М. А. Булгаков. Анализ творчества - Дегтярева Анастасия 2 стр.


В ноябре 1932 г. Булгаков и Любовь Евгеньевна Белозерская расстались. Разлучницей была Елена Сергеевна Шиловская, впо- следствии Булгакова (18931970). Белозерская и Шиловская были в дружеских отношениях, а потом подруга увела мужа. В свое время Белозерская поступила так же. Сначала сдружилась с Тасей Лаппа, учила ее танцевать фокстрот, а потом разбила семью. Как только Булгаков женился на Елене Сергеевне, стала стремительно воссоздаваться его сожженная книга, т.е. роман «Мастер и Маргарита», набросок которого в 1930 г. он сжег, боясь обыска ГПУ.

Булгаков начал работать во МХАТе, но театральный мир его разочаровал, что отразилось в романе «Записки покойника» («Театральный роман»). В 30-е годы письменный стол Булгакова стал кладбищем пьес. Там пылились «Бег», «Багровый остров», «Алек- сандр Пушкин». В 1934 г. им отказали в выдаче загранпаспортов. Вместо паспортов им выдали «белые бумажки отказ», записала в дневнике Елена Сергеевна (4, с. 48). В отчаянии Булгаков обратил- ся к правительству, чтобы выпустили за границу Елену Сергеевну. В Берлине, Париже и Лондоне ставят его пьесы и выпускают кни- ги. Там искажают его замыслы и расхищают гонорар, писал Булга- ков. Это письмо «осталось без ответа» (6, с. 37). В условиях безденежья и безнадежности Булгаков создавал роман, опубликовать который было невозможно роман о Христе и дьяволе, о Мастере и его возлюбленной.

В 1936 г. Булгаков перешел на работу в Большой театр. Он стал либреттистом. Пьеса «Батум» была запрещена. Запрещение

«Батума» сокрушило Булгакова. «Это был смертельный удар. Тут же, как результат нервного истощения, резко обострилась наследственная болезнь гипертонический нефросклероз. Недуг приковал Булгакова к постели» (6, с. 37).

10 марта 1940 г. Михаил Афанасьевич Булгаков скончался. В.Д. Лакшин рассказал историю могилы Булгакова в Ново- Девичьем монастыре. Елена Сергеевна захаживала на кладбище в сарай к гранильщикам и подружилась с ними. Среди обломков мрамора и старых памятников она увидела в глубокой яме Голго- фу, огромный черный ноздреватый камень, который когда-то стоял на могиле Гоголя. Его нашел в Крыму один из братьев Аксаковых и привез в Москву, чтобы положить на могилу Гоголя. Когда же к очередному юбилею Гоголя скульптор Томский сделал памятник с надписью под ним «От Советского правительства», Голгофу сбросили в яму. Этот многотонный камень переволокли к могиле Бул- гакова. Теперь на надгробии два имени. Под тем же камнем покоится и урна с прахом Елены Сергеевны (2, с. 695).

Про дом с нехорошими квартирами в нем

Используемый в романе «Мастер и Маргарита» номер 302-бис дома по Садовой улице это зашифрованный номер дома, прототипом которого послужил дом 10 по Большой Садовой, где жил М. Булгаков в двадцатые годы прошлого столетия. Естественно возникает вопрос, как, каким образом появился в романе этот необычный но- мер дома? Поэтому при разгадке, как и от- куда, появился такой необычный для Москвы номер дома 302-бис, следует отталкиваться именно от этого вымышленного номера, а не от реального дома 10 по Большой Садовой. Этот дом хотя и послужил прототипом дома с приключениями в нехорошей квартире, однако все же не следует доказывать уже известное и не стараться подгонять поставленную задачу под ответ, используя формулу 10 = (3+2) х 2, как это приводится в некоторых публикациях.

