Чтиво - Чарльз Буковски 2 стр.


Вроде бы.

А раз уж я взял хорошую карту мне ходить, и решать тоже мне. Сейчас или никогда. Сентябрь скоро. Воронье собирается. Солнце набрякло кровью.

 Так, Томми,  скомандовал я,  на колени и руки на пол, быстро.

Он посмотрел на меня, как будто не слышал.

Я улыбнулся и снял «парабеллум» с предохранителя.

Томми при всей тупости был все-таки не глухой.

Он бухнулся на четвереньки, отчего по всему этажу прошлась сейсмическая волна баллов на шесть. Мой ненастоящий Дали слетел со стены на пол. Та самая картина с растекающимися часами.

Томми громоздился внизу глыбой из Большого Каньона и глядел на меня.

 Вот что, Томми, ты слон, а Маккелви погонщик слона. Соображаешь?

 Че?

Я перевел взгляд на Маккелви:

 Давай, полезай.

 Билейн, ты охренел?

 Кто ж знает? Психическое здоровье понятие относительное. Что считать нормой?

 Не знаю.

 Лезь уже!

 Ладно, хорошо. Но я раньше никогда так не влипал из-за аренды.

 Лезь, козел!

Маккелви взобрался на спину Томми. Еле-еле смог свесить ноги по бокам, чуть зад не треснул.

 Молодец. Теперь, Томми, так как ты слон, вези его на площадку к лифту. Вперед!

Томми принялся ползти к двери.

 Билейн, ты у меня еще попляшешь, клянусь лобковыми волосами моей матери!

 Еще раз со мной свяжешься, я тебе оторву твой детородный инструмент и отправлю его в мусоропровод.

Я открыл дверь, и Томми выполз вон, унося мальчишку-наездника.

Он уже добрался до лестничной площадки, а я сунул «парабеллум» в карман плаща и нащупал там измятый листок бумаги. Посмотрел. Это оказались мои ответы на тест по вождению, когда обновлял права. Сплошные красные росчерки. Не сдал.

Швырнул бумажку через плечо и последовал за дорогими друзьями. Добрались до лифта, я нажал кнопку вызова кабины. Пока ждали, бубнил фрагментик из «Кармен».

Тут я вдруг вспомнил, что однажды прочитал где-то, как Джимми Фокса нашли мертвым в номере какого-то занюханного отеля. Такой спортсмен был, а умирал черт-те где с клопами.

Лифт приехал. Двери открылись, и я проводил туда Томми пинком под зад. Он заполз в лифт, таща на спине Маккелви. В лифте было три человека, они читали газеты.

И продолжали читать. Лифт уехал вниз.

Я по лестнице, у меня избыточный вес. Нужны легкие физические нагрузки.

Сбежал на первый этаж по ста семидесяти шести ступеням, я посчитал. У табачного ларька взял сигару и «Дейли Рейсинг Форм», газету с новостями о скачках.

На улице я целеустремленно зашагал сквозь городской смог. У меня голубые глаза и старые ботинки. Меня никто не любит. Но у меня есть чем заняться.

Я Никки Билейн, частный детектив.

5

К сожалению, в тот день я пошел на ипподром, а вечером напился. Но время не прошло впустую: я размышлял, сопоставлял и отсеивал факты. Держал все под контролем. В любую минуту я могу нащупать разгадку. Будьте уверены.

6

Назавтра я решил испытать судьбу и пошел в офис. В конце концов, что за сыщик без кабинета?

Я открыл дверь. И кого я увидел за моим столом? Не Селина. Не Красного Воробья. Там был Маккелви. Он встретил меня фальшивой приветливой улыбкой.

 Привет, Билейн. Ну что, висят?

 А чего? Показать?

 Нет, спасибо.

Он почесал свои и зевнул.

 В общем, мальчик мой, аренда твоя оплачена на год вперед неким доброжелателем.

