Цена Огня. Том 2. Дети Левиафана - Никита Киров 4 стр.


 В бою всегда трудно и страшно,  сказал Людвиг.  Кто-то из вас может погибнуть. Враг окажется напротив вас, готовый убивать. А когда воткнёте копьё ему в брюхо, оттуда вместе с кровью вывалится дерьмо.

Улыбки сельчан медленно гасли.

 Но если вы не сделаете это, он сделает это с вами. А потом сожжёт дома, изнасилует женщин и перебьёт детей. Если не хотите, чтобы это случилось, то начинаем прямо сейчас. Победа ваш единственный шанс.

Улыбки не вернулись, но в глазах лесорубов засветилась решимость. По крайней мере, им есть за что сражаться. Дитрих поднял большой палец вверх.

Глава 7.4

Эйнар осмотрел маску, Внутри пропитанная чем-то шерсть, а воздух попадает внутрь через клапаны. Хитро, надо позаимствовать парочку. Старинная маска, которая разбилась, была удобнее, но придётся пользоваться этими.

 Откуда у вас такое?  спросил он. Голос приглушался и пришлось повторять.

 Пфсисвави иф авфавена,  ответил староста и стянул маску на подбородок.  Прислали из Ангварена, закупили на мануфактуре. Без таких тут не выжить.

 Ваши знаменитые мануфактуры, да?

 Да, милорд.

В лесу слабое заражение, но тем, кто работает здесь круглый год, нужна предосторожность. А вот в самой деревне безопасно, если прибор не врёт. Только как живут разбойники на севере, если там радиация и наверняка нет чистой воды?

 Мы пришли.

Пещера тщательно укрыта ветками и травой. Если не знать, где искать, то и не найдёшь. Староста вошёл первым, подобрал стоящий у входа масляный фонарь, отвернулся и тайком зажёг.

 Можете не прятаться, я знаю, что такое лихтер,  сказал Эйнар.

 А вот местные, когда увидят хоть что-то, сложнее механических часов, то сразу кричат про Вечного,  староста хмыкнул и закрыл коробочку.  Тёмные люди. Вот здесь мы прятались. Идём назад?

 Пошли дальше.

Толстяк убрал маску и пошёл вперёд через запутанные проходы. Он хорошо их знает. Что-то не так. Стоит следить за зловредным мужиком, вдруг он задумал что-нибудь дурное. Может, он заодно с бандитами? Он что-то скрывает, связанное в этими руинами. Вдруг здесь древнее капище забытых богов Старого мира, которым приносят жертвы из числа чрезмерно любопытных путников какая только чушь не идёт в голову.

 Дальше не пройти,  староста поставил лампу на пол, и зловещая тень отразилась на металлической двери, вбитой прямо в камень.

 Ты ничего не говорил про дверь,  Эйнар заметил панель с кнопками.

 Забыл,  староста по-идиотски хохотнул.  Она всё равно не открывается. Мы тут и прятались.

Эйнар оглядел полуразрушенный зал. Сюда влезет человек двадцать, но только стоя.

 И вся деревня влезла, да?

 Да-да,  староста вытер блестевший в свете лампы лоб.  Было тесно.

 Не сомневаюсь. А уж с коровами так и ещё теснее. И с лошадьми. И курами.

 Мы их не брали!

Эйнар хмыкнул и подошёл к двери.

 Значит, не открывается?  краем глаза он следил за старостой, но тот стоял на месте и не пытался зайти сзади. На поверхности двери много свежих царапин.  Да, не открывалась лет пятьсот.

У панели нет следов от пуль и нагара, на самой стене и полу отсутствуют отпечатки сожжённого или расплавленного человека. Значит, никто не ставил здесь ловушку или она давно сработала. Эйнар нажал самую большую кнопку. Наверху загорелась тусклая красная лампочка и дверь с душераздирающим скрипом разъехалась.

 Неужели работает?  староста развёл руками. Ему надо в актёры, с его игрой у него всегда будут овощи. Только не всегда свежие.

 А то! Но если ты что-то задумал, то берегись,  Эйнар похлопал по топору.

 Да я бы да я никогда

 Иди-ка первым и помни, я слежу за тобой.

Эйнар сделал дурацкий жест, направив средний и указательный палец себе на глаза, потом на старосту. Но толстяка это проняло. Он вошёл первым, освещая лампой ржавые стены.

 Тут могут жить призраки Старого мира,  староста предпринял очередную попытку напугать.

