ИВАН
Ну, помню. И что с этого?
ТУРПАЛ
А к какой горе приковал, не припомнишь?
ИВАН
Ясное дело, к твоим родным горам.
ТУРПАЛ
А теперь слушай внимательно. Во-первых, приковал Прометея к Кавказским горам не греческий Зевс, а кто бы ты думал?
ИВАН
(Останавливается, в упор глядит на друга)
А кто?
ТУРПАЛ
Громовержец, да! Но чеченский языческий бог грома, молнии и радуги Села! Я записал миф о нарте Пхармате в одном из высокогорных селений.
ЛЮДМИЛА
(Кивая на окружающие горы)
Ого-о! Куда еще выше!
ТУРПАЛ
(Обращаясь к Людмиле)
Людочка, мы скоро отправимся туда. Своими глазами увидишь все это великолепие.
(Все трогаются дальше)
ИВАН
(Шутит)
Надеюсь, друг, ты не собираешься Людочку познакомить с Прометеем-Пхарматом лично?
(Посерьезнев)
Погоди, Турпал, ты хочешь сказать, что греки побывали не только в Грузии, но и в Чечне?
ТУРПАЛ
Вот на этот щепетильный вопрос мы с вами, друзья, и ответим! Думаю, что раскопаем кое-что еще.
(Останавливаясь и указывая на резные массивные деревянные ворота)
А вот мы с вами и пришли. Научные беседы прекращаем до вечера. После того как вы отдохнете, вечером пообщаемся и составим план наших действий.
(Открывает входные двери в воротах и пропускает вперед гостей)
ИНТ. ЗАПОЛДЕНЬ. Широкий двор Турпала. Под огромным ореховым деревом выставлен широкий стол. На стол накрывает Сани, ей помогают две молоденькие соседские девушки.
САНИ
(Обращается к помощницам весело, ожидая гостей)
Асет, Эсет, сегодня у нас радостный день. Гости для вайнахов это всегда радость. Постарайтесь расставить на столе все красиво. Друг Турпала обожает жижиг-галнаш, все должно быть горячим. Мясо должно быть ароматным, соус острым
(Увидев, как в ворота проходят гости, устремляется к ним навстречу)
Пусть ваш приход будет свободным, дорогие гости!
ИВАН
(Поняв, что это их встречает мать Турпала, идет навстречу, широко улыбаясь)
Если я не ошибаюсь, это мама моего друга! Наконец-то я познакомлюсь с ней! Здравствуй, нана Сани! Это я Ваня, друг Турпала!
(Нежно обнимает старушку)
САНИ
(Радостно)
Здравствуй, сынок Ваня! Мне Турпал все уши прожужжал про тебя и про твою маму Нину. Почему ты не привез ее с собой? Я бы очень хотела с ней познакомиться. Как она поживает?
ИВАН
(Одной рукой обнимая Сани, показывает на Людмилу)
Хорошо поживает мама, спасибо, нана Сани. Теперь у нее есть помощница. Вот!
САНИ
Кто эта девушка, Ваня?
ИВАН
(Весело)
Вот она и есть помощница мамы! Моя невеста! Людмилой ее зовут! Люда.
САНИ
(Подзывает движением руки Людмилу. Обнимает)
Здравствуй, доченька, Людочка! Какое красивое у тебя имя.
(Обнимает обоих Ивана и Людмилу)
ИВАН
Мир вашему дому, нана САНИ!
ТУРПАЛ
(Подводит к матери Лему)
А это наш молодой, подающий надежды ученый, Лема.
ЛЕМА
Добрый день деца1 Сани. Как поживаете?
Сани
(Обнимает и Лему)
Да полюбит и тебя, Всевышний Дела! Спасибо, хорошо живем.
ТУРПАЛ
Нана, а где дада2 ?
САНИ
Скоро должен прийти твой отец, ему показалось, что одной овцы мало. Решил привезти с пастбища еще, зарезать, чтоб мяса было вдоволь.