Здесь следует заметить, что в своих произведениях М. Булгаков любил использовать конкретные факты из своих жизненных об- стоятельств и наблюдений. Так если поинтересоваться и внимательно присмотреться к адресным сведениям о месте проживания М. Булгакова в начале 1930-х гг. и номеру его телефона, то сразу бросаются в глаза знакомые числовые выражения, например, 23, 27, 32, 35, которые встречаются в романе. Это говорит о том, что автор романа брал и использовал нужные ему цифры и числа из сво- их адресно-телефонных данных. Так номером дома, где находилась нехорошая квартира

50, оказались цифры, взятые М. Булгаковым из номера своего телефона, по которому звонил ему И.В. Сталин. Внимательный, даже не очень пристальный, взгляд на номер его телефона 2-03-27 в доме 35а по Большой Пи- роговской, говорит о многом. Первые три цифры номера телефона, прочитанные наоборот как 302, дают нам нужный результат появления номера загадочного дома.

В отношении квартиры 84 интересно вот еще что. Расположение глав в романе, их нумерация и уместность ее использования должны привлечь внимание своим содержанием, которое может иметь свой внутренний смысл. Так, если обратить внимание на сквозную нумерацию таких глав романа как 7-я «Нехорошая квартира» и 27-я «Конец квартиры 50», в которых автор повествует о нехорошей квартире, то по своей сути они являются едиными в содержательном плане, ибо одна есть продолжение другой. Случайно ли, что эти главы имеют такие порядковые номера, на которые можно и не обращать внимание. Однако, если содержа- ние этих глав едино по замыслу автора, то по логике вещей их следует объединить. По- этому, если сложить порядковые номера глав 7 и 27, то получим число 34, которое вспом- ним, принадлежало номеру другой кварти- ры в том же доме 10, где жил Михаил Бул- гаков после переезда из квартиры 50. По- видимому, не зря главы о нехорошей квар- тире, так были пронумерованы и расставле- ны в романе. Да, представляется, что не зря. Так, если номера этих двух квартир в суще- ствующим доме 10, в которых жил М. Бул- гаков с первой женой Татьяной Николаев- ной в 1920-х гг., просуммировать (50 + 34), то полученное число 84 будет соответствовать номеру квартиры критика Латунского в «Доме Драмлита». «Вот налево 82, на- право 83, еще выше, налево 84. Здесь. Вот и карточка «О. Латунский».

Получается, что все вместе эти квартиры образуют тетрапостроение тетрагруппу ряда нехороших квартир в романе. Вот оказывается, зачем это нужно было М. Булгакову, чтобы, придерживаясь принципа тетралогии образование тетрад, c помощью которых можно прийти к логическим, содержа- тельным группам, включающим по замыслу автора романа общие предметно веществен- ные явления, имена и ряд персонажей.

Однако в доме 302-бис есть и другие квартиры, но они больше относятся по замыс- лу автора к пародийно-сатирическому опи- санию жизни москвичей. Так, на примере жильца квартиры 11 автор высмеивает за- разную привычку коммунального проживания москвичей подглядывания, постоянно- го проявления излишнего любопытства в от- ношении соседей, а имевшее место похище- ние пельменей в квартире 31 говорит ско- рее о том, что не сытно тогда жили в Москве. Принимая во внимание едкое, сатирическое описание проживающих в доме 302-бис по Садовой улице можно предположить, и даже утверждать, что здесь Михаил Булгаков саркастически смеется над человеческими пороками и недостатками, высмеивает наше социалистическое житие-бытие. Бис, браво, слава дому 302 и всем живущим и жаждущим лучших жилищных условий. Вот еще для чего мог понадобиться Булгакову этот возглас- междометие «бис». И при этом без особого труда загадать читателям очередную загадку, зашифровав реальный прототип дома под нереальный, несуществующий московский дом с нехорошими квартирами в нем.

Тем самым в романе «Мастер и Маргарита» М. Булгаков мастер, исполненный сарказма, в сатирической форме художественно отобразил социально-бытовую сто- рону жизни советских людей, используя нравы и поведение жителей Москвы в качестве как бы обобщающего наглядного показа- тельного примера, пародийно показывая и смеясь, с присущей ему острой язвительной насмешкой, над нашим бытовым убоже- ством советской действительности прошедших двадцатых и тридцатых годов.

Кроме дома по Большой Садовой и первой своей квартиры в нем, М. Булгаков использовал в романе еще в ряде случаев свои адрес- ные данные по Большой Пироговской улице и цифры-числа из номера своего телефона.

