Никто из моих гостей не смог быстро заснуть в ту ночь. Они были настолько поражены произошедшим, что мои друзья больше не могли думать ни о чём другом! Во время поездки в карете мои гости увидели двадцатилетнюю девушку, меня, а на коронации перед ними предстала я юная, прекрасная королева. Мои друзья не сразу узнали в той королеве меня, ту самую девушку, которая ехала вместе с ними несколько часов назад.
Наступило утро. Когда я проснулась, на моих часах было 8:00. Потом я умылась и надела голубое платье, которое, в отличие от моего парадного платья, было менее пышным и богато отделанным. Это было простое, повседневное платье. На ноги я надела простые, удобные туфельки, а на моей голове был повседневный, посеребрённый венец. Когда я позавтракала и зашла в свою комнату, чтобы проверить, всё было в порядке, мои часы, стоявшие в правой части одной из полок старого секретера, который стоял в моей комнате, показывали без пятнадцати девять.
Затем я заглянула за перегородку, в комнату Дэра Тонгабта. Дэр всё ещё спал, и я слышала его ровное, спокойное дыхание. После этого я очень тихо, чтобы не разбудить Дэра, вернулась в свою комнату и вышла из неё, закрыв за собой дверь. Когда я оказалась на главной, дворцовой лестнице, на дворцовых часах было ровно девять часов утра.
Потом я спустилась вниз по центральной лестнице, прошла по главному, дворцовому коридору и дошла до «Тронного зала». Затем я 3 раза хлопнула в ладоши, и огромные, тяжёлые, дубовые двери тихо открылись передо мной. Я вошла в зал, и, к моему глубокому удивлению, в «Тронном зале ещё никого не было. Затем я подошла к трону, села на него и стала ждать своих гостей.
Мне пришлось ждать их несколько минут. Вдруг тяжёлые двери «Тронного зала» с грохотом открылись, и в зал стали входить мои друзья. Сначала в него вошли мои родители, король Эрнандо и королева Лианора. После этого в «Тронный зал» зашли Дэр Тонгабт, Гор Рингольт, Зет Горль, Ицим Конт и другие. Мои друзья поклонились мне, поприветствовали меня и сели на свои места. Когда в зале наступила тишина, я поднялась с трона, поклонилась своим гостям и поприветствовала их:
Сегодня я хочу показать вам «Тёмный сад»! Это необычный сад. В нём вы не найдёте обычных деревьев и цветов! Пойдёмте, я провожу вас.
Мы вышил из «Тронного зала», спустились по центральной, дворцовой, белоснежной лестнице и вышли из дворца через парадный вход. Затем мы повернули налево и пошли по жёлтой, песчаной дороге.
Через некоторое время мы оказались на поляне, в «Тёмном саду». Лёгкий ветерок шелестел в чёрных кронах деревьев. Яркое, тёплое, летнее солнце проглядывало сквозь листья. Неожиданно для всех я нагнулась к земле. Дэр Тонгабт нагнулся ко мне. Я заметила удивлённого Дэра и показала ему цветок:
Видишь этот цветок?
Неужели это чёрный цветок?! Разве так бывает?! изумился Дэр Тонгабт.
В Бьютефляндии всё бывает! ответила я, мило улыбнувшись ему, Видишь?
Тут же, словно подтверждая мои слова, солнечный луч достал до травы и осветил цветок. Да, это был необычный цветок! У него были тёмно- зелёный стебель и такие же, тёмно-зелёные, узкие листья. Тяжёлая, небольшая головка цветка была чёрного цвета, которая теперь всеми цветами радуги переливалась на солнце.
Потом Дэр Тонгабт и я поднялись с колен. Затем Зет Горль спросил у меня:
Почему «Тёмный сад» чёрный? Разве он не должен быть зелёным, как другие сады?!
Дэр и Гор удивлённо посмотрели на меня.
«Тёмный сад» чёрный, потому что он посвящён одному человеку, который очень дорог мне. Когда наступит время, этот человек должен оказаться один в «Тёмном саду», и тогда «Тёмный сад» станет таким, каким он должен стать на самом деле зелёным.
А когда наступит это время? поинтересовался Гор Рингольт.
Я ничего не сказала Гору Рингольту. После этого мои друзья и я в течение нескольких минут молча стояли и полюбовались «Тёмным садом». Потом мы вернулись во дворец и разошлись по своим комнатам.
