Мне пора, Ноконзок сжал сухую ладонь мощными руками, привыкшими держать меч, царь призывает! Я там овец привел, распорядись, кинул он, выходя.
Слуга ждал военачальника у входа. Он быстро натянул на ноги хозяина высокие сапоги, подал шапку и плащ. Снаружи в нетерпении топтался конь.
Свет уже вытеснил тьму, и утро разливалось по городу ясное, свежее. Вот-вот солнце поднимется над Городом Ветров и он оживет после дней ненастья, засуетится, зашумит повседневной жизнью.
Получив пятками в брюхо, конь рванул с места, и вскоре Ноконзок спешился во дворе цитадели. Царский дворец тремя ярусами возвышался в самом ее центре. Бодро поднявшись по ступеням главного входа, военачальник прошел мимо вытянувшихся в струну стражников, отдал шапку подбежавшему слуге и вошел в парадный зал, на ходу приглаживая волосы.
В центре, на троне, укрытом пятнистыми шкурами гепардов, восседал Куджула Кадфиз. По обе стороны от трона полукружьями стояли скамьи, на которых согласно чину сидели приближенные. Слева от царя, облокотившись на спинку, беседовали меж собой его сыновья Саданкаш и Саданкау, рядом с младшим сыном царя сидел Агизилес. Заметив отца, он кивнул ему. Ноконзок сдержанно ответил тем же. Место справа от царского трона оставалось свободным. Военачальник прошел туда; придерживая меч и поклонившись Куджуле, он сел, гордо держа голову. Рядом с Ноконзоком чуть поодаль, как и полагается по должности, сидел начальник царской конницы Буцзю. Ему уже приходилось присутствовать на торжественных церемониях в столице, но все же он чувствовал себя неуютно. В нем не было той уверенности, с которой держали себя члены царской семьи и ее приближенные. Буцзю боялся не так поставить ногу, не так посмотреть на кого-то. Ему казалось, что он одет, причесан не как положено, хотя все утро он приглаживал торчащие усы, надевал и снимал войлочную шапку, проверяя, не сильно ли путаются волосы под ней. Если бы рядом была Шаогоз она бы собрала его как надо! Буцзю украдкой взглянул на военачальника. Сидит с прямой спиной, уверен в себе, и ничего у него не торчит. Волосы стянуты сзади шнуром и нисколько не спутались. Рука Буцзю невольно потянулась к шишке на затылке. Такая прическа была удобна в походах: волосы не щекотали шею, не падали на лицо при быстрой езде. Но как вовремя царь начал речь! Все внимание присутствующих обратилось на него, а рука Буцзю опустилась на колени, едва поднявшись.
Я вижу всех, кто мне нужен, сказал царь, и шепот среди вельмож стих. Только потрескивали дрова в жаровне, пламя из которой освещало красными бликами напряженные лица. Мы готовимся к войне. Долго зрел момент принятия решения. Западные соседи не оставили нам выбора. Парфяне все чаще вторгаются на наши земли, грабят наших подданных, препятствуют торговле. Пришло время дать им такой отпор, который навсегда отобьет желание нарушать границы нашего царства. Военачальник Ноконзок возглавит войско.
Ноконзок встал. В этот момент он забыл о ноющих ранах, о больной ноге, он ощущал силу в теле и власть, которой его наделил Куджула Кадфиз. Голос его звучал громко и уверенно:
Мы выступаем несколькими отрядами. Два войска по пять дирафшей уже в долине Великих Гор. Их возглавит Саданкау и начальник пограничной стражи западных рубежей. Старая крепость меж двух ущелий это наш тыл. Отряд в десять дирафшей мы посылаем на границу между Парфией, Паропамисадом и нашим царством. Гонец к царю Гермею отправлен вчера. Предлагаем ему присоединиться к нам в борьбе против наследников Артабана. Саданкаш назначен военачальником того отряда. С ним идет Агизилес. Если Гермей примкнет к нам, то Вардану придется отступить на всей протяженности границ нашего царства и Паропамисада.
А если не примкнет? раздался голос начальника цитадели.
Сами справимся! с вызовом ответил Ноконзок. Начало боевых действий в двух направлениях ослабит силы Вардана. Если, конечно, к нему на помощь не пойдет брат. Но, как доносят наши лазутчики, они жестоко воюют между собой. Думаю, Готарз будет наблюдать и ждать случая захватить власть в свои руки.
