Я потягиваю кофе, который сегодня на редкость хорош, а сама разглядываю людей в помещении: парочка вечноулыбчивых японцев; двое парней в костюмах, спорящих над каким-то документом перед ними; троица подростков в бейсболках задом наперед; мужчина с вьющимися светло-каштановыми волосами, сидящий ко мне в профиль на другой стороне кофейни. Что-то в его облике меня цепляет. А еще какой-то лысый тип рядом с красивой блондинкой в нарядном розовом платье. Лысость объясняла бы отсутствие ДНК на месте преступления. Этот человек, возможно, привлек бы мое внимание, если б не одно обстоятельство: его внимание целиком направлено на блондинку точнее, ее бюст. Здесь он определенно не ради меня.
Это все, что я успеваю сделать, прежде чем звонит мой сотовый. Мать-перемать, кто там еще Я скидываю звонок и начинаю снимать кофейню на видео, не стесняясь и не торопясь. Да, такая вот я дерзкая, когда на кону стоят людские жизни.
Отснятое я сбрасываю Чаку с пояснением, что это такое, и, заручившись от него сