Ветувьяр - Сия Кейс 3 стр.


Ланфорд опустил глаза на свои запыленные сапоги, расправил плащ за спиной и проверил, крепко ли держится вилка, пристегнутая к дубленой коже доспеха на плече. Выглядел он, может, и неважно, но времени на то, чтобы привести себя в порядок, все равно не было.

Церковники, что стояли чуть поодаль, сбились в плотную серо-черно-бордовую кучу возле самого входа, искоса поглядывая на приближающегося Ланфорда. Камарил ответил им смиренным кивком и присоединился к своим.

На мгновение он потерялся в водовороте голосов и лиц. Ему жали руку, обнимали, хлопали по плечу, задавали какие-то вопросы, Ланфорд улыбался и бормотал что-то в ответ, но глаза его искали двоих лучшего друга и давнего наставника.

 Ну что, как все прошло?  Раздался насмешливый голос из-за спины.

Ланфорд обернулся, выхватывая беглым взглядом знакомое лицо. Вот, один найден. Длинные ручищи загребли его в объятия и порывисто отпустили.

 Долго рассказывать,  Признался Ланфорд, отстраняясь от друга.

 Ну я так и подумал,  Почесал рыжеватую бороду Робин,  Но выглядишь сносно видимо, морду не били и голодом не морили Только побрейся!

Ланфорд рассмеялся, потрепав друга по плечу.

 Непременно,  Нарочито деловым голосом поклялся он,  Бородач среди нас может быть только один.

 Ланфорд Карцелл!  Крикнули слева.

Несмотря на то, что он и сам собирался найти Биркитта, появление наставника получилось неожиданным. Внушительная фигура словно отогнала от себя всех остальных и теперь с громким лязгом начищенного оружия приближалась к Ланфорду. Биркитт Даирон производил грозное впечатление всем своим видом высокий рост, окладистая борода, невероятно крепкие для его возраста мускулы так и не скажешь, что на его счету был всего один ветувьяр.

 Нэриус будет рад, что ты успел к церемонии,  Сообщил он,  Он в любом случае хотел называть тебя, но теперь ты еще и подкрепишь его слова делом. Готов?

Ланфорд покосился на Робина, чтобы поймать его уверенный кивок.

 Конечно.

Биркитт никогда ни с кем долго не разговаривал он уже отворачивался, спеша покинуть своих подчиненных, но через мгновение словно бы опомнился. Он всегда так делал, для чего оставалось загадкой.

 Выходите последними. После Кирмута и Тьята,  Бросил он напоследок. Ланфорд даже не успел открыть рот, чтобы задать свой вопрос, как Биркитт скрылся, что, наверное, даже было к лучшему. О том, что он хотел спросить, следовало говорить наедине.

Мальчишки проводили наставника такими взглядами, какими бы смотрели на своего бога фанатичные монахи, если бы тот соизволил к ним спуститься.

 Биркитт как всегда,  Подметил Робин,  Даже интриги не оставил! Ты и всё тут!

 Да ладно тебе,  Успокоил друга Ланфорд,  Вдруг съезжу впустую? Тогда выберут другого камарила. И в том, что это будешь ты, я даже не сомневаюсь.

На этот раз он врал не сомневался Ланфорд в другом. В том, что последние три ветувьяра будут на его счету.

*

Ланфорд подавил зевок и потер переносицу. Когда закончится эта бесполезная церемония, он не задержится тут ни минуты сразу же в Дом камарилов, помыться, поесть и рухнуть в постель! И плевать, что сегодняшним вечером его имя не будет сходить с уст всей столицы.

 Сколько еще перед нами?  Вяло поинтересовался Ланфорд у Робина, обводя ленивым взором посыпанную песком арену, где дрались на тупых тренировочных мечах двое совсем юных мальчишек.

Народ на трибунах, конечно же, наблюдал за поединком с восхищением, но горожане с восторгом принимали все, что давал им орден, включая показуху камарилов, хотя дрались эти дилетанты не более чем сносно. Каждая атака сопровождалась восторженными воплями и взрывами аплодисментов, а уж про вздохи и взгляды набившихся в нижний ряд юных девиц даже нечего было говорить.