А Кангюй?
Да, на первый взгляд, Кангюю выгодно наше противостояние с Парфией: торговые караваны идут по их землям. Но вряд ли Кангюй пойдет на союз с парфянами против нас. У нас с ними протяженные границы. Торговый путь в Цзибинь, Шеньду все равно идет по нашим землям. Кангюю ни к чему возмущение торговцев. Незачем им воевать с нами.
Агизилес поднял палец.
Говори, разрешил царь.
Молодой повеса выглядел сейчас как никогда серьезным. Как ни осуждал Ноконзок сына за беспутную жизнь, он любовался им! Красив, строен, с какой гордостью держит он голову, как легко и непринужденно откинул полу плаща за спину! Его светлые кудри свободно лежат на плечах, взгляд смел!
Государь, для меня большая честь стать помощником принца Саданкаша! Все мы знаем о его дипломатии и гибкости ума. В другое время я бы не желал ничего иного, кроме как быть рядом с ним и учиться всему. Но, как сказал военачальник, на западных границах у нас два больших отряда, Агизилес с торжеством посмотрел на отца. Да, он знает детали! Не все время проводит он, как думает отец, в игрищах с друзьями и любовных утехах! Укрепления у Длинного Ущелья нельзя оставлять без опытного командующего, каким является начальник пограничного отряда. Позволь, государь, стать мне во главе одного из отрядов принца Саданкау. Обещаю быть послушным тебе во всем.
Агизилес низко поклонился. Вельможи зашептали.
Верно говорит
Два больших отряда
Начальник не может оставить Старую крепость
Куджула выпятил губы, раздумывая. Потом кивнул.
Быть посему! Агизилес возглавит отряд.
Ноконзок опустил глаза. Уша обрадуется этому известию, будет гордиться сыном.
Огонь в жаровне вспыхнул новыми языками. Смолистые поленья зашипели в его объятиях, воздух наполнился хвойным ароматом, хвосты дыма поползли к высоким окнам в стенах. Один из них по пути окутал Буцзю. Как ни уворачивался начальник царской конницы от режущего глаза дыма, он его доконал: слезы потекли из глаз. Буцзю кашлял, опустив голову, но в гулком зале каждый вздох слышен, не то что кашель.
Царь жестом приказал распорядителю дворца убрать едкие поленья. Еще предстояло обсудить с вельможами доставку провизии, подготовку стрел их понадобится много! На запад уже уходили караваны с верблюдами и ослиными упряжками, доставляющими все необходимое к крепости у Длинного Ущелья и на юг туда, куда шло основное войско.
Царь отпустил Буцзю, начальника охраны цитадели, потом и вельмож. В зале остались Ноконзок, его сын Агизилес и Саданкаш с Саданкау. Они перешли к хорошо освещенному полу под окнами, где с помощью камней и фигурок всадников помощник царя изобразил схемы сражений. Горные хребты он выложил камнями, оставив между Великими Горами и Горами Тесных Ущелий23 проход, идущий по дну узких ущелий. За Горами Тесных Ущелий по правому берегу Окса начинались владения Парфии. Левый берег принадлежал Гермею. Хребет служил хорошим наблюдательным пунктом, с каждого отрога которого открывался вид на постепенно расширяющуюся долину, где могли располагаться станы противника.
Куджула провел посохом влево от прохода.
Саданкау, своих воинов поведешь сюда. Агизилес займет позиции здесь, он показал направо. Ты, Саданкаш, встретишься с войском здесь, конец посоха остановился у синей ленты реки, в том месте, где Горы Тесных Ущелий вставали перед ней на колени. Твоя задача как можно быстрее перевести войско в эту долину, за хребет, но лучше оставаться среди холмов. Парфяне не любят закрытых мест. Будут ожидать вас именно в долине. Возможно и даже скорее всего! начнут атаки еще на марше. Воины должны быть готовы к отражению. Сейчас у Вардана там дирафша три голов легкой конницы, сотен пять катафрактов. Но они, разбитые на отдельные отряды, разрозненны. Каждый себе на уме. Вряд ли будут действовать слаженно. Ставка Вардана на другом берегу Окса во владениях Пакоры. Чтобы переправиться через Окс, им потребуется время. Но парфяне хорошие воины, опытные. Кони их легки в беге, лучники умелы в пускании стрел. Но и наши всадники не хуже. Основные приемы атак дахов, выступающих в союзе с парфянами, нам известны. Тебе необходимо разработать тактику боя, предусмотреть самые невозможные варианты наступления, определить резерв. Воинов подготовить к сражению с катафрактами. Они страшны, но скованны в движении. Это нужно использовать как свое преимущество.
