Мне потребовалось все мое мужество, чтобы не ахнуть.
Доктор Карл. Его я не ожидала увидеть.
На нем был белый лабораторный халат, рубашка обтягивала выпирающий живот. Мне стало нехорошо. Почему он здесь? Что, черт возьми, происходит?
У нас мало времени, отрезал капитан Кобак, указывая на охрану.
Конечно, сэр! Кристоф и короткостриженый бросились к двери, вытаскивая связку ключей. Двое других последовали за ними и пропали из поля моего зрения.
Вдохнув, я медленно придвинулась ближе и наклонила голову, чтобы лучше все рассмотреть. Все они смотрели в другую от меня сторону, но стоило хоть кому-то повернуться, и меня бы обнаружили.
Кристоф отпер замок и распахнул дверь. Он вошел в комнату, и трое других зашли вслед за ним, я поняла, что помещение намного больше, чем я предполагала.
Сердце билось в такт проходящим секундам. Все вошли внутрь, но тут я приметила, как доктор Карл остановился в дверном проеме и наклонился.
О, эти экземпляры выглядят лучше предыдущих. Может, продержатся дольше.
Будто мы не сможем найти еще больше. Они тараканы, усмехнулся Кобак, отступая назад, пропуская двух охранников, которые что-то тащили.
Мне потребовалось лишь мгновение, чтобы разглядеть очертания в тусклом свете.
Мужчина.
Молодой и высокий, он согнулся, словно не мог встать, едва передвигая ногами. Солдаты отнесли его в фургон. Мужчина был грязным, истощенным и избитым, но я не сомневалась, что он фейри. Его волосы выглядели как перья, такие темные, что, казалось, переливались. Острый нос как птичий клюв. Красивый. Величественный.
И похоже, накачанный наркотиками.
Его шатало, и он спотыкался, едва оставаясь в сознании. Двое солдат грубо швырнули его в фургон, я услышала, как он тяжело упал.
Убедитесь, что на нем есть наручники, приказал Кобак, последний освободился, и мне пришлось застрелить его еще до того, как мы приехали.
Да, сэр.
Парни забрались в фургон, а Кристоф и короткостриженый вытащили еще одного фейри.
Я прикрыла рот рукой. Я узнала женщину. Она работала в Похотливом районе и была все еще наполовину превращена в кролика. Женщина тоже выглядела изможденной, избитой и накачанной наркотиками.
Глаза-бусинки доктора Карла наблюдали за ней, пока мужчины бросали ее в фургон, отчего женщина закричала.
Заткнись, чертова фейри, kurva, рявкнул Кристоф.
Прошу, будьте поаккуратней с моими объектами. Они мне нужны в хорошем состоянии.
Примечания
1
Дядя (венг.).
2
Чертов лепрекон! (венг.)
3
Черт возьми! (венг.)
4
Ублюдок (венг.).
5
Я вырву твое сердце и сожру его! (венг.)
6
Ад (венг.).
7
Милая (венг.).
8
Братан (венг.).
9
Дерьмо! (венг.)