Виктор тронул ее за плечо и легонько толкнул вперед. Лучше сделать круг и обойти убитого стороной, чем потом всю неделю успокаивать Арил после очередных кошмаров. Притихшая девушка смиренно двинулась вперед, не оглядываясь.
Ну и как так получилось? спросил Виктор. Вылезла поди?
Совсем чуть-чуть, призналась Арил. Но тут же спряталась. Он потом начал искать меня. Инашел.
Я вовремя, значит. Теперь понятно, почему меня надо слушать?
Да.
Отлично. Поворачивай налево. Нам надо спрятаться недалеко от вокзала. Когда мятежники захватят поезд из Соры, залезем в последние вагоны и спрячемся среди груза.
Сора поставляет уголь в основном, заметила Арил, хорошо помнившая уроки землеописания. Будем нырять в уголь?
Если придется, то да. Да, твои волосы пострадают. И кожа. И руки. Готовься к этому сразу.
Арил только тихонечко вздохнула. Она была уже морально готова ко всему. Пока Арил стояла в лесу, где ее оставил Виктор, то успела представить, каково это будет, если ее спутник решит просто не вернуться.
Все, что угодно. Только не оставляй меня, хорошо?
Виктор невольно вздрогнул, взглянув на нее искоса. В его голове появился образ Эмили. Светлые волосы, огромные серьезные светло-ореховые глаза, хрупкие плечи. «Не оставляй меня, Виктор. Прошу тебя», умоляла она, сжимая его руку. В пьяном угаре он только усмехнулся. И дернул рукой, отталкивая ее.
Я не оставлю тебя, ответил Виктор, не видя перед собой ничего, кроме переполненных слезами глаз Эмили.
Глава 6. Путь в никуда
16 число, Месяц Урожая, 1580 год после Второго Потопа
Окрестности Селвина погрузились во тьму. Всё затихло только слышались переговоры мятежников со станции. Они готовились к тому, чтобы покинуть опустевший город. Поезд из Соры должен был прибыть с минуты на минуту.
Стоя в тени сосновых деревьев, Виктор мрачно смотрел на дым, поднимающийся над Селвином. Огромный костер, разведенный из тел бывших жителей, освещал город. Желтые фонари на станции померкли на фоне бушующего огня.
Виктор понимал, что если хочет остаться незамеченными, то стоит обойти город, подойдя к вокзалу со стороны леса. Он жестом показал Арил двигаться следом.
Они сделали небольшой круг и уже почти добрались до железной дороги, как услышали стук колес приближающегося поезда. Виктор дернул Арил за руку, ускоряясь. Нужно было подобрать нужный момент, чтобы успеть залезть в один из вагонов и не попасться мятежникам. Учитывая то, что они сотворили с жителями Селвина, пощады не ждать.
Они лежа затаились у рельсов, ожидая, пока поезд затормозит на станции. Виктор осторожно поднялся и показал Арил жестами двигаться в конец поезда. Они почти добрались до последнего вагона, когда раздался короткий вскрик и звук выстрела. «Вот и нет больше машиниста», подумал Виктор. Арил вздрогнула, испуганно взглянув на него.
Виктор успокаивающе кивнул и поднялся на сцепление между вагонами. Первым делом он закинул в вагон рюкзак. Затем помог перелезть Арил. В последнюю очередь забрался сам.
Вагоны, как и предсказывала Арил, оказались нагруженными углем. «Не самое приятное путешествие», подумал Виктор. Но с приближением голосов мятежников это перестало его беспокоить. Сердце бешено забилось, когда он вспомнил разговор двух мятежников на площади Селвина.
«Они ведь таким образом собираются проникнуть в Бирн», судорожно думал он, прислушиваясь к происходящему на станции, «Что если они решат залезть в этот же вагон?» Виктор взглянул на Арил, в растерянности стоявшую в углу вагона. Он сможет отбиться и сбежать. Но вот ее придется кинуть на растерзание.
Виктор не верил в Ноя и единого Бога монотеистов, не верил в Христа пророка, в богов земли и воды, которым поклонялись язычники, но в этот момент он взмолился всей этой божественной команде. К вагону подошел мятежник. И сердце Виктора бухнуло вниз. Он наготовил пистолет. И приложил палец к губам, взглянув на Арил, которая была близка к тому, чтобы грохнуться в обморок.