Царь обошел «поле боя». Союз с Гермеем был бы очень кстати! Они могли бы создать еще один фронт в тылу Пакоры! Что ж, остается ждать ответ из Кабуры24. Еще есть время. Но придется изменить расстановку сил.
Ноконзок, царь оперся о посох, не сводя глаз с плана, нам с тобой придется разделиться. Ты пойдешь с Саданкау и Агизилесом, я с Саданкашем. Как сложится битва на стыке трех царств, предсказать трудно. Моя конница там будет нужнее! А у вас будет в резерве войско, собираемое у Старой крепости.
За закрытыми дверями послышалась возня, лязг оружия. Руки бывалых воинов легли на рукояти мечей. Опыт боевых походов научил быстро реагировать на необычные звуки. Но двери распахнулись, и в зал вбежал мальчик лет семи. Шапка на его голове сползла набок, кудри выбились из-под нее и закрыли щеку. Мальчик улыбался во весь рот, не отрывая глаз от царя. Куджула опустил руку и шагнул вперед.
Вима! только и успел он произнести имя внука, как тот уже обвил руками его шею. Ух ты, какой большой стал! Куджула обнял внука, похлопал его по спине. И тяжелый!
Я хорошо кушаю, доложил Вима, устроившись на руках деда.
Мужчины улыбнулись детской непосредственности, а Саданкаш пожурил его:
Слазь. Не маленький уже.
Куджула опустил мальчика на пол и приобнял за плечи.
У всех есть дело! сказал он, обращаясь к военачальникам, и кивнул, давая понять, что аудиенция окончена.
Что там за шум был? спросил он внука, подводя к трону. Они уселись на него вместе, рядышком.
А, отмахнулся мальчик, я бежал, воин спускался, я врезался в него, он упал.
Куджула заметил, что Саданкаш у дверей слушает стражника. Отпустив его, сын подошел к трону.
Твой начальник конницы оступился.
Куджула ухмыльнулся в усы. Не везет сегодня Буцзю: то кашляет, то падает.
Жив хоть? не скрывая насмешки, спросил сына.
Да что ему сделается? вместо отца ответил Вима. И, забыв о каком-то воине, который попался на его пути, принялся рассказывать деду о своих открытиях на реке, куда утром он успел съездить с воспитателем.
Куджула слушал с вниманием и любовался внуком. Вырос за год, что он не видел его, окреп. Но нежность в лице еще делает его милым. Подрастет, отрастит усы, бороду, станет как он. Хотя Куджула взглянул на сына. Он не стал! И бороду не носит, и усы только начал отпускать. Никак к его приезду. Да и полные щеки, доставшиеся от матери, как и пухлые губы, придавали его лицу что-то женское, несерьезное. Но родовая черта Кадфизов крупный прямой нос с бороздкой на переносице, как тамга, передавался от поколения к поколению. Что особо выделяло Саданкаша из всех Кадфизов это глаза. Огромные, они будто сами впитывали мудрость, таили в своей непостижимой глубине тайну и знания, которые Саданкаш приобретал, общаясь с пилигримами, прибывающими с торговыми караванами, читая хранимые в особой комнате папирусы из страны Та-кем25, записки на коре и коже обо всем, что было и что есть. Откуда у него такая тяга к знаниям, Куджула понять не мог. Сам он едва научился читать бактрийское письмо, да и то только послания, касающиеся управления царством и сражениями. Но, видимо, есть в их роду природная мудрость, смекалка, которая и передалась сыну от отца. Не зря же именно его выбрала старая ведунья в предводители всех племен!
Пойдем в трапезную, позвал Саданкаш, за хорошей едой мысли текут плавно.
Куджула согласно кивнул, оглянулся: младший сын поглядывал на них, стоя у стены.
Идите, подтолкнул он внука, мы следом за вами.
Саданкаш понял, взял сына за руку, хоть тот и упирался, стремясь остаться с дедом, и они вышли из зала.
Саданкау! позвал Куджула.