ТУРПАЛ
Нана, с каких пор это у нас в горах заведено кормить гостей разговорами?
(Спохватившись)
Ой, действительно, дай старухе только поболтать. Веди, Турпал, гостей к роднику за домом, сполоснитесь хоть с дороги. И сразу же за стол, у нас все готово. К вечеру подойдут соседи, родственники, молодежь, целый ловзар у нас намечается.
ИНТ. ВЕЧЕР. За столом под большим деревом сидят гости, перед столом круг односельчан, стоят, хлопают. Звучит музыка, доуль3. Пара танцует лезгинку. Один из молодых парней приглашает на лезгинку Людмилу. В честь гостьи все сидящие встают и хлопают. Людмила искусно танцует и уходит из круга после танца. Но ее жених Иван выскакивает в круг и снова заставляет Людмилу закружиться в танце. После танца запыхавшийся Иван садится на свое место рядом с Турпалом.
ТУРПАЛ
(Радостно хлопнув друга по плечу)
Ваня, я и не знал, что ты так здорово танцуешь по-чеченски!
ИВАН
Ты, что, брат! Я же терский, исконно терский казак! А лезгинка это народный танец и терских казаков! Чи мы не кавказцы!
Последний почетный танец танцуют Эски с Сани. Гости затем расходятся, пожелав доброй ночи гостям.
За столом остаются Сани с сыном и гости. Эски по-стариковски удаляется в дом, чтоб не мешать молодежи свободно общаться.
САНИ
(Указывая девушкам-помощницам, что сначала следует убрать со стола)
(Обращается к Ивану)
Ваня, сынок, вот гляжу я на вас с Людочкой и глаз полнится радостью. Пусть Всевышний Дела пошлет долгих лет счастья вам. Завидую я белой завистью твоей матери. Ваня, ты хоть повлияй на своего друга, этого холостого кандидата наук. Он считает, что уже женат на этой старой даме-науке!
(Указывает на Турпала кивком головы)
ИВАН
Нана Сани, так я с этой целью и приехал! Это он думает, что мне интересны его сказки да легенды.
(Делает заговорщическое лицо для Халимы)
Истинная цель моей, то есть, нашей экспедиции это непременно, женить руководителя нашей научной группы и моего личного друга!
САНИ
(Довольная, улыбается)
Вот-вот, Ваня! Если он и тебя не послушается, то я уж не знаю.
ИВАН
(Обняв одной рукой Турпала)
Ну-ка, брат, погляди на меня хорошенько!
(Улыбается)
Видишь во мне пылает огонь! А теперь глянь вон туда!
(Указывает кивком головы на Людмилу)
Нет, ты хорошенько погляди! Я горю счастьем! А ты что? Ты тлеешь! Нет в тебе огня!
ТУРПАЛ
У-у-у, какая тяжелая артиллерия, оказывается, прибыла на подмогу нане.
(Улыбается)
Нет, ну, я так не могу! Тебе легко говорить, Ваня. Ты вон, какую красавицу себе отхватил! Мне же надо найти такую же! Влюбиться! Иначе не соглашусь ни за что!
ЛЮДМИЛА, ЛЕМА
(Улыбаются, слушая беседу друзей)
САНИ
Ваня, сынок, да объясни ты своему другу простую истину: как он собирается найти такую красавицу как твоя Людмилочка, когда он никогда и не появляется там, где ходят вот такие вот девушки!
(Все смеются)
ИВАН
(Перестав смеяться, все еще улыбаясь, заговорщически кивнув Сани)
Нана Сани, обещаю, отныне мой друг станет ходить лишь теми тропами в этих горах, что и самые неотразимые красавицы!
Выделите мне одну из комнат в этом доме, потому что я не собираюсь никуда уезжать, пока не женю своего старшего брата Турпала!
ТУРПАЛ
В таком случае, я и вовсе отказываюсь жениться!
САНИ
(Растерянно мотает головой)
Это почему же?
ТУРПАЛ
Это потому, чтобы мой друг оставался у нас надолго.