Зададимся вопросом, почему у Булгакова в романе возраст Иешуа Га-Ноцри 27 лет, а не 28 и не 33 года согласно Евангелиям. И для ответа снова обратимся к его номеру те- лефона 2-03-27, где две последние цифры 27 из телефонного номера соответствуют воз- расту Иешуа Га-Ноцри, который предстал перед Понтием Пилатом « двое легионе- ров ввели и поставили перед креслом прокуратора человека лет двадцати семи.».

Далее из первых трех цифр этого же но- мера телефона, исключив цифру ноль, мож- но составить возраст поэта Бездомного 23

года. «Мне двадцать три года,  возбужден- но заговорил Иван,  и я подам жалобу на всех вас.». А если переставить эти цифры, поменять их местами, то получим возраст поэта Александра Рюхина 32 года, бездарного поэта, балбеса по выражению Ивана Бездомного. «Да, стихи Ему тридцать два года!», размышлял, думал о себе Рюхин, воз- вращаясь из клиники Стравинского на грузовике.

Затем номер своего дома 35 по Б. Пиро- говской улице автор романа присвоил квар- тире Никанора Ивановича Босого. «В дан- ный момент в квартире номер тридцать пять в вентиляции, в уборной, в газетной бумаге четыреста долларов»,  сообщил по телефону куда следует Коровьев-Фагот, назвавшись жильцом квартиры 11 Тимофеем Квасцовым. А номер 6 квартиры Булгакова совпадает с номером подъезда, где находилась нехорошая квартира 50. «Никанор Иванович скрылся в шестом подъезде и поднял- ся на пятый этаж, где и находилась эта пога- ная квартира 50». И сегодня квартира 50 находится в шестом подъезде дома 10 по Большой Садовой улице в Москве.

Про скрытый смысл употребляемых в романе разных числовых значений.

Далее давайте обратимся к вещам на пер- вый взгляд не вызывающих сомнений, не привлекающих собой особого внимания. Автор романа употребляет в тексте много цифр и чисел, которые несут и выполняют не только свою информационно-повествовательную функцию, но и содержат определен- ную смысловую нагрузку или, проще гово- ря, имеют двусмысленность и могут высту- пать в качестве подтекста зашифрованного и не заметного с первого раза даже при за- интересованном прочтении романа.

О том, что в романе надо видеть и пони- мать двойной смысл уже можно почувствовать из названия главы 5 «Было дело в Грибоедове», инверсия которого говорит о переворачивании, перестановке слов, нарушая обычный их порядок в предложении, видимо, с целью подчеркнуть необычность, загадочность, двусмысленность происходящих событий и связанных с ними эпизодов, ве- щей, явлений, встречающихся в этом пове- ствовании. Так при знакомстве читателя с домом Грибоедова должна привлечь внима- ние комната 2, на дверях которой было написано что-то не совсем понятное: «Одно- дневная творческая путевка, обращаться к М.В. Подложной». Эта комната 2 с её па- радийно-сатирическим названием «однодневная творческая путевка», возможно, говорит о том, что творческая мысль автора не од- нозначна. Она, вполне вероятно, двойствен- на и имеет скрытый подтекст, который надо суметь разглядеть. Для этого автор романа предлагает как бы подсказку обращаться к женщине со странной фамилией Подложная. Что это может означать?  Видимо то, что здесь не все однозначно, а содержится или подразумевается намек на две стороны дела правду и вымысел, действительность и иносказание. Все это говорит о том, что ко всему нужно подходить с разным пониманием смыслового значения. Так, например, кроме многих комнат с непривычными, не всегда понятными названиями в доме Гри- боедова есть еще ряд касс 2, 3, 4, 5. Первое, что должен отметить внимательный читатель, что здесь, в этом ряду, нет кассы 1, т. е. отсутствует цифра «1».