Высокий, подтянутый, гордый, Саданкау родился на год позже брата. В детстве они были похожи. Но с годами Саданкау изменился так, что только внимательный взгляд углядит в братьях сходные черты. И нос у Саданкау изящней, и излишняя пухлость, как у Саданкаша, не отяжеляет его лицо. Саданкау брил не только подбородок, но и виски. Все волосы он собирал на макушке в тугой пучок и скручивал его в шарик, который под остроконечной шапкой даже не угадывался. Лицо его оставалось открытым, ясные глаза привлекали все внимание смотрящего на него. В них тоже была глубина, но легкая, прозрачная, как вода в источнике. Длинные ресницы обрамляли их, подобно густым травам. Ироничная улыбка, блуждающая в уголках губ, подчеркивала и настроение, сквозившее в глазах. Он всегда такой: усмехающийся, открытый, непредсказуемый. Но красив! Куджула видел в Саданкау себя в молодости. Вот в чем ирония! Сын, который оказался ближе по духу, внешностью походил на мать, а тот, который унаследовал его облик, повторял нрав Нушин. Повторял ли? Может быть, он, как отец, ошибается? Не он ли сам предпочел старшего сына, видя в нем наследника трона, а младшего обделил вниманием еще в детстве?
Куджуле хотелось обнять Саданкау. Но он не мог. Теплоту его сердца передавал только взгляд. Почувствовал ли ее сын? Или его приветливость была лишь признаком воспитанности?
Отец! сын склонил голову вполоборота.
Присядь, Куджула показал на место рядом с собой.
Саданкау не спешил.
Не стоит мне привыкать к трону, он не для меня.
Дерзко, но прямо! И это хорошо! Куда лучше интриг и прикрытых лестью обид.
Для тебя тоже есть трон. И он будет тебе впору, если примешь земли под ним как свои, так же прямо ответил Куджула.
Саданкау присел на скамью рядом и смотрел на отца снизу вверх. Куджула принял это и без особых предисловий сказал, что давно хотел сказать, а теперь случай придал той мысли верное направление.
Северные земли моего царства будут в твоем подчинении, если ты сам того пожелаешь. Мне нужен хороший тыл на границах с Кангюем, с империей Хань, с Даванем. Без тебя мне не справиться. Как выдворим парфян с наших земель, как восстановим здесь свою торговлю, пойдешь дальше вдоль границ, укрепляя их пограничными отрядами и давая понять соседям, что каждая пядь нашей земли под охраной. Город Герая26 тесен для тебя. И я там появляюсь время от времени. Знаю, не любишь встречаться. Выбери сам, где поставить свой трон. Ты мой сын! Этого не забывай!
Ирония сползла с губ сына. Его взгляд спрятался в глубине глаз, но отец видел, что его настроение изменилось. Он не ожидал такого разговора, привык к нравоучениям. Куджула не стал ждать вопросов прямо сейчас пусть подумает! Но добавил то, о чем тоже давно думал:
У тебя две дочери. Это хорошо для укрепления династических союзов, но для сохранения традиций семьи, для передачи трона нужен сын. Почему твоя жена не рожает больше? Ты тратишь свое семя на наложниц. Не хочешь входить в спальню к этой женщине возьми другую. Но сына роди!
К Саданкау вернулась ироничность. Вновь привычка слушать наставления отца не слыша, не переча, а погружаясь в себя, взяла верх. Куджула заметил это.
Ладно, пойдем в трапезную. Саданкаш прав: семейные дела лучше решать с кубком вина в руках.
Он встал первым и успел положить руку на плечо сына. Хоть так. Саданкау медленно поднялся, глядя отцу в глаза; молча, легко склонив голову, простер руку к дверям. Куджула кивнул и, отдернув плащ с рукояти меча, твердым шагом пошел впереди.
Глава 4. Царица тамариска
В пору, когда земля, щедро одарив людей зерном, плодами, травами, засыпает до Праздника пробуждения природы, воздух холодеет, и все живые существа торопятся утеплить свои норы, набрать запасов на долгие холодные дни, укутаться в теплые меха. Человек, в отличие от животных, кажется безоружным перед стихией. Тонкая кожа не убережет от заморозков, даже самые густые волосы не создадут того тепла, которое защитит от стужи. Но боги одарили человека умом. Он научился строить дома из глины, шить теплые накидки из меха животных, использовать шерсть коз и овец для создания одежды. Он укротил огонь великий дар богов, защищающий и от холода, и от злых сил.