Здесь везде уголь! раздался голос мятежника совсем рядом.
Отлично! крикнули ему в ответ. Вы, семеро, залезайте в вагоны. Мак, ты за машиниста! Сними с него форму.
Шаги прошли мимо вагона, и Виктор на мгновение выдохнул. Группа небольшая, смогут уместиться и в первых четырех вагонах. Главное, не высовываться до самого прибытия в Бирн. Арил с легким стоном сползла на груду угля. И так и осталась лежать в неестественной позе.
Виктор закатил глаза: «Все-таки не выдержала и грохнулась в обморок. Обуза и неженка».
Он не стал будить девушку. Только постарался уложить поудобнее, подложив под голову рюкзак. Что-то ему подсказывало, что обморок принесет ей больше пользы, чем бодрствование. Виктор знал не понаслышке, что дурман отлично лечит душевные раны. Правда тот вид дурмана, который выбрал он, взамен забрал семью, службу среди бравых солдат Локина, деньги и их дом с Эмили. В придачу прихватил его самоуважение и честь.
Поезд тронулся с места, и Виктор окончательно расслабился, сев рядом с Арил. Его не покидали мысли о прошлом. «Целый год с лишним я выбирался из выгребной ямы. Лечился от зависимостей, платил по долгам, пытался найти свой путь. И только стоило хоть чему-то наладиться, как снова все катится к чертям».
Виктор, почувствовав слабость, положил голову на рюкзак рядом с Арил. Стоило ему прикрыть глаза, как он провалился в беспокойный полусон. Вылазка, страх за Арил, увиденное в Селвине и поток воспоминаний вымотали его до предела. Под мерный стук колес он погружался все глубже и глубже в сон, пока окончательно не вырубился.
Его разбудил визг тормозов поезда. Встрепенувшись, Виктор схватился за нож. Арил, которая, судя по виду, уже давно пришла в себя, успокаивающе улыбнулась ему. Она сидела, скрестив ноги, и жевала кусок вяленого мяса.
Мы приехали, сказала она. Только собиралась будить.
Виктор осторожно выглянул из вагона. Они приближались к станции Бирна. Город окружали огромные пастбища, обеспечивавшие городу постоянное пропитание. За счет этого Бирн являлся главнейшим после Локина городом Эстреля. Даже с железной дороги Виктор видел масштабы разросшегося Бирна, чьи аккуратные коричневые крыши выглядывали из-за деревьев. Респектабельный и богатый город надежно защищался солдатами.
Виктор даже не представлял, как мятежники собираются захватывать Бирн. Хотя после увиденного в Локине он уже ничему не удивлялся. Виктор уже понимал масштабы происходящего. Мятежники ни один год готовили нападение. Они проникали во все дыры, действовали хитро и нападали со спины, не давая шанса дать отпор. И ими управлял кто-то невероятно умный. «Эндж, кажется?» пронеслось в голове Виктора.
Но времени на размышления не было. Раздался протяжный скрип поезд тормозил. Виктор понял, что покидать поезд необходимо сейчас, пока они окончательно не остановились. Иначе их шансы быть обнаруженными резко возрастут. Виктор закинул рюкзак за спину и подсадил Арил, помогая выбраться из вагона. Девушка довольно ловко спрыгнула с вагона на сцепление и застыла в ожидании Виктора. Он спрыгнул на землю, и помог спуститься Арил.
Они пригнулись, ожидая, пока их скроют вагоны. Виктор повел ее за собой в лес, стараясь уйти как можно дальше от железной дороги.
Жаль, что мы не сможем зайти в Бирн, со вздохом сказала Арил, когда они скрылись в лесах по другую сторону от города. Я жутко устала и проголодалась.
Опасно сейчас где-либо останавливаться. А то окажемся в ловушке, как в Локине, покачал головой Виктор. Да и нас не пустили бы в лучшем случае.
А в худшем?
Расстреляли бы на подходе. Теперь ни в одном городе не найдешь приюта.
Кроме Кодмы и Лорисента, поправила Арил.