В королевской ложе было поспокойней с места, на котором сидел Ланфорд было отлично видно блестящую на солнце лысину короля, тяжелые драгоценности на тонкой шее королевы и нервно ерзающего на своем стуле наследника. Вряд ли кто-то из них наслаждался скучнейшим зрелищем учебного поединка.

 Три,  Грохнуло прямо над ухом, заставив Ланфорда чуть отпрянуть.

Голосок у Робина был под стать бороде и двухметровому росту с тем же успехом можно было рычать в пустую бочку, но друг об этом либо забывал, либо не знал вовсе.

 Долго еще,  Продолжил тоже изрядно заскучавший Робин,  Так что валяй, рассказывай.

Зал ликовал, девицы визжали от восторга, щелкали аплодисменты и вправду, можно поговорить, в таком шуме даже Робина никто не услышит. Ланфорд поудобнее уселся на жесткой деревянной скамье, истертой сотнями задниц, и невидящими глазами уставился на дерущихся, избегая смотреть при этом на девиц. Уж слишком неприятные воспоминания они на него наводили.

 Как тесть? Как невеста?  Нетерпеливо допытывался Робин.

 Хуже, чем можно себе вообразить.

 Чего, одноглазая что ли?  Усмехнулся друг.

 Лучше бы одноглазая,  Ланфорд раздраженно повернулся к Робину,  Да я такой дурищи за всю жизнь не встречал!

Память неумолимо возвращалась к тому глупому вечеру, когда он сидел в тесной душной гостиной, замученный мужичок перед ним глушил одну кружку за другой, а его зашуганная доченька бегала туда-сюда с тарелками, мозоля глаза и раздражая одной своей постной миной.

Ланфорд так и не спросил, сколько ей лет, но на вид нельзя было дать больше шестнадцати подержаться не за что, поговорить и то, не о чем! И ведь сидела весь вечер, как глухонемая, еще и глазищи в тарелку опустила. Если что и пискнула за все время, то только да, папенька. Нет, Ланфорд, конечно, ожидал, что вешаться ему на шею никто не будет, но в глубине души надеялся, что девица окажется хоть сколько-то приятной.

 Мне подсунули глухонемую скелетину, которая только и может, что глазами хлопать!  Пожаловался он Робину,  Приданого никакого, один отец, и тот не просыхает! Нет бы хоть жрать готовить умела, так и тут бог обделил!

Временами Ланфорду казалось, что вкус того жесткого пересоленного мяса, которое приходилось буквально заталкивать в глотку, останется с ним навсегда, но потом камарил вспоминал, что такого наказания он вроде бы еще не заслужил.

Хотя чем он заслужил себе такую невесту?

 Что? Правда глухонемая?

 Нет,  Буркнул Ланфорд,  Просто молчит постоянно.

 А на лицо-то хоть? Что, тоже страшила?

 Да я и не видел толком. Эта деревенщина даже волосы прибрать не додумалась. А как морду вниз опустила, они все и закрыли. Но нет бледная такая, как чумная.

 Знаешь что, брат,  Выдохнул Робин,  Тебе бы радоваться, что такую невесту Нэриус удружил! Как бы на какой змее женился, так она бы и трепала нервы всю жизнь, а эта рта не откроет делай, что хочешь!

 Легко тебе говорить Не тебя заставили разгребать проблемы ордена!

Быть рукой как бы сказал Нэриус. Какая чушь!

Ладно, может быть, Робин и прав эта дура в его дела нос совать не будет, и то хорошо.

На душе все равно было противно, слова не спешили срываться с языка, и оставшееся ожидание они с Робином провели в молчании. Пара смутно знакомых камарилов никак не желала отдавать свою славу еще кому-то вот и топтались по арене из стороны в сторону дольше других. Когда они наконец закончили, Ланфорд едва ли не засыпал, из последних сил держа глаза открытыми.

 Эй! Наш выход!  Робин потряс друга за плечо.

Ланфорд сделал вид, что задумался, и стремительно поднялся со скамьи под восторженные крики зрителей. Осталось отмучаться совсем немного, а потом можно будет вдоволь выспаться.

Он шел вслед за Робином, опустив глаза на носки сапог. Над ареной разносились какие-то скандирования и аплодисменты, казалось, зрителей стало в два раза больше, чем вначале. С непривычки эти крики могли бы оглушить, но Ланфорд не был новичком на подобных церемониях уже лет шесть.

