего так и не случилось. Трудно оставаться в должной степени настороженным и параноидальным, когда никакой очевидной угрозы не наблюдается, а окружение столь мирно и живописно.
Ладно, произнес я наконец. Может, ты и прав. Так или иначе, нам надо двигаться. Надеюсь, мы наткнемся на место, которое кто-нибудь из нас сможет узнать, чтобы выйти оттуда на одну из Троп.