Не сработало. Призраков стоит бояться, но не бесплотных существ из дурацких баек, а тех, у кого есть древнее оружие, способное перебить десятки человек за секунды. Здесь нет Призраков. Могут быть Стражи, но и их нет. Зато на полу свежая грязь и отпечатки обуви. У стен стоят мешки.

 Представь себе, мы первые, кто попали сюда за последние пять или шесть сотен лет,  Эйнар заглянул в мешок.  Кажется, убежище построили, чтобы хранить морковку. Хорошее место, до сих пор, как свежая.

Он достал одну и почистил ножиком.

 Смотри, запретные технологии предков,  он показал морковкой на лежащие у стены инструменты.  Выглядят точь-в-точь как лопаты. А вон те похожи на вилы. Важные вещи, раз в Старом мире их спрятали.

Староста не отвечал. Лесорубы используют это место, как кладовку. Но ничего по-настоящему полезного не осталось, даже провода выдраны из стен. Пустая коробка в пещере с до сих пор работающей дверью. Вряд ли кто-то в Старом мире строил это место для хранения капусты и картошки, но лучшего применения сейчас не придумать.

Эйнар хрустел морковкой, осматривая убежище. Оно небольшое, все комнаты забиты барахлом. Осталось заглянуть за последнюю дверь, к которой прислонился староста с таким видом, будто решил передохнуть. Жуткая тайна деревни хранится именно здесь.

 Отойди!

 А? Что? Куда?  староста решил поиграть в дурачка.

 Отойди или хуже будет.

 Зачем? Я ааа!  толстяк закричал, глядя Эйнару за спину.

Можно оглянуться и получить по затылку от старосты. Можно не оборачиваться, тогда ударит тот, кто стоит за спиной. В обоих случаях будешь выглядеть глупо. Эйнар скользнул в сторону плавным и изящным движением, которого не постыдился бы и Людвиг, и вытащил топор.

 Кто здесь?

У порога стоял длинный и несуразный силуэт, но лампа до него не доставала. Незнакомец приближался, ведя рукой по стене.

 Что ему надо?

 Да это тот дурачок, что ходит за священником!  староста с облегчением выдохнул.  Напугал меня до усрачки.

Эйнар испугался не меньше. Парнишка-поводырь будто их не замечал.

 Он безобидный, но иногда ходит за людьми, совсем без шума. Дурачок же. Иди отсюда!

 Пусть остаётся. А ты отойди от двери!

 Он добрый, но дурачок,  староста держался за последнюю соломинку изо всех сил.  Иногда что-то бормочет, но обычно молчит. По хозяйству, бывает, помогает. Дурачок же.

 Я уже слышал, что он дурачок. Свали отсюда!

Он, наконец, смирился и отошёл. Эйнар нажал на одну из кнопок. Потом на другую.

 Не работает?  староста поцокал языком, не скрывал злорадства.  Ай-яй-яй, как плохо. Идём назад?

Эйнар постучал по панели. Кнопки не работают, провода выдернули давно. Но на створках есть царапины, значит, дверь как-то открывают. И вряд ли здесь сложный механизм, иначе местные бы не разобрались.

Поводырь прошёл мимо и ткнул пальцем в точку, больше походившую на раздавленную муху. Створки двери разошлись и Эйнар без труда открыл их до конца.

 Кто это тебе показал?  староста схватил паренька за грудки.

 Отпусти его или сломаю тебе нос!

Толстяк отошёл на шаг назад. Парнишка сел, закрывая голову трясущимися руками. Лица не видно, только перекошенный от страха рот.

 Успокойся,  Эйнар присел рядом.  Васур, да?  парень кивнул.  Не бойся, если этот свинопотам тебя тронет, я ему задам.

Васур не отвечал, но руки трястись перестали. Он поднялся и начал изучать свои башмаки, выглядящие старше этих руин. Толстяк отошёл как можно дальше. Пора узнать, стоили ли его ужимки тайны, которую он пытался скрыть.

Эйнар вошёл в заветную дверь и присвистнул. Стоили.

 Ого. Хватит на целую армию.

Вот это действительно гора оружия. Копья, мечи и мушкеты сбросаны в кучу, тут же лежат шлемы, части доспехов, пара кольчуг и стёганые куртки, дырявые и окровавленные. Есть даже настоящая рыцарская кираса, только изрешечённая отверстиями от пуль и алебард. И шлем с роскошными перьями и вмятым глубоко внутрь забралом. Лучше не думать, что стало с лицом предыдущего владельца.

 Вы же легко отобьётесь с таким арсеналом.