Это Леди Смерть с тобой играет, сказал голос у меня в голове.

 Это кто-то, кого я знаю?

 Я поклялся честью матери, что не скажу.

 Честью твоей матери? Насмешил, в каком месте там честь-то?

Маккелви приподнялся из-за стола.

 Не напрягайся,  сказал я,  а то башкой прямиком в помойку отправишься.

 Не люблю, когда ты мою мать трогаешь.

 Ну и что? В этом городе ее каждый второй трогает.

Маккелви двинулся вокруг стола в мою сторону.

 Если подойдешь, засуну твою башку тебе же в задницу.

Он остановился. Когда я на нервах, я сею страх.

 Ладно, в общем, расскажи-ка, этот доброжелатель Это женщина, верно?

 Да, да. В жизни не видел такой бабы.

Глаза Маккелви замаслились больше обычного.

 Ну, давай, Мак, расскажи еще что-нибудь.

 Не могу. Обещал. Честь матери.

 Боже мой,  вздохнул я,  ладно, проваливай, все равно за меня заплатили.

Маккелви прошаркал в сторону двери и оглянулся на меня через левое плечо.

 Хорошо. Но здесь должно быть чисто и аккуратно. Никаких тусовок, азартных игр, чтобы без всякой дури. У тебя есть год.

Он дошел до двери, открыл ее, закрыл и удалился.

7

И вот я снова у себя в кабинете.

Пора за работу. Я потянулся к телефону и набрал номер букмекера.

 Тони «Пицца навынос», я слушаю.

Я назвал кодовое имя.

 Это господин Медленная Смерть.

 Билейн, с тебя четыреста семьдесят пять долларов, я твою ставку не приму. Заплати и начнем с чистого листа.

 Я ставлю двадцать пять долларов, так что пусть с меня будет полтыщи. Если я проиграю, то отдам все, честью матери клянусь.

 Твоя мать, между прочим, должна мне двести тридцать.

 Вот как? А у твоей мамы бородавки на заднице.

 Чего? Билейн, это ты что ли был?

 Не, не, это другой парень. Он мне сказал.

 Тогда ладно.

 Короче, я ставлю двадцать пять долларов на Подпаленную Бабочку, шестой заезд.

 Хорошо, принято. Удачи. Она тебе пригодится.

Я повесил трубку. Вот дерьмо, человек рождается, чтобы бороться за каждый квадратный сантиметр. Появляется на свет, чтобы бороться и умереть.

Я поразмышлял об этом. Потом о чем-то еще.

Откинулся в кресле, хорошенько затянулся и сделал почти идеальное колечко из дыма.

8

После ланча решил снова зайти в офис. Открыв дверь, я увидел, что за моим столом сидит какой-то парень. Это был не Маккелви. Кто это, я не знал. Людям, видимо, нравится за моим столом посидеть. Кроме парня, который сидел, в помещении находился еще парень, который стоял. Выглядели они недоброжелательно. Спокойно, но недоброжелательно.

 Меня зовут Данте,  сказал тот, что за столом.

 А меня Фанте,  сказал второй.

Я промолчал. Я шел наугад. По спине к голове пробежал холодок, вышел в потолок.

 Нас прислал Тони,  сказал парень за столом.

 Я не знаю Тони. Вы, господа, адресом не ошиблись?

 Ах, да,  сказал второй парень.

 Подпаленная Бабочка сошла с дистанции,  сказал Данте.

 Сбросила жокея прямо на старте,  дополнил Фанте.

 Не может быть.

 Это правда. Хоть у пыли спроси.

 Накрылась твоя ставка,  сказал Данте.

 И Тони говорит, что ты нам должен пятьсот баксов.

 А, это Сейчас, они у меня там.

Я направился к столу.

 Даже не думай, придурок,  хмыкнул Данте.  Твою пукалку мы уже нашли.

Я сделал шаг назад.