Нового камарила для поездки в Кирацию выбирали каждый год. Делал это верховный совет ордена, но для оглашения имени всегда проводили подобное действо, в котором орден показывал, каких виртуозных бойцов он способен подготовить. Другое дело, что уже двадцать лет подряд все камарилы возвращались домой ни с чем последней жертвой на счету ордена был Эрвин Кастиллон король Кирации. Убить этого змея вместе с его не менее изворотливым ветувьяром удалось попытки с десятой, после чего в его королевстве началась едва ли не смута, которую монаршему сыночку каким-то чудом удалось сдержать.

Ветувьяры живут в два раза дольше обычных людей, так что надеяться на то, что кирацийский король в скором времени покинет этот мир от старости и бездетным, не приходилось сейчас ему, как и его рыжему адмиралу, должно быть не больше тридцати, а его сестре и того меньше.

Слушая скрип песка под ногами, Ланфорд поднял глаза на королевскую ложу и заметил на себе пристальный монарший взгляд. Королева все так же казалась утомленной, принц нервным, но король наблюдал за ним со всем вниманием. Что ж, разочаровывать его Ланфорд не собирался.

 Ты чего рассеянный такой? Ну-ка, соберись!  Напомнил о себе Робин, уже стоящий с мечом напротив Ланфорда.

И правда, пора прекращать думать о королях и обо всякой дряни. Бой тем более, с другом это всегда хорошо. Ты чувствуешь его, он тебя, и вот уже получается что-то по-настоящему зрелищное.

Ланфорд отбросил подальше все ненужные мысли и вытащил из ножен меч. Вообще-то, камарилы владели почти всем известным оружием, но на церемониях принято было сражаться именно на мечах в угоду красоте и зрелищности. Под ногами зашуршал побеспокоенный песок, зал замер в ожидании раздался голос ведущего церемонию церковника, и бой начался.

Робин всегда бросался в атаку первым, Ланфорд спокойно ему это позволял зачем лишний раз красоваться, если все равно одержишь победу? Камарил с легкостью парировал удар друга и ответил изящным вывертом. Не будь у него в руках меча, это движение напомнило бы танец, впрочем, танцевать Ланфорд тоже любил.

Зрители взрывались аплодисментами после каждой завершенной атаки, Ланфорду это нравилось, но не более того настоящее мастерство камарила проявляется не здесь, а в Кирации, когда под твоим клинком умирает двуликий демон.

Ланфорд отражал атаки, загонял Робина в угол, ходил вокруг него и уверенно приближался к победе, но все это время он не переставал думать о ветувьярах. Вот что значит усталость обычно ему с легкостью удавалось отгонять навязчивые мысли и думать только о настоящем моменте. Благо, это никак не влияло на меч в его руке все движения были точны и стремительны, и вот уже голос церковника на всю арену сообщает о его победе, а Ланфорд все еще его не слышит.

Он должен поговорить с Биркиттом. И чем скорее, тем лучше.

*

Он подорвался от стука в дверь и даже не успел посмотреть в окно, чтобы прикинуть, который час. Голос из коридора не оставлял выбора нельзя было послать Биркитта к чертям и снова рухнуть в постель, тем более, если собирался с ним поговорить.

Ланфорд поспешно зажег свечу и набросил на плечи рубашку, пальцами приводя в порядок растрепавшиеся от сна волосы. Судя по всему, часов шесть он все-таки провалялся уже хорошо! Остальным можно было и пренебречь. Пока что

 Входите!  Бросил Ланфорд, усаживаясь на край разобранной постели. Биркитт такой беспорядок не любил, но он сам не оставил подчиненному никакой возможности прибраться!

Мощный силуэт ввалился в комнату уже через мгновение и, отринув все приличия с вежливостью, уселся на стуле прямо перед заспанным обитателем комнаты.

 Чем обязан в такой час?  Ланфорд потер глаза.

 Прибыл мой человек из Кирации,  Биркитт и не подумал понизить голос, отчего его грубый рык бил по ушам похлеще Робинового,  Недавно там убили девицу из свиты принцессы. Ветувьяра наследницы Вивер.

Ланфорд моргнул, пытаясь соображать чуть быстрее. Все-таки, думалось спросонья ничуть не лучше, чем засыпая.

 Обеих?  Наконец выдал он.

 В том-то и дело, что нет. Одну,  Мозолистые пальцы сцепились в замок.

 Жаль,  Не стал скрывать свои чувства Ланфорд,  Но мне все равно проще. Пять вместо шести.

 Они усилили охрану,  Не поддержал радость Биркитт,  А король вернулся ко двору.

 О, рыжий наигрался? Быстро

 Думаю, он возьмется за это дело со всей серьезностью. Сам понимаешь, все подозрения падают на нас. Тебе следует быть осторожней

 Я понимаю,  Склонил голову Ланфорд,  Можете не сомневаться во мне. Я убью их. Всех троих.

Кажется, впервые за несколько лет губы Биркитта, скрытые под густой бородой, изогнула улыбка:

 До тебя это говорили почти все. Самоуверенности камарилам не занимать

 Но вы же сами говорили, что я лучший,  Сонливость прошла, и теперь Ланфорд был готов к разговору, которого так ждал,  Я смогу это сделать. Если только вы поможете мне кое с чем

 Даже так?  Если Биркитт и удивился его внезапной наглости, то не слишком сильно, И чего же хочет величайший камарил Оствэйка?

 Я вернусь с тремя ветувьярами на счету,  Поклялся Ланфорд,  А вы поможете расстроить мою свадьбу. Я знаю, что это вам по силам.

 Да уж Неужто невеста так плоха?

Ланфорд едва не поморщился от норовящих вернуться воспоминаний и страшных видениях о ночах с этой безликой и безголосой воблой.

 Женитьба в мои планы не входит, Вывернулся он,  Семья не для меня.

Биркитт задумчиво погладил темную бороду:

 Я смогу, конечно, поговорить с Нэриусом

 Так ли сильно этот брак нужен ордену? Сомневаюсь,  Продолжил гнуть свою линию Ланфорд,  Да и к тому же, если я убью последних ветувьяров, надобность в камарилах отпадет.

 На свете сыщется другая скверна,  Заверил Биркитт почти церковным тоном, Всегда найдется, с чем бороться.

Да, ведь в этом и суть их ордена. Они борются. Борются уже пятьсот лет королевства исчезают и появляются, время движется вперед, а орден Истинного Лика все еще истребляет исчадий зла. И будет делать это вечно.

 Так я могу на вас рассчитывать?  Этой свадьбы нужно избежать любой ценой. Ланфорд осознал это почти сразу, но всю важность этой идеи понял лишь разговаривая с Робином.

Из одухотворенного и возвышенного Биркитт вновь стал суровым и строгим между густыми бровями пролегла глубокая морщина, губы сжались в тонкую нить:

 Для начала убей мне всех двуликих. Потом подумаем, как освободить тебя от этой девицы.

Глава 3. Кирация. Анкален

Вся прелесть дипломатии заключалась в том, что она всегда начиналась по расписанию. Перед тем, как приступить к жонглированию перед кем-то туманными фразами и пустыми, но красивыми обещаниями, можно было хотя бы подготовиться.

Больше плюсов у дипломатии не было разве что всякие пиры и званые ужины, но и там могли сэкономить на вине и подать подгоревшее мясо.

Тейвон поерзал на своем кресле точнее, троне и покачал затекшими от долгого сидения ногами. Одно только то, что двисетский посол заставлял столько ждать, уже было неуважением и наводило на определенные выводы, но Тейвон был терпелив. Он ждал и мог прождать еще несколько часов. Другой вопрос сколько королевское ожидание будет стоить Двисету?

 Как думаешь, может, он умер по дороге?  Предположил Тейвон.

Престон неотрывно смотрел на стоящую возле входа в тронный зал охрану, ожидая, что в любой момент они откроют высокие двустворчатые двери и отступят в сторону, пропуская иностранного посла со свитой.

 Тогда на его место сразу же должен явиться заместитель. И уже быть здесь,  То ли принял шутку, то ли нет, адмирал.

Тейвон расправил ярко-бордовый рукав своего камзола и задумчиво покрутил перстень на пальце. Текли минуты, а двисетца все не было.

Назад Дальше