В другом месте в этой главе романа встречается, например, номер добавочного телефона 930, по которому наобум звонили в комиссию изящной словесности члены Правления МАССОЛИТа. Добавочный номер телефона 930 должен привлечь внимание читателя сво- ей необычностью. И здесь стоит призадумать- ся, зачем автор выбрал такой добавочный номер 930? Это используемое в романе со- четание цифр 930 напоминает что-то очень привычно-узнаваемое и похожее на обозначение года, если принять во внимание, в ка- кое время возобновилась работа над романом «Мастер и Маргарита». Перед этим было от- мечено, что у кассового ряда 2, 3, 4, 5, почему-то нет кассы 1, а по логике вещей она должна быть.

Раз отсутствует касса 1 в перечислении указанного ряда касс, видимо, так нужно было автору. Но с какой целью? И вот рабо- та мысли приводит к тому, почему в этом ряду нет кассы 1, которая, по всей види- мости, тоже должна находиться или упоми- наться здесь. Это возможно потому, что но- мер-цифра 1 кассы, по-видимому, должна быть в другом месте, в другом числовом употреблении. Тогда невольно возникает предположение или понимание того, что у добавочного номера телефона может тоже чего-то не хватает. Чего? Да, той же цифры 1. И вдруг прозрение, осеняет догадка, что к номеру добавочного телефона 930 надо приписать или поставить в начале цифру 1 и тогда получается числовое выражение 1930, которое соответствует 1930 году. А это, ведь, тот самый год, в котором состоялся телефон- ный разговор И.В. Сталина с М. Булгако- вым. Таким образом, получается, что номер добавочного телефона и временной момент телефонного разговора вождя и писателя здесь корреспондируются, объединяются, ставятся в общую неразрывную связь с рас- шифрованным ранее разговором Фоки и поэта Амвросия, такого неординарного события, запечатленного в романе, которое стало достоянием нашей истории.

Так же, надо полагать, не случайно, представляя Маргариту, автор отвел в романе для нее главу под номером 19. Тридцатилетняя Маргарита Николаевна вышла замуж в девятнадцать лет. Числа 19 и 30, относящиеся к одному персонажу и характеризующие его возраст, тем самым как бы указывают на время. Какое? Если посмотреть внимательно и задуматься серьезно, то получается вот что, поставив рядом эти два числа 19 и 30, мы получим новое число, которое также указывает на 1930 г. Это может служить еще одним зашифрованным напоминанием в романе того года, когда состоялся телефонный разговор И. Сталина с М. Булгаковым и когда был уничтожен первый ва- риант романа о дьяволе.

В подтверждение того, что это так в от- ношении 1930 года, может послужить еще довольно простая техническая вещь расставленная нумерации глав во II части ро- мана. Так одновременный взгляд на главу романа 19 «Маргарита» и главу 30 «Пора! Пора!», показывает, что, по-видимому, не случайно эти главы имеют такие порядковые номера. Почему? Видимо потому, что мечта о счастье, любви в 19-й главе осуществляется, реализуется автором в главе 30-й. Если соединить номера этих глав вместе, т. е. поставить их номера рядом при аналогичном подходе, как это было сделано перед этим в отношении возрастных характеристик героини, то опять получаем число 1930 или приходим снова к 1930 году.

Показательно, что именно в 30-й главе Маргарита окончательно решает вверить свою судьбу и судьбу Мастера черту: «Черт знает, что такое, и черт, поверь мне, все устроит!» И Азазелло, выполняя указание Воланда по исполнению просьбы Иешуа, с помощью яда обеспечивает Мастеру и Маргарите посмертный покой, ибо света он, Мастер, не заслужил.

Такая неоднократная возможность ком- бинированного составления определенного года это зашифрованная повторяющаяся временная отметка, которую автор делает с умыслом, чтобы читатель все-таки мог до- гадаться, пусть не сразу обратив внимание, скажем, на необычный номер добавочного телефона 930 или на две возрастные характеристики у одного персонажа в главе 19-й, или на сочетание номеров однопорядковых глав. Тем самым, с большой долей вероятности и достаточной уверенностью можно говорить, что вот таким образом в романе зашифрован год общения писателя и вождя. И, кроме того, это год, когда в жизни Булгакова еще дважды происходили другие важные события, которые с присущей ему вы- думкой также умело замаскированы в романе. Возможно, поэтому была такая необходимость тройной шифровки судьбоносного года для Булгакова.

Назад Дальше