САНИ
(Улыбается хитрости сына)
Ладно, молодежь, вы пока пообщайтесь, а мы с Асет и Эсет пойдем приготовим комнаты для вас.
(Турпалу)
Сынок, гляди долго не сидите, гости с дороги уморились, наверно. А то я знаю, вам дай только поговорить о своей науке.
ТУРПАЛ
Хорошо, нана, долго не задержу.
ЛЮДМИЛА
Тетя Сани, давайте я тоже вам помогу.
(Встает и тянется к посуде)
САНИ
(Категорически)
Нет, доченька, спасибо! Мы сами справимся. Вон какие у меня помощницы.
АСЕТ, ЭСЕТ
(Скромно улыбаются, собирая посуду)
САНИ, АСЕТ, ЭСЕТ
(Уходят в дом с горой посуды в руках)
ИВАН
(Нетерпеливо обращаясь к Турпалу)
Ну, друг, рассказывай, чего ты там еще раскопал?
ТУРПАЛ
Долго задерживать вас не стану, сегодня уже поздно. Но, по моим скромным прикидкам, материала в этих горах не на одно научно-этнографическое открытие. Не говоря уже о наших начатых работах по сбору материала для защиты докторских и кандидатских диссертаций. Кстати, очень хорошо, Людочка, что ты захватила с собой фотоаппарат и свое чудо техники, магнитофон. Нам крайне важно оставить для потомков не только фотографии, но и голоса стариков-сказителей. Ведь иным из них более 100-120 лет. Завтра их может уже и не стать на этом свете, а кладезь мудрости в них неимоверная.
Чтобы быть кратким, друзья, скажу вам, в чем заключается моя гипотеза возможного пересмотра в масштабе мировой истории этнографии некоторых устоявшихся фактов. В частности, это касается мифологии, гигантологии и культурно-географическое расположение таковых центров в бассейне Средиземноморья А теперь самое важное, Кавказ является еще одним таким центром, но крайне мало изученным. Не могу сказать о главной причине, скорее всего, таких причин несколько или даже целый ряд причин. Но бесспорной и главной причиной является тот факт, что народы Северного Кавказа в силу тех или иных критических фактов своей истории физически уничтожались полностью или почти полностью. Если моя гипотеза верна, то именно Северный Кавказ является еще одним культурным центром, не уступающим или условно приближенным к античной греческой.
ИВАН
(В устоявшейся тишине. Встает, делает несколько шагов, глядит на гору, уходящую ввысь напротив)
Думаю, Турпал, что нам сейчас как никогда потребуется удача. Я как материалист, надеюсь, что в чреве этих гор мы найдем доказательство твоим гипотезам.
(Подходит к Турпалу, садится рядом)
Мне кажется, друг, что твои предположения неплохо бы подтвердить археологическими фактами. Ты понимаешь меня, как друг и как член партии.
ТУРПАЛ.
Ваня, ты как всегда стараешься уберечь меня от лиха. Я тебе, безусловно, благодарен, но ты знаешь и то, что меня остановить невозможно, если я что-то начал. Все будет хорошо, друг.
Я бы мог вам предложить завтра отдохнуть, но вы же не захотите. Поэтому завтра с утра отправимся в поход по окрестным селениям и хуторам. Правда, редкие хутора в наше время населены людьми
ИВАН
Да, перегибают некоторые партийцы. Зачем же (окидывает взглядом горы) из этого райского уголка переселять горцев на равнину. Ну и что, что не везде есть пока электричество! Да тут их предки жили тысячу лет без всякого йелектричества! Его же можно провести со временем! Зачем же не позволяют возвращаться в горы выселенным отсюда в Казахстан?
ТУРПАЛ
Да, именно благодаря этим горам и выжили горцы. Но нынче цивилизация вся на равнине! Остерегаются, что здесь горцы будут далеко от «цивилизации»
ИВАН
Ладно, знаем мы чего остерегаются эти партийцы перестраховщики!