Эйнар подобрал короткий пехотный меч. Дешёвая сталь, уже ржавеет, на лезвии сколы и вмятины. До дорогого клинка Людвига не дотягивает ни прочностью, ни качеством, ни красотой. Но такой стоит дороже, чем может позволить себе обычный воин, не говоря уж о лесорубе.

 Почему вы не сказали об этом рыцарю?

 Нам запрещено иметь оружие,  староста опустил голову и сел у порога.  Милорд Дитрих очень разгневался, когда нашёл копья. А когда он узнает об этом Мы боялись, что он уйдёт, а что толку от оружия, если никто не умеет им владеть?

 И откуда оно здесь?

 Когда островитяне отступали, они бросили раненых. Тех, кто не мог идти, оставили у колодца.

 А вы их убили в отместку за сожжённые дома, да?

 Нет, нет, нет!  староста замахал руками.  Ради Спасителя, как вы можете так говорить? Никого мы не убили. Многие сами умирали. Мы умеем лечить переломы и ушибы, но не раны от пуль и мечей. Кто умер, мы их похоронили, а остальных забрали аниссары. Но оружие мы успели спрятать.

 Зачем вам оно?

 Пригодится, времена неспокойные.

Староста лукавит. Про раненых звучит правдоподобно, но с оружием не всё так явно. Эйнар подобрал мушкет. Кремнёвый, лучше фитильного, хуже капсюльного. Но капсюльные есть только у Ангварена.

 Порох хоть есть?

 Есть порох, пули и всё остальное.

 Возьму с собой. Если милорд Л Эммерик научит вас стрелять из этих штук, то отобьётесь. А что там?  Эйнар показал на ржавую дверь у дальней стены.

 Ту мы не смогли открыть.

 Ага, как же.

Если тут хранят оружие, то что же находится дальше? На поверхности полустёртые буквы, их почти не разобрать. Зато видно хорошо знакомую эмблему человека в круглой шляпе. Райдзин Технолоджи, конечно. Пульт кажется исправным, но кнопки не срабатывают.

 Скоро будет смеркаться,  сказал староста.  Эту дверь мы никогда не могли открыть.

Скорее всего, она заблокирована. Попробовать ключ? Эта панель должна его принимать. Эйнар прижал мизинец. Над дверью зашипело.

 Доступ отклонён,  раздался очень хриплый голос.  Вход только для администраторов контрольной группы проекта «Бледный Огонь».

 Спаситель, помилуй,  пробормотал староста и обвёл себя кругом. Выглядит испуганным, значит, слышит это впервые.

В зал вошёл поводырь, с опаской рассматривая оружие.

 А эту дверь ты открыть не сможешь?

Паренёк не ответил. Нет, здесь он бессилен. Кажется, что эта дверь действительно заперта. А жаль, было бы интересно узнать, что внутри. Эйнар развернулся и чуть не подпрыгнул. Поводырь стоял прямо перед ним.

 Ты меня напугал.

 Он всех так пугает,  староста хихикнул.

Васур взял Эйнара за левую кисть, присматриваясь к пальцам.

 Что ты делаешь?

Поводырь знает о ключах? Он отпустил руку, посмотрел на панель и прижал большой палец. Дверь начала открываться, паренёк улыбнулся.

 Ну-ка покажи.

Под грязным ногтем видна знакомая чёрная точка. Ключ, откуда он там? Кто этот парень такой? Васур испугался и начал тянуть руку на себя.

 Да не бойся, я только посмотрел,  Эйнар потрепал его по плечу.  Но кто ты?

Паренёк не ответил, только опустил голову, смотря на истрёпанную обувь. Должно быть это погонщик боевой машины из армии Левиафана, неудивительно, что он сошёл с ума. Хотя он слишком молод, во время Похода должен был быть совсем мальчишкой. Но кто знает, может, тогда и дети управляли оружием?

 Ты молодец, Васур, спасибо,  сказал Эйнар.

Парнишка просиял. Откуда у слепого священника такой поводырь?

Староста вошёл первым и вскрикнул. Неприятные зелёные и красные полосы на стенах освещали комнатку со ржавыми кроватями. На истлевших тряпках покоились кости. Повсюду стояли мониторы, но ни один не работал. Под ногой что-то хрустнуло. Скелет, опутанный проводами, лежал, вытянув руки к двери.

 Спаситель милосердный,  староста нарисовал круг в воздухе.

Васур зажал рот, всхлипнул и побежал наружу, но совсем без шума.

 Что же тут было?

 Он хотел выбраться,  прошептал Эйнар.  Их забыли.