Наступил вечер. Я вышла из своей комнаты и тихо закрыла за собой дверь. Затем я спустилась по центральной, мраморной, белоснежной лестнице, покрытой красным, бархатным ковром и шла по центральному, дворцовому коридору. Вдруг я услышала сзади чьи-то осторожные, тихие шаги. Я обернулась и неожиданно увидела перед собой Дэра. Дэр Тонгабт робко и тихо спросил у меня:
Можно мне снова взглянуть на «Тёмный сад»?
Конечно, можно! ответила я и по-доброму улыбнулась ему.
Ял также радостно улыбнулся мне в ответ. Через несколько минут мы дошли до «Тронного зала», вошли в зал, прошли по нему, обошли трон и остановились рядом с потайным проходом. Неожиданно двери «Тронного зала» открылись, и в него вошёл Гор Рингольт. Гор увидел Дэра со мной и спросил у меня:
Вы позволите мне снова взглянуть на «Тёмный сад»!
В таком случае, идите с нами! проговорила я.
Я три раза хлопнула в ладоши, и проход открылся перед нами. После этого мы вошли в него и услышали, как ход закрылся за нами. Дэр Тонгабт, Гор Рингольт и я прошли по потайному проходу, спустились по каменной лестнице и оказались перед выходом из него. Потом я три раза хлопнула в ладоши, и проход открылся. Потом мы вышли из него, и ход тут же закрылся за нами. Затем мы радостно улыбнулись друг другу и посмотрели по сторонам. Над нашими головами было тёмно-синее, вечернее небо. Ещё не было видно звёзд! «Тёмный сад» дружелюбно приветствовал нас, лёгкий ветерок шелестел в кронах деревьев.
Как красиво! воскликнула я.
Очень! согласился со мной Дэр.
Прекрасно! тихо сказал Гор.
После этого мы прошли по жёлтой, песчаной дорожке и через несколько минут подошли к качелям. Я села на них. Дэр Тонгабт прислонился к дереву, а Гор Рингольт встал справа от качелей. Я начала петь песню. Это была «Вечерняя песня». Когда я закончила петь её и замолчала, я посмотрела на Дэра. Дэр Тонгабт мило улыбнулся мне, заметив устремлённый на него мой взгляд. Я лучезарно улыбнулась ему в ответ. Потом я взглянула на Гора и дружелюбно улыбнулась ему. Гор Рингольт тут же добродушно улыбнулся мне в ответ. Затем, в течение нескольких минут, мы не разговаривали друг с другом. Каждый из нас думал о своём. Вдруг я посмотрела на часы, повернулась к Дэру и сказала ему:
Уже поздно! Нам пора возвращаться во дворец!
Да, увы, пора! проговорил Дэр Тонгабт.
Жалко, что нужно возвращаться во дворец! «Тёмный сад» очень красивый сейчас! восхищённо произнёс Гор.
После этого я спрыгнула с качелей, и мы неспеша отправились в обратный путь. Над нами возвышалось ночное, холодное, чёрное небо, а сияние звёзд освещало нас. Мы прошли по дорожке и дошли до потайного прохода. Ятри раза хлопнула в ладоши, после чего он открылся перед нами. Мы вошли внутрь, и через секунду проход закрылся за нами. Мы вышли оттуда, и ход закрылся после нас. Мы обменялись взглядами и загадочно улыбнулись друг другу.
«Тронный зал» был пуст. Потом Дэр, Гор Рингольт и я вышли из него, осторожно закрыв за собой огромные, тяжёлые двери, прошли по центральному, дворцовому коридору, поднялись по белоснежной, центральной лестнице, повернули направо и прошли по коридору, покрытому, как и лестница, красным, бархатным ковром. Мы дошли до своих комнат. Гор первым попрощался со мной и добродушно улыбнулся мне:
До завтра, Густуфан!
До завтра, Гор! попрощалась я с ним и дружелюбно улыбнулась ему в ответ.
Спокойной ночи, Дэр! сказал Гор Рингольт Дэру.
Доброй ночи, Гор! проговорил Дэр Тонгабт Гору.
Потом я прощалась с Дэром и мило улыбнулась ему:
До завтра, Дэр!
До завтра, Густуфан! попрощался Дэр Тонгабт со мной и скромно улыбнулся мне в ответ.
