Как и ты без меня, хмыкнула Корал.
Совершенно верно, кивнул я. И я не пытаюсь потребовать долг мы с тобой в расчете. Я хочу лишь сказать, что, если я пообещал что-то я обязательно это сделаю. Чего бы мне это ни стоило. По-другому просто не умею. И все, что мне от тебя, по большому счет, нужно это информация. Со всем остальным я справлюсь сам.
Не сомневаюсь, снова усмехнулась девушка, и, став вдруг серьезной, проговорила: Дэймон Старк, я обещаю сделать все возможное, чтобы ты снова обрел свою память. И обещаю молчать о том, что ты ее потерял.
Сколько пафоса, господи! Видимо, здесь без него не могут серьезно разговаривать. Придется привыкать.
Спасибо, Корал, благодарно кивнул я. Я очень ценю это. А сейчас предлагаю отдыхать. Я чертовски устал, а завтра нам предстоит очередной сложный день. А тебе еще и придется мне очень многое рассказать, чтобы я не ударил лицом в грязь.
Договорились, кивнула девушка.
Встав, я потушил свет, задув огонь в плошках с коптящим маслом и, раздевшись, рухнул на кровать, слыша, как Корал задергивает ширму, отгораживающую ее закуток от остального помещения.
И, уже когда я погружался в сон, до меня донесся голос девушки.
Дэймон! Дэймон, ты спишь?
Практически, буркнул я.
Я хотела у тебя спросить девушка замялась.
Ну так спрашивай и давай спать! проворчал я.
То есть Когда Когда ты ушел тогда ночью С этой дикаркой Ты не помнил, что мы с тобой помолвлены?
Тьфу, блин! Кому что, епта!
Нет, Корал. Не помнил, как можно более спокойно проговорил я. Еще что-то? Или я могу, наконец, уснуть?
Извини, Дэймон. Спокойной ночи!
Спокойной ночи, Корал, вздохнул я.
Почему-то мне показалось, что девчонка улыбается.
* * *
Я уже видел место, в котором сейчас оказался учебный зал в Цитадели Старков. Круглое помещение, штандарты с гербами на стенах Я растерянно огляделся. Какого хрена? Опять, что ли?
Тень в углу зала ожила, зашевелилась и превратилась в весьма решительного Дэймона, идущего ко мне.
Защищайся! отчеканил парень, и в его руке сверкнул Клинок Духа.
Что? я вытаращился на молодого Старка.
Защищайся! снова проговорил Дэймон, и перешел в атаку. Да какого???
Рука уже привычно скользнула к поясу и наткнулась на рукоять меча. Вовремя. Я успел активировать Клинок и выставить блок за секунду до мощного удара сверху. Дэймон оскалился.
Реакция неплохая. Уже что-то
Резким толчком отбросив меня, он нанес несколько быстрых ударов. От двух я уклонился, один заблокировал А четвертый пропустил. Лезвие Клинка замерло в милиметре от моей шеи.
А вот техники ноль, усмехнулся парень. Варвары из пустошей своими железками лучше машут. Ты мертв.
Какого хрена? буркнул я. Может, ты мне выспаться дашь?
Я слишком хорошо помнил свое состояние после таких «снов». Как будто ящики со снарядами всю ночь разгружал.
Атакуй! приказал Дэймон.
Да блин
Атакуй!
Я стиснул зубы. Ну, блин, держись!
Шаг вперед, обманное движение, сместиться в сторону, ложный замах, быстрый удар
Ботинок врезается мне под колено, я падаю, и Клинок снова замирает у моей шеи.
Ты убит, констатировал Дэймон. Мешок. Просто мешок. Никакого понимания
Слушай, ты! закипел я. Проблемы с самооценкой? Поумничать меня сюда выдернул?
Это ты слушай, зло проговорил Дэймон. У тебя мое тело. И я хочу, чтобы до того момента, как я придумаю, каким образом тебя из него вышвырнуть, оно оставалось в целости и сохранности. А с твоим уровнем подготовки вероятность этого стремится к нулю. У тебя мои рефлексы и навыки, но ты абсолютно не понимаешь, что нужно делать. Что и демонстрируешь с завидным постоянством. Я тебя сюда выдернул, как ты выразился, чтобы повысить свои шансы на выживание и попытаться хоть чему-то тебя научить. Поэтому вставай и сражайся.
Я хмыкнул.