ТУРПАЛ
Все, прекратили прения! Завтра вам предстоит испытание горами, будете не только любоваться ими, но и преодолевать их высоты. А сейчас, друзья, спать. Постарайтесь хорошенько отдохнуть. Нас ждут великие дела!
(Шутливо-пафосно заканчивает. Вдруг вспомнив)
Да, кстати, надеюсь, вам приятна будет в пути компания ездовых лошадей.
ЛЮДМИЛА
Самые настоящие? Здорово!
ТУРПАЛ
Вот завтра и поглядим. Я тут у председателя местного колхоза выпросил для нашей экспедиции лошадей.
НАТ. ПОЛДЕНЬ. По горной тропе верхом на лошадях едут Турпал с друзьями. Лошадь Турпала впереди за ним едет Людмила, неумело сидит в седле, ерзает, дергает уздечку. За нею едет Иван, замыкает всех Лема, за ним идет вьючная лошадь, ее уздечка прикреплена к задней луке седла молодого человека.
ИВАН
(С сочувствием наблюдает за Людмилой, учит ее управлять лошадью. Шутливо говорит на манер казаков)
Людмила, що ж ти менэ позоришь, ей богу! Ты ж кровная донская козачка! Лада моя, ти ж не токмо ездить на этой кобыле, ты ж, ей богу, язык ейний должна разуметь! Ты глянь на нее, покою от тебя нэма этой кобыле! Що ж ти тычешь ее без конца? Отпусти вожжы, пусть топает своей волей.
ЛЮДМИЛА
(Выбившись из сил, оставляет в покое лошадь, принимается за Ивана)
Вань, ты ж всю жизнь прожил в городе, откуда ты знаком с искусством управления лошадью?
ИВАН
(Продолжает шутить)
Тю, дура баба! Що я в кино мало видел энту благородну животину? Ето ж самая умная тварь на всей земле после человека. Я ей не указую, як ей ножками двигать, и она менэ не трогат.
ЛЮДМИЛА
(Звонко смеется)
ТУРПАЛ, ЛЕМА
(Улыбаются)
ИВАН
(Вдыхает горный воздух полной грудью, глядит вокруг)
Ты гляди, Людочка, какая красота вокруг! А какой воздух!
ЛЮДМИЛА
(Умиленно всматривается вдаль и вдруг испуганно вскрикивает)
Вань! Глянь туда! Там кто-то наблюдает за нами!
(Указывает пальцем на выступ огромной скалы, почти нависающей над тропинкой. На скале, вытянув в струнку гордую шею, стоит огромный волк).
ТУРПАЛ
(Сдержанно)
Люда, не бойся, я давно его вижу, он нас не тронет!
ЛЮДМИЛА
(Растерянно)
Почему ты так думаешь?
ТУРПАЛ
Он хозяин в этих горах. Это единственный зверь на земле, который не считается с силой врага. Если бы он хотел напасть на нас. Он это сделал бы давно. Мы и глазом не успели бы моргнуть! Это он вот так нас приветствует. Отныне мы его гости, мы под его защитой!
ЛЮДМИЛА
(Чем ближе к выступу, тем больше беспокоится)
Все это я слышала в мифах и сказках. Но тут же реальность! Ой, мамочки! Почему он уставился на меня? Сейчас он нас сожрет!
ИВАН
(Шутит, чтобы скрыть страх)
Кто ж на такую красавицу не позарится? Ты думала, раз полюбила меня, так от тебя все мужики и отстанут? Но ничего, милая, если он хоть слово тебе плохое скажет, я ему задам трепки!
ЛЮДМИЛА
(Улыбается одними губами, а сама съеживается от ужаса. Оказавшись под выступом скалы зажмуривается. Открывает глаза медленно поворачивает голову обратно к скале, где должен быть волк, но там его нет. Облегченно вздыхает и смотрит на Ивана)
ИВАН
Чи мы не козаки!
(Подмигивает Людмиле)
ЛЮДМИЛА
(Улыбается радостно)
ТУРПАЛ
(Заботливо)
Ну как, Людочка, живая?