Затем мы вошли в наши комнаты. Прошло два часа с тех пор, как мы вошли в них. В комнате Дэра всё ещё горел свет. Дэр Тонгабт не спал. Он сидел на своей кровати и думал о чём-то. Странное чувство посетило Дэра в ту ночь.
Наступило утро. Рассвело. Я проснулась и оделась. После завтрака я прошла по коридору, повернула налево, спустилась на первый этаж по центральной, белоснежной лестнице, которая была покрыта красным, бархатным ковром, и через несколько минут оказалась у огромных дверей «Тронного зала». Я три раза хлопнула в ладоши и вошла в него. Потом услышала, как тяжёлые двери тут же закрылись за мной.
В зале никого не было. Я села на трон. Затем посмотрела на дворцовые часы. Они пробили полдень. Вдруг двери с грохотом открылись, и в «Тронный зал» вошли мои родители, королева Лианора и король Эрнандо. Затем в него вошли Дэр Тонгабт, Гор Рингольт, Зет Горль.
Все сели на свои места. Когда в зале наступила тишина, я поднялась с трона и сказала:
Добрый день, мои дорогие друзья! Сегодня я хочу показать вам ещё одно чудо природы королевского дворца, кроме «Тёмного сада»! Это волшебное озеро! Вы увидите там животных и растения, которые обитают только в Бьютефляндии! К волшебному озеру проводят вас Его и Её Величества, а я присоединюсь к вам чуть позже.
После этого все поднялись со своих мест, удивлённо посмотрели на меня и через несколько секунд беспрекословно вышли из зала. В нём остались только я, Дэр Тонгабт, Гор Рингольт, Зет Горль, которые ни на шаг не отходили от меня, потому что чувствовали, что я знаю что-то, чего другие не знают.
Пойдёмте! тут же позвала я и добродушно улыбнулась им.
Мы вместе вышли из «Тронного зала» и закрыли за собой его огромные, тяжёлые, белоснежные двери. Потом мы прошли прямо по дворцовому коридору, спустились по белоснежной, мраморной лестнице и через несколько минут вышли из дворца. Стояла хорошая погода. Сквозь кроны деревьев весело проглядывало тёплое, летнее солнце. Затем мы повернули направо, прошли по песчаной дороге и через некоторое время дошли до озера.
Перед нами было огромное, голубое, прозрачное озеро. Если заглянуть в него, то можно было увидеть, как в его глубине суетятся тысячи рыб, а на самом дне колеблются разноцветные водоросли. В течение нескольких минут мы стояли и любовались прекрасным зрелищем.
Первым нарушил молчание Зет:
Очень красивое озеро! Это волшебство!
Необычное озеро! согласился с ним Гор.
Магия! вторил Дэр Зет Горлю и Гору Рингольту.
Вдруг Гор посмотрел вверх и воскликнул, показывая рукой на небо:
Смотрите! Что это?
Сначала мы ничего не увидели. Затем мы заметили белое пятно. Оно приближалось к нам всё ближе и ближе. Когда это белое пятно приблизилось к нам совсем близко, мы увидели, что это была птица. После этого эта птица тихо села на воду. Тогда мы и получили возможность рассмотреть её поближе. Это была белая птица, похожая на лебедя, но при этом с белым, пушистым хохолком на голове, с более сильными крыльями и лапами.
Пока мы рассматривали эту необыкновенную птицу, крылатая гостья тоже с любопытством наблюдала за нами и при этом продолжала спокойно покачиваться на волнах.
Что это за птица? громко спросил у меня Дэр Тонгабт, нарушив тишину.
Это птица Сиета! Говорят, что она прилетает из других миров и дарит бьютефляндцам счастье и удачу. Не всем, а только добрым бьютефляндцам она дарит их! тихо объяснила я, стараясь своим ответом не вспугнуть Сиету.
Через несколько секунд после моих слов Сиета взмахнула крыльями, взлетела и скрылась за облаками также внезапно, как и появилась.
Потом мы ещё немного постояли на берегу озера и вернулись во дворец. На этом и закончился тот день.
Я проснулась. Потом встала и посмотрела в окно. Стояло утро. Яркое, летнее солнце светило в окно. Я оделась и тихо и осторожно заглянула к Дэру Тонгабту. Дэр всё ещё спал и улыбался во сне. Я перешла в свою комнату и посмотрела на неё. Все мои вещи лежали на своих местах. Я вышла из комнаты и осторожно закрыла за собой дверь.