У скелета раздроблены берцовые кости на обеих ногах, но он всё равно полз к двери. Пальцы на одной руке сломаны, от падения с кровати, скорее всего. Черепа остальных смотрели на него, будто ждали, сможет ли он выбраться и позвать на помощь.

 Бедные люди,  сказал староста.  Мы их похороним, чтобы они не злились на нас.

Глава 7.5

 Вы уже воевали, сэр Эммерик?  спросил Дитрих, вытягивая больную ногу.

 В настоящем бою был всего раз,  ответил Людвиг.  Поражение наголову.

Защитники деревни расходились. Этой толпе не поможет никакое обучение. Но зато появилось время скинуть броню, сесть в тени и выпить ледяной воды из кувшина. Правда, от неё сильно ломило зубы.

 Ещё успеете,  сказал предвестник.  Я вот всю жизнь воюю и помню каждую битву. Только битвы и помню.

Он посмотрел на заходящее солнце, а потом на стоящих рядом детей, разглядывающих рыцарей. Их присутствие немного раздражало, малолетки постоянно окружали и требовали показать меч. Людвиг никогда не умел правильно вести себя с детьми и не понимал, зачем вообще с ними разговаривать. Оружие не показывал.

 Вспомнилась одна история,  сказал Дитрих.  Как семь рыцарей защищали крестьян от разбойников. Вы не слышали?

 Нет.

 Рыцари победили, но большинство из них погибло. Но у нас будет не так грустно. Ну-ка идите отсюда!  прикрикнул он на детей, пряча улыбку под усами.

 Покажи булаву!  потребовал голопузый мальчик.

 Ты её вчера смотрел!  рыцарь-предвестник нахмурил брови в притворной злости.  И поднять не смог. Каши мало ешь.

 Я подниму,  похвастался другой.

 Ну попробуй,  Дитрих потянулся за булавой, но посмотрел на Людвига.  Мелкие засранцы, да валите отсюда! Мы же тут разговариваем.

Детишки не отошли далеко. Так и крутились поблизости, будто в деревне нет других развлечений. Может, и правда нет.

 Дома вот также, куча детей,  пепельник засмеялся.  А я постоянно в походах и не сразу вспоминаю, какие из них мои. Но к делу. Я думаю, может заманить разбойников и атаковать со всех сторон?

 Мы не знаем, сколько их,  сказал Людвиг.  Когда Э Губерт вернётся, я с ним поговорю. Может, сходим с ним на вылазку.

 Вам лучше остаться. Но насчёт разведки стоит подумать. Да что они творят?

Детишки нашли себе развлечение. Они кидали камни в бегущего куда-то поводыря священника. Увесистый булыжник попал в голову и сбил шляпу. Малолетние злодеи восторженно закричали.

 Стоять!  взревел Дитрих, но не как добродушный здоровяк, а как ветеран множества битв.

Дети замерли, смотря испуганными глазами на рассвирепевшего рыцаря. Поводырь сидел в пыли, закрывая голову и трясясь от рыданий. Предвестник склонился и рассмотрел повнимательнее.

 Вот же тебе досталось. Царапина, но надо промыть. Хорошо?

Дитрих напялил на паренька шляпу, разлохматив волосы. Мелькнувшее на мгновение лицо показалось знакомым.

 Такого я не ожидал,  старый рыцарь стоял перед детьми и говорил строгим голосом.  Он же мухи не обидит! Вашим родителям помогает, слова злого никому не скажет. А вы его камнями! Да как вам не стыдно?

Детям или было стыдно, или они сделали такой вид. Скорее всего, второе. Как по команде, детишки уставились в землю, а Дитрих продолжал их укорять. Людвигу тоже стало немного неловко.

 Теперь брысь отсюда!  на этом рыцарь закончил воспитание.  Всё вашим родителям расскажу.

Детки наконец-то убежали. Если бы Людвиг знал, что здесь такие монстры, то подумал бы ещё раз, стоит ли оставаться.

 Вы сегодня здорово вымотались, сэр Эммерик. Отдыхайте, ужинайте, а я проверю посты. А! Вон ваш друг!

Эйнар шёл по улице вместе со старостой, держа что-то в руке. Мушкет?

 Где ты нашёл это?  спросил Людвиг.

Староста открывал рот, как рыба, а нордер выжидал, на губах застыла привычная, чуть кривая ухмылка.

 У них в тех руинах гора оружия,  сказал он.  Копья, мушкеты, шлемы, мечи. Целый арсенал.

Назад Дальше