ЛЮДМИЛА
(Набрасывается)
Вы почему мне не сказали, что в горах не только красиво, но водятся еще и волки!
ТУРПАЛ, ИВАН, ЛЕМА
(Весело смеются)
НАТ. Вечер. Группа стоит с лошадьми на горе, тропа уходит вниз. Далеко внизу затиснуто в ущелье небольшое селение, рядом узкой лентой речка.
ТУРПАЛ
(Указывает в сторону селения)
В этом селении, с близким к мифологическому названием Селайд нас ожидает не только отдых, щедрое гостеприимство, но и увлекательные беседы с мудрейшими людьми
ЛЮДМИЛА
(Невольно любуясь пейзажем)
Как мило!
(Все направляются вниз по тропе)
ИНТ. Вечер. Знакомый нам уже двор Вадуда. Турпал со своими друзьями заходит во двор. Лошадей ведут за собой за уздечку. Выходит Вадуд навстречу гостям, берет уздечку лошади из рук Турпала. Вышедшие сыновья ловко подбегают и помогают отцу, уводят коней на задний двор.
ВАДУД
Приходите свободными, гости! Баркал, Турпал, что привел ко мне гостей и сам обрадовал нас посещением.
ТУРПАЛ
Добрый вечер, Ваша! Будь и ты свободным волею Всевышнего Делы. Мы погостим в твоем благородном доме несколько дней.
ВАДУД
Год живите в моем доме, за один день посчитаю! Проходите в дом скоро поспеет молодое мясо. На этот раз ты не сможешь отговорить меня встретить вас, как и подобает встречать гостей в горах.
ТУРПАЛ
(Обнимаясь с Вадудом, как давний знакомый)
Надеюсь, Ваша, что у нас останется хоть немного времени для научной работы.
ВАДУД
Веселье вечером не помеха работе днем. Пригласи, Турпал, своих друзей в дом. Отдохните с дороги в прохладе комнат, пока готовится ужин. Мне сообщили пастухи, что вы направляетесь в мой дом. Так что бычка в честь гостей я давно уже зарезал, котлы с мясом варятся. К веселью подтянутся и односельчане.
ИНТ. В глубине двора столы, недалеко висят котлы на кострах с дымящимся мясом. Вокруг них суетится хозяйка Вадуда с дочерью Сатой и несколько соседок, помощниц. Заметив, что гости прибыли, они подходят к ним для приветствия. (жена Вадуда Дали)
ДАЛИ
Да будет приезд ваш свободным!
ТУРПАЛ
Живите и вы свободно! Дали, в прошлый раз вы меня встретили так хорошо, что я решил приехать к вам еще.
(Представляет своих друзей)
Это мои друзья и коллеги с Грозного. Иван
ИВАН
(Вадуду и Дали)
Здравствуйте!
ТУРПАЛ
А это жена моего друга Ивана, Людмила. И наш младший научный сотрудник, аспирант Лема.
ЛЮДМИЛА, ЛЕМА
Здравствуйте! Добрый день!
ВАДУД
Ну, все! Отдохните хоть немного с дороги. Заходите в дом. Скоро вас позовут к столу.
(В сопровождении Дали гости заходят в дом. Вадуд с Сатой идут в сторону виднеющихся костров с костлами.)
ИНТ. Во дворе Вадуда полно людей, идет веселье. С гостями за столами сидят старики и близкие Вадуда. Перед столами танцевальный круг, где одна за другой пары танцуют лезгинку. Танцует Турпал, Иван с Людмилой.
ИНТ. За столом Турпал, Иван, Людмила, видно только их, слышен шум веселья.
ИВАН
(На ухо Турпалу, громко, чтобы перекрыть шум веселья. Показывает кивком головы в сторону стройного ряда девушек, на их половину)
Вот видишь, а нана Сани думает, что ты даже не бываешь в тех местах, где ходят красивые девушки. Глянь сколько их тут! Выбирай, не хочу!
ЛЮДМИЛА
(Слегка одергивает Ивана)