После завтрака я дошла до «Тронного зала». Затем три раза хлопнула в ладоши, и огромные двери тут же распахнулись передо мной. Я вошла в зал и села на свой трон. После этого посмотрела на часы. На них было пятнадцать минут первого. Через несколько секунд в зал вошли мои родители, король Эрнандо и королева Лианора. Затем в него зашли Дэр Тонгабт, Гор Рингольт, Зет Горль и другие мои друзья.
Всем добрый день! Я очень рада видеть всех вас здесь! И надеюсь, что все вы выспались и готовы к чудесам, которые ожидают вас в Бьютефляндии. Сегодня я хочу показать вам столицу Бьютефляндии город «Вокгоч». Вокгоч это прекрасный город с необыкновенной архитектурой и историей. Поэтому думаю, что каждый из вас найдёт в нём себе место по душе. Я покажу вам дорогу к Вокгочу. Пойдёмте! Вперёд! Навстречу приключениям!
Мои родители, король Эрнандо и королева Лианора проводили моих друзей и меня до ограды королевского дворца. После этого мои родители вернулись во дворец, а мои друзья и я через несколько минут оказались в Вокгоче. Мы шли по одной из его прекрасных улиц. По обеим сторонам улицы стояли старинные, современные, одноэтажные, многоэтажные, высокие, низкие, чудесные, красивые особняки и дома.
Что это за город? спросил Дэр у меня.
Это Вокгоч, столица Бьютефляндии. Из Вокгоча Зет, Гор и я доехали в карете до дворца, ответила я и мило улыбнулась ему.
Дэр Тонгабт нежно улыбнулся мне в ответ.
Красивый город! заметил Гор Рингольт.
Необычный! проговорил Зет Горль.
Мы продолжили нашу прогулку по Вокгочу и через некоторое время дошли до центральной площади Вокгоча. В течение нескольких минут мы стояли на ней и смотрели по сторонам. Напротив нас, в центре площади стояла огромная сцена с кулисами. На ней какие-то люди что-то репетировали.
Когда мы подошли поближе к сцене, увидели девушку среднего роста, блондинку с голубыми глазами. На ней были чёрное платье и такого же цвета туфли. Ещё эту девушку украшала чёрная шляпка с вуалью. Она увидела моих друзей и меня, подошла и поздоровалась с нами:
Привет, Густуфан! Здравствуйте, друзья!
Привет, Яхолла! Как дела? Всё хорошо? тут же спросила я.
Да, всё хорошо, Густуфан! Кстати, нам сейчас понадобится твоя помощь! ответила Яхолла и дружелюбно улыбнулась мне.
Отлично! Я подойду к тебе через пару минут, весело проговорила я и добродушно улыбнулась ей в ответ.
Кто это? поинтересовался у меня удивлённый Дэр Тонгабт, указывая на Яхоллу.
Эту девушку зовут Яхоллой. Яхолла это моя подруга, которую я пригласила вместе с её друзьями из Тонкорты, объяснила я, Извините, мои друзья, но сейчас мне надо оставить вас и подняться на сцену, чтобы помочь моим друзьям из Тонкорты. Через несколько минут вы сами всё увидите.
Я поднялась на сцену, на которой уже давно ждали меня мои тонкортские друзья.
Начали! радостно скомандовала я.
Мои друзья из Тонкорты начали играть песню знаменитого рок- музыканта, Кена Хенсли. Я начала петь песню «Леди в чёрном».
Мои тонкортские друзья танцевали в такт песни. Яхолла играла роль «леди в чёрном», её возлюбленный лирического героя. Остальные участники спектакля исполняли музыку и танцевали в качестве массовки. Это было волшебное представление!
Пока шёл концерт, на центральной площади собрались многочисленные вокгочские зеваки, любопытные, прохожие. Они смотрели наше выступление и хлопали в ладоши. Когда я пела последний куплет песни «Леди в чёрном», я увидела, что собралась огромная толпа бьютефляндцев, которые смотрели шоу, устроенное моими тонкортскими друзьями и мной.
Когда я закончила петь песню и замолчала, все мои тонкорсткие друзья вышли к зрителям на поклон. Вместе с ними вышла и я. Бьютефляндцы радостно приветствовали нас и хлопали в ладоши! По всей площади слышались аплодисменты и радостные крики! Представление удалось на славу!