А ведь парень прав. Он говорит то, о чем я и сам думал неоднократно. Правда, формат обучения выглядит довольно специфичным. С другой стороны а чем это хуже виртуальной реальности? Или урока английского в скайпе? Буду дураком, если продолжу кочевряжиться. В конце концов, если это поможет мне выжить, можно и пожертвовать сном. Что ж
Я поднялся и активировал Клинок. Дэймон криво усмехнулся и отсалютовал своим мечом. Я повторил его жест и встал в защитную стойку.
Ну, поехали
* * *
Проснулся я, ожидаемо, совершенно разбитым. Все же во сне отдыхает, в первую очередь, мозг, а здесь он у меня, кажется, на полную катушку пахал. Дэймон меня совершенно загонял, едко комментируя каждый промах, но, нужно отдать парню должное кажется, что-то я усвоил. Учитывая, что тело имело все необходимые навыки, накрепко вбитые в мышечную память, думаю, от такого обучения все же будет толк. Главное, чтобы мозг выдержал. Ну и мне не слишком нравилось отношение Дэймона. Понимаю, что я сам вряд ли с радостью принял бы то, что моим телом завладел нахальный незнакомец из другого мира, но, твою мечту, я его спас вообще-то! Обидно!
Кое-как взбодрившись умыванием, я принялся собираться. Хорошо хоть вещей у меня почти нет, тащить на себе особо много не придется. Винтовка, четыре магазина, разгрузка Все.
В дверь кто-то поскребся, и я, уже привычно взявшись за Клинок, прошел к выходу. Толкнул дверь, отступая назад и никого не увидел. Что за?
Ти Квай донг тхо кахыр! послышался знакомый голос. Я опустил взгляд и увидел стоящего за дверью карлика. И при взгляде на него у меня зародилось не очень хорошее предчувствие.
Ти Квай был экипирован, словно в дальнюю дорогу. Заплечный мешок, лук, колчан со стрелами, в руке короткое копье. Во второй руке еще один мешок, который Ти Квай протянул мне.
Тхо! коротышка нахмурил брови.
Чего?
Тхо! Ти Квай снова сунул мне мешок. Я пожал плечами и взял его в руки. Хм, увесистый. Распустив шнуровку, я заглянул внутрь. Ага. Понятно. Провиант в дорогу. Промасленные свертки с мясом, пара бутылей с водой и одна уже знакомая, квадратная. Хм. Неужели это то, о чем я думаю? Было бы неплохо. Но Куда собрался Ти Квай?
Спасибо, проговорил я. Ты в разведку?
Нет, послышался знакомый голос, и я невольно вздрогнул. Ты забыл? Жизнь Ти Квая принадлежит тебе. И потому он идет с тобой, пока не отдаст долг.
Рэйя в сопровождении пары воинов показалась совсем незаметно.
Чего? оторопел я. Но
Если ты откажешь ему, он станет изгоем в собственном племени, усмехнулась Рэйя. Блин. Да какого Не смешно!
Но Я не могу его с собой взять! едва ли не в отчаянии проговорил я. Никак не могу! Я ведь даже его не понимаю!
Мы ответственны за тех, кого приблизили к себе, пожала плечами Рэйя, и прозвучало это как-то двусмысленно.
Блин. Издеваются, что ли? Ну, блин, ладно! Сейчас я вам устрою!
Я присел на корточки и посмотрел Ти Кваю в глаза.
Ти Квай! Слушай меня внимательно! Переводи, бросил я взгляд на Рэйю. Та взглянула на меня с подозрением, но кивнула.
Ти Квай! У тебя передо мной долг жизни. Твоя жизнь принадлежит мне. И ты должен делать то, что я тебе прикажу. Правильно?
Рэйя удивленно вскинула брови, но перевела. Дослушав ее, карлик решительно закивал.
И я тебе приказываю. Чтобы отдать мне долг жизни, ты должен остаться в Пещерном городе и охранять принцессу Рэйю, пока я не вернусь и не отдам тебе другой приказ. Ты меня понял?
Что? Рэйя выглядела пораженной. Дэймон! Зачем
Переводи! приказал я.
Я не буду!
Будешь, хмыкнул я. Или ты имеешь что-то против долга жизни? Ти Квай служит мне! И я отдал ему приказ! Если ты не переведешь он не поймет, что я от него хочу, и его изгонят из племени. Ты этого хочешь?
Рэйя тяжело вздохнула и перешла на лающий язык карликов. Не, ну а чего она хотела, не пойму? Чтоб я его с собой потащил? Ти Квай, конечно, забавный и, наверное, даже хороший, но, блин, сильно сомневаюсь, что в Краю вечных вулканов, в этом их Очаге, мне очень обрадуются. А если я еще и притащу с собой карлика-варвара из Гиблых земель Не, спасибо. Пусть здесь остается.
Рэйя закончила, и коротышка сначала нахмурился, а потом просиял. Кажется, ему тоже не очень хочется тащиться со мной черти куда. Ну и отлично. Разрулил ситуацию
Ну, спасибо, Дэймон! прошипела Рэйя.
А что тебе не нравится? не понял я.
То, что у меня появился домашний питомец, КОТОРЫЙ ТЕПЕРЬ БУДЕТ ХОДИТЬ ЗА МНОЙ ПО ПЯТАМ! практически прорычала девушка.
Ну, зато я буду за тебя спокоен, усмехнулся я. И почувствовал, что мне вдруг стало значительно жарче. В буквальном смысле.
Обернувшись, я увидел стоящую в дверях Корал. И, кажется, она была не в духе. В глазах девушки плясало пламя, а температура воздуха в помещении поднялась на несколько градусов. Э, кажется, дело пахнет жареным как в прямом, так и в переносном смысле.
Приветствую вас, леди Игнис, если в глазах Корал бушевало пламя, то Рэйя источала арктический холод. Хвала богам, не в магическом плане. Девушка даже не старалась выглядеть дружелюбной и приветливой. Впрочем, Корал тоже не утруждала себя подобными глупостями. Отец занят на восстановлении города и поручил мне проводить вас в Железный коридор.
Очень мило с вашей стороны, процедила Корал. Но, право, не стоило так утруждать себя. Мы могли бы найти дорогу и сами.
Ну что вы, леди Игнис, в тон ей ответила Рэйя. Законы гостеприимства не позволяют мне поступить так.
Ну да, Корал только что не шипела. Я заметила, что вы здесь очень Гостеприимны, с последними глазами она презрительно ощупала Рэйю взглядом с ног до головы. Блин, да они издеваются, что ли? Устроили тут
Спасибо, Рэйя, очень признателен, что ты нашла время, чтобы нас проводить. Нам нужно еще пару минут. Корал, ты готова?
Оттеснив девушку, я закрыл двери. Ух, блин, а здесь-то как жарко! М-да уж
Есть ситуации, в которых что б ни сказал мужчина грянет взрыв. Сейчас была как раз такая, и опасность взрыва была вовсе не метафоричной. Потому, вместо того, чтоб устраивать разборки, я вернулся к столу и принялся, как ни в чем ни бывало, собираться. Разгрузка Магазины После боя с горкхами осталось всего два, но еще парочку я набил, реквизировав трофейные патроны у Локина. Наглеть не стал, им и самим мало, но немного патронов все-таки отжал. Как ни крути, что-то подсказывает, что я, все-таки, смогу применить их с большей пользой. Хотя лучше бы не довелось. Так, что у нас дальше? Нож, подаренный Ти Кваем в ножны и на ремень, складник в нагрудный карман Мешок на плечи, винтовку с максимально отпущенным ремнем на шею. Ну, кажется, готов.
Все это время Корал стояла у двери, сложив руки на груди, и пристально наблюдала за мной.
Ну что? Готова отправиться в путь? весело спросил я, стараясь вести себя как можно естественнее.
В ответ напряженное молчание.
Ну, готова и хорошо, хмыкнул я, и, поправив винтовку, шагнул к двери.
Послышался стук. Блин, ну что там еще?
Леди Игнис, дверь открылась, и на пороге возникла Рэйя. Я подумала, что вам будет не слишком удобно в вашей одежде, и принесла вот это.
Рэйя протянула Корал плотную длинную накидку с капюшоном. Та замерла, не понимая, как реагировать.
Благодарю, наконец отмерла девушка. Будет очень кстати, хоть Корал и старалась держать лицо, но было видно, что внутри у нее бурлят противоречивые эмоции.
Ну вот я тоже так подумала. Может, примерите? Хотя Раз остальная моя одежда вам подошла, то и это как раз будет, и, оставив вспыхнувшую Корал задыхаться от возмущения, Рэйя самодовольно улыбнулась и вышла за дверь.
Твою мечту! Все же очень хорошо, что сейчас мы отсюда свалим! Не очень приятно меж двух огней находиться.
Тяжело вздохнув, я в последний раз окинул взглядом комнату, проверяя, ничего ли не забыл, поправил ремни и шагнул к двери.
Глава 5
Вау! только и смог я сказать, открыв глаза. Перед глазами только-только перестали мерцать радужные круги, сопровождавшие телепортацию, и в первый момент мне показалось, что я еще не пришел в себя после переноса настолько необычно выглядела местность вокруг.
Мы с Корал оказались на небольшом каменном выступе-пятачке в глубоком ущелье, по дну которого текла огненная река из раскаленной лавы. Вдаль, насколько хватало глаз, поднимались черные, пышущие жаром горы, окутанные дымными шапками. Мне в моей одежде сразу стало несколько некомфортно. Ну-ка: кофта, курта, броник От реки шел неиллюзорный жар, а воздух был полон испарениями и попахивал серой. Офигеть местечко для жизни себе Игнис выбрали. Блин, это насколько ж далеко от Гиблых земель нас закинуло? Отличное все же изобретение, этот их телепорт Только что были в Пещерном городе, хлоп и будто на другой планете.
Сама процедура перемещения прошла просто и буднично. Рэйя проводила нас ко входу в Железный коридор, где мы попрощались (несколько сумбурно и скомкано, нужно сказать, ибо я всерьез опасался, что наследницы вцепятся друг дружке в волосы), мы с Корал прошли первый зал, проникли во второй, где, внимательно оглядевшись, и отыскали площадку телепорта. Телепорт разместился прямо в центре первого зала, и то, что мы не заметили площадку в прошлый раз, можно было списать лишь на то, что мы были слишком заняты приручением мобиосов. Мобильные охранные системы, к слову, не проявили к нам никакого интереса. Лишь один бот показался в конце коридора, окинул нас взглядом глаз-сканеров и отправился обратно в свою берлогу. У края площадки разместилась невысокая стойка, такая же, как в телепортационной комнате Цитадели Старков. Я вставил кристалл в характерное углубление, Корал крепко ухватила меня за руку, вложила ладонь в выемку, зажмурилась И вот мы здесь. Превосходный способ передвижения! Насколько легче бы стала моя жизнь, овладей земляне подобной технологией Никаких регистраций, ожиданий борта, очередей, посадки Щелк и ты в пункте назначения. Круто же! Главное вместо Каймановых островов не попасть в пасть к кайману. А то с точностью позиционирования, судя по поведению Корал, у технологии имеются некоторые проблемы.
Не понимаю бормотала девушка, оглядываясь. Мы должны были оказаться в портальном зале Очага, а вовсе не здесь Странно. Очень странно
Может, ты сделала что-то не так? Или сам телепорт сработал как-то криво? Я посмотрел на девушку. Древний же
Я сотни раз переносилась из Очага и в Очаг, фыркнула девушка. А телепорты древнее всего, что вообще есть на планете. Это технология Предтеч, которую смогли освоить ксеносы. Обычно они не дают сбоев. Если только Корал задумалась.
Еслии только что? я снял разгрузку, стянул куртку и, скатав ее, сунул в вещмешок. Вздернув до локтей рукава кофты, я вернул разгрузку на место и снова забросил вещмешок за спину. Блин, жарко здесь, аж лоб заливает.
Девушка наморщила носик.
Если только не активирован протокол изоляции, мрачно сказала она.
Протокол изоляции? в целом, по термину было плюс-минус понятно, о чем идет речь, но хотелось конкретики.
Все время забываю о том, что ты потерял память, недовольно проговорила Корал. Если Дому угрожает опасность, активируется специальный режим работы порталов. Никто не может попасть в портальный зал и в целом на территорию Дома, даже используя точнейшие координаты. Этот режим искажает действие порталов, и тех, кто решил ими воспользоваться, разбрасывает по случайным местам в окрестностях, за стенами Очага. Но Обычно даже режим изоляции не действует на членов Дома! Разве что Разве что проблема в том, что я пыталась вернуться не одна Девушка многозначительно посмотрела на меня.
М-да. Хрен поймешь, но здорово, как говорится. Нет, система здравая, всецело одобряю, я бы, скорее, удивился, если бы чего-то подобного не имелось. Но, блин, какого хрена? Какая опасность может грозить вотчине Дома Игнис? Неужели Бранд и до сюда добрался? Да ну Тут времени-то прошло, ему бы с Цитаделью разобраться Хотя кто знает, что взбредет в голову психу?