Про Кодму не знаю, но в Лорисенте да, согласился Виктор. Достань из рюкзака вяленое мясо, хоть немного голод заешь.
Ммм, вкуснятина, хмыкнула Арил, копаясь у него в рюкзаке. Держи побольше, я уже утром чуть поела.
Виктор принял свою порцию, продолжив путь. Он невольно задумался над словами Арил. Как ни крути, еды им не хватит, чтобы дойти до Кодмы. Надо что-то придумывать. Он покосился на Арил она в мгновение ока сжевала остатки мяса. Виктор вздохнул.
Вроде бы рядом с Бирном есть пара деревень. Может, попробуем зайти в них? словно читая его мысли, предложила Арил.
Виктор промолчал, обдумывая этот вариант. Он может оставить Арил в укрытии, а сам сходить на вылазку. Виктор кивнул в сторону чащи:
Нужно углубиться в лес, чтобы можно было к ночи развести костер. Там дождемся ночи, и я схожу в деревню.
Хорошо, кивнула приободренная Арил. У нее зародилась надежда, что остаток пути до Кодмы они не пройдут с несчастными остатками крекеров, консервов и мяса.
Идти становилось все труднее. Оглядевшись по сторонам, Виктор понял, что они зашли в дикую часть леса, где уже долгое время не ступала нога человека. Они достаточно отдалились от города.
Я больше не могу идти, вздохнула Арил. Вряд ли нас здесь кто-то обнаружит.
Виктор кивнул. Она была права. Идти дальше не имело смысла.
Да, достаточно. Хорошо, что лес смешанный и лучше укроет нас. В том и спрятаться было негде.
Пройдя бурелом, они вышли не небольшую укромную полянку с повалившимся деревом. Арил тут же уселась на него, со стоном растирая ноги.
Я так много никогда не ходила, пожаловалась она Виктору.
Намек понят. Держи рюкзак. Сам соберу ветки для костра.
Я скоро подключусь, пообещала Арил.
Но когда он вернулся с хворостом, девушка уже спала у повалившегося дерева в обнимку с рюкзаком. До ночи еще было далеко, но Виктор не стал ее будить. Он надеялся, что недостаток еды заменит сон.
Усевшись на пожухлую траву напротив Арил, мужчина стал рассматривать ее лицо. Он поразился тому, насколько побледневшим и усталым оно выглядело. За пять дней девушка, которую заботили только волосы и красивые вещи, исчезла.
Виктор почувствовал укол вины. «В конце концов, я должен заботиться не только о том, чтобы она дошла, но еще и о том, что она была здорова и в полном порядке», укорил себя он, «это ты, старый пень, привык к таким условиям, а ей-то сколько? У нее на уме были сказки да мальчики, а тут жизнь перевернулась».
Шумно выдохнув и нахмурившись, Виктор поднялся. Он аккуратно забрал из рук девушки рюкзак, подложил ей под голову свернутый плащ и накрыл своей курткой. Его обеспокоило то, что она заснула на голой земле, но он не хотел ее будить. Подумав, Виктор приподнял Арил, прислонив спиной к упавшему дереву. Застонав, девушка сама приняла нужную позу, подложив под себя плащ. Виктор удовлетворенно кивнул.
На лес опустились сумерки. Виктор развел огонь из собранного хвороста. Убедившись, что костер будет гореть еще часа два, он сел рядом с Арил, грея руки над огнем. Языки пламени завораживали, и он неотрывно следил за ними, борясь со сном. Усталость взяла верх. Виктор на мгновение прикрыл глаза. И заснул.
Сквозь сон он услышал сдавленные крики и звуки ударов.
Заткнись, прошипел чей-то мужской голос.
Открыв глаза, Виктор увидел маячащие фигуры вокруг костра. Повернув голову, он увидел Арил, которую держали двое мужчин. Девушка отчаянно боролась и пыталась прокусить ладонь тому, кто зажимал ее рот. Виктор дернулся вперед, но тут же ощутил прикосновение стали у горла.
Не рыпайся, проговорил почти ласково мужской голос. А то заулыбаешься до ушей.
Виктор почувствовал, как его наполняет бессильная ярость.
Что вам надо? спросил он, стараясь держаться спокойно. Это моя сестра, мы идем в Кодму.