 Короче,  произнес Фанте,  ты догоняешь, что мы тебе не дадим спокойно наслаждаться свежим воздухом, пока ты должен Тони пять сотен?

 Мне нужно три дня.

 У тебя три минуты.

 А что это вы так? В смысле, почему вы по очереди разговариваете? Сначала Данте, потом Фанте Никогда не ломаете ритм?

 Мы здесь, чтобы что-то другое поломать,  сказали они одновременно,  пару твоих ребер.

 О, неплохо, мне понравилось. Дуэтом заговорили!

 Умолкни,  рявкнул Данте. Он вынул сигарету и взял ее губами.  Хм Зажигалку забыл. Иди сюда, придурок, сигарету запали.

 Придурок? Это ты сам с собой что ли?

 Да нет, ты, придурок, иди сюда. Запали сигарету, резче давай.

Я нашел зажигалку, сделал несколько шагов и остановился перед самой противной рожей, какую я когда-либо видел. Щелкнул зажигалкой, поднес ее к сигарете.

 Молодчина,  сказал Данте.  Теперь возьми эту сигарету себе в рот горячим концом и держи, пока я не скажу.

 Э‐э

 Или ты так сделаешь, или обзаведешься дырой, достаточно крупной, чтобы в ней танцевали гномики из Диснейленда.

 Одну минутку

 У тебя пятнадцать секунд,  сказал Данте, вынул карманные часы и пустил секундомер.  Время пошло. Четырнадцать, тринадцать, двенадцать, одиннадцать

 Ты серьезно что ли?

 Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три

Раздался щелчок предохранителя.

Я выхватил сигарету изо рта у Данте и сунул себе в рот горящим концом. Я старался собрать побольше слюны и убрать язык, но не получилось, ох, как больно, как больно!!! Больно и противно. Я начал давиться и выплюнул эту дрянь.

 Безобразник!  сказал Данте.  Ты должен был держать, пока я не скажу. Придется начать сначала.

 Иди в жопу! Лучше убей.

 Как скажешь,  ответил Данте.

В этот момент открылась дверь и вошла Леди Смерть. Нарядная как никогда. Я даже забыл почти про чертову сигарету и ожог во рту.

 Ух ты,  удивился Данте,  вот это куколка! Ты ее знаешь, Билейн?

 Виделись.

Она подошла к креслу и села нога на ногу. Юбка высоко задралась. Какие ноги, мы все как один просто офигели. Даже я, хотя я их уже видел.

 Кто эти клоуны?  спросила она.

 Это посланцы человека по имени Тони.

 Скажи, чтобы проваливали. Твой клиент я.

 Так, ребята, видите, вам пора.

 Да ты что?  сказал Данте.

 Да ты что?  сказал Фанте.

И оба рассмеялись. Но затем одновременно перестали.

 Этот парень такой смешной,  заключил Фанте.

 Ага!  отозвался Данте.

 Сейчас я с ними разберусь,  произнесла Леди Смерть.

И она стала пристально разглядывать Данте. Тот сразу начал как-то съезжать вперед со своего кресла. Он на глазах побледнел.

 Боже мой,  сказал он,  что-то мне нехорошо.

Он побелел, потом пожелтел.

 Мне плохо Мне очень плохо!

 Может, это от рыбных палочек?  предположил Фанте.

 Палочек-фигалочек Я сваливаю, мне к врачу надо или я не знаю что

Тут Леди Смерть перевела взгляд на Фанте. Тот заговорил так:

 Что-то голова кружится Что это такое? Какие-то вспышки Хвосты комет Где я?

Он направился к двери, Данте за ним. Ребята открыли дверь и медленно поковыляли к лифту. Я вышел и посмотрел, как они зашли в лифт. Увидел их в последнюю секунду, уже когда двери закрывались. Выглядели они ужасно, просто ужасно.

Я вернулся в кабинет.

 Спасибо. Очень выручили.

Я огляделся, ее не было. Посмотрел под столом. Никого. Посмотрел в ванной. Никого. Открыл окно и глянул вниз, на улицу. Тоже никого. В смысле, народу там слонялось много, но ее не было. Могла бы хоть попрощаться. И все-таки, хорошо, что пришла.

Я опять сел за стол. Снял трубку, набрал номер Тони.

 Да?  ответил он.  Это

 Тони, это господин Медленная Смерть.

 Что? Ты еще можешь говорить?

 Говорю вполне на уровне, Тони. Давно не чувствовал себя так хорошо.

 Не понял

 Тут твои ребята заходили

 Так?..

 В этот раз легко отделались. Если придут снова, получат по полной.

Тони молчал, дыша в трубку. Дышал он с большим недоумением. Потом раздались гудки.

Я достал из нижнего левого ящика бутылку шотландского виски, отвинтил пробку и хорошенько приложился.

Наехал на Ника Билейна жди беды. Вот так, очень просто.

Я завинтил пробку, положил бутылку на место и подумал, что делать дальше. У хорошего детектива всегда есть чем заняться. Видели такое в фильмах, наверно.

9

Раздался стук в дверь. Точнее, пять быстрых ударов. Стучали громко, настойчиво.

Я разбираюсь в стуках и обычно понимаю, что предвещает та или иная манера. Если прогноз плохой, я просто не отзываюсь.

В этот раз было фифти-фифти.

 Войдите.

Дверь распахнулась. Вошел мужчина, на вид за пятьдесят. Ни богатый, ни бедный, ни спокойный, ни нервный, с огромными ногами и бородавкой на лбу слева. Глаза карие, носит галстук. Две машины, две квартиры, детей нет. Ходит в бассейн и спа, играет на бирже, довольно туп.

Итак, он стоял в дверях, слегка потея и уставившись на меня.

 Садитесь,  пригласил я.

 Меня зовут Джек Басс, и

 Я знаю.

 Что вы знаете?

 Вы подозреваете, что ваша жена занимается сексом с кем-то еще и может быть он даже не один.

 Верно.

 Ей нет тридцати.

 Да. Мне нужно, чтобы вы доказали, что она это делает. Тогда я подам на развод.

 А зачем эта суета? Просто подайте на развод и все.

 Но я хочу доказать, что она она

 Не стоит. Она так и так получит свои отступные. Сейчас новые времена.

 Не понял.

 Это называется развод без взаимных претензий. Кто что делал не важно.

 Как так?

 Ну, так меньше всяких проволочек, суды немного разгружаются.

 Но это разве справедливо?

 Считается, что да.

Басс продолжал сидеть, тяжело дышал и смотрел на меня.

Мне было необходимо продолжать дело Селина, найти Красного Воробья, а тут этот дряблый боров нарисовался, потому что его жена с кем-то там кувыркается.

Он заговорил:

 Мне просто надо выяснить. Хотя бы для себя.

 Это будет дорого стоить.

 Сколько?

 Шесть долларов в час.

 Не так уж дорого.

 Для меня нормально. У вас есть фотография жены?

Он полез в бумажник, нашел карточку и передал ее мне.

Я посмотрел.

 Ничего себе. Она правда так выглядит?

 Да.

 Я только глянул, а у меня уже стоит. Крутая.

 Ага, а то я не знал.

 Пардон. Но мне эта фотография понадобится. Верну, когда закончим дело.

И убрал ее в свой бумажник.

 Она живет с вами?

 Да.

 Вы ходите на работу?

 Да.

 И в это время она иногда

 Да.

 А почему вы решили, что она

 Кое-что слышал, ну и потом звонки, голоса у меня в голове, она стала иначе себя вести и прочее.

Я подвинул к нему блокнот.

 Запишите ваш адрес. Домашний и рабочий, еще телефон, тоже домашний и рабочий. Начнем с этого. Возьму ее за задницу. Мы все докажем.