Да насрать, сказал мужчина в ответ. Нам нужны твои вещи. Ну и девчонку, наверное, тоже прихватим.
Вместо ответа Виктор резко откинулся назад, прижав напавшего к поваленному дереву, и ударил его локтем в живот. Тот заорал, взмахнул ножом, но было уже поздно. Виктор вывернул ему руку, выхватив нож. Развернувшись, он вогнал лезвие мужчине в горло.
Арил вывернулась из рук напавших. На четвереньках она поползла в сторону леса. Один из мужчин схватил ее за ногу, но подоспевший Виктор ударил его под колено сзади. Ойкнув, тот отпустил Арил. Девушка поспешно скрылась в лесу.
Мимо Виктора просвистела пуля. Мужчина спрятался за стволом дерева. Чертыхнувшись, Виктор вспомнил, что оружие осталось в рюкзаке. Он взглянул на нож. Терять его не хотелось, но иного выхода Виктор не видел.
Он перехватил нож за лезвие. Подождав перезарядки, Виктор высунулся их-за дерева и метнул нож в стрелявшего. Раздался вскрик. Нож попал мужчине в руку, и тот выронил пистолет.
Виктор бросился к упавшему оружию, но его опередили. Второй мужчина успел подползти к пистолету раньше. Лежа, он направил оружие в сторону Виктора. Раздался выстрел. Виктор метнулся вбок, но было уже поздно. Тело взорвалось от боли. И всё померкло перед глазами.
Глава 7. Надвигающаяся угроза
17 число, Месяц Урожая, 1580 год после Второго Потопа, Лорисент.
Раннее утро. В воздухе пахло тишиной и свежестью. Ночью снова прошел шторм, и теперь океан устало дремал. Улицы пустовали, над крышами мирно вились дымки из дымоходов. Джозеф зевнул и потер плечи руками. Эту ночь он снова спал часа четыре в своем кабинете. В дом, пустующем без Арил, возвращаться он не хотел.
В городе шла подготовка к длительной осаде. Джозеф с утра до ночи созванивался с главами других городов, пытаясь отследить кровавый маршрут мятежников. Его беспокоило, что уже четыре города безмолвствовали. Локин, Алис, Сора, а со вчерашнего дня и Селвин. Новости из Бирна также были неутешительными.
Про Локин Джозефу даже не хотел думать. Его пугала мысль о том, что банде мятежников удалось захватить столицу с ее стенами, армией солдат и гвардейцев в полном вооружении. Возможно, столица еще отбивалась, но уже была обречена. А если так, то это означало, что они имеют дело не просто с группой несогласных, а с целым народным восстанием.
За двадцать пять управления городом Джозеф успешно балансировал на грани, пытаясь находить компромиссы со всеми. Однажды его прадед так же захватил власть в Лорисенте подняв восстание и свергнув губернатора. Собственноручно свернул тому шею. Об этом не раз вспоминали здешние летописцы.
И этот исторический урок висел перед глазами Джозефа все эти годы. Он нашел золотую середину. Джозеф вел себя наравне и с рыбаками, и шахтерами, уважал требования торговцев и солдат, создавал им максимально комфортные условия труда даже в ущерб казне, рискуя вызвать недовольство Совета. Ему удавалось держать управляющих в узде, пользуясь их глубоким уважением, основанном на небольшой доле страха. В отличие от того же губернатора Локина, которым Совет помыкал.
Джозеф закатал рукава рубашки, размял руки и пальцы. Мощные, мозолистые ладони. Губернатор гордился своими руками. Он не брезговал выходить в океан с простыми рыбаками, часто ходил на охоту за Стену и считался лучшим стрелком в Лорисенте. «Помни, сынок, ты должен быть достаточно сильным, чтобы тебя уважали», повторял отец, который и научил его всему, что знал и умел. А знал он многое.
Джозеф втайне жалел о том, что не смог передать свои знания по мужской линии. Он видел, что дочь грезит совсем о другом. Арил не родилась с тягой к управлению городом, в ней жил дух исследователя. Но Джозеф невольно сопротивлялся этому. Отправить ее в университет на факультет истории и устройства мира было лучшим компромиссом.