 Что?

 Я беру это дело, господин Басс. Сообщу, когда будет пора срывать плоды.

 Какие плоды? Вы точно в своем уме?

 В извращениях не замечен. А вы?

 Да в общем тоже.

 Тогда не беспокойтесь. Я работаю на вас. И возьму ее за задницу.

Басс медленно поднялся. Направился к двери, но оглянулся.

 Вас рекомендовал Бартон.

 Ну вот, опять. Всего хорошего, господин Басс.

Дверь закрылась, он ушел. Эх, хорош старина Бартон.

Я достал из бумажника фотографию и просто сидел и смотрел.

Ах ты, сучка, думал я. Сучка.

Я встал и запер дверь, снял с телефона трубку. Сидел за столом, разглядывая фотоснимок.

Вот сучка, думал я. Я тебя схвачу за задницу! И припру к стенке! Пощады не жди! Поймаю с поличным! Прямо вот в этот момент! Шлюха, сучка, шлюха!

Я стал тяжело дышать и расстегнул ширинку. И тут началось землетрясение. Я выронил фотографию и забился под стол. Хорошо тряхнуло, баллов на шесть. Продолжалось пару минут, наверно. Потом стихло. Я вылез из-под стола с расстегнутой ширинкой. Нашел фотографию, убрал в бумажник и застегнулся. Секс это ловушка, капкан. Это для животных. Для меня это слишком примитивно. Я положил телефонную трубку на место, открыл дверь, вышел, запер дверь и направился к лифту. Пора за дела. Я лучший сыщик во всем Лос-Анджелесе и Голливуде тоже. Ткнул кнопку и стал ждать, когда притащится чертов лифт.

10

Остаток дня и ночь опустим, ничего не было, рассказывать не о чем.

11

Следующим утром в восемь часов я сижу в своем «жуке», через улицу от дома Джека Басса. С похмелья башка трещит, я читаю «Лос-Анджелес Таймс». Между прочим, я заранее кое-что узнал. Жену Басса зовут Синди. Синди Басс, девичья фамилия Мэйбелл. В газетных вырезках я прочитал, что она однажды победила в одном малоизвестном конкурсе красоты, а именно «Мисс Большой Пикник 1990 года». Она модель, актриса эпизодических ролей, любит кататься на лыжах, играть в баскетбол и водное поло, занимается на фортепиано. Любимый цвет красный. Любимый фрукт банан. Любит вздремнуть днем. Любит детей. Любит джаз. Читает Канта. Вот так. Хотела бы начать карьеру в области права. Встретила Джека Басса за игрой в рулетку в Лас-Вегасе. Через два дня и две ночи они расписались.

Около половины девятого Джек Басс сел в свой «Мерседес» и отправился на работу, он занимал административную должность в корпорации «Ацтек петролеум». Теперь мы с Синди один на один. Ну, сейчас я ее с треском разоблачу! Она сдастся на милость победителя. Я достал фотографию, чтобы еще раз на всякий случай проверить. Начал потеть. Опустил солнцезащитный козырек. Вот же шлюха, устроила головную боль Джеку Бассу, а!..

Убрал фотографию обратно в бумажник. Как-то не по себе стало. В чем дело? Я неравнодушен к ней? Внутри у нее кишки, как у всех. В ноздрях волоски, в ушах сера. Чего особенного-то? Почему ветровое стекло передо мной качается как море? Это все похмелье, не иначе. Вчера пил водку, потом догнал пивом. Вот и расплата. А что хорошо в пьянстве так это то, что никогда не бывает запора. Иногда я вспоминал о печени, но моя печень никогда не возмущалась, никогда я от нее не слышал: «Остановись, ты меня убиваешь, вот и я тебя убью!» Если бы печень говорила, никому не понадобилось бы общество анонимных алкоголиков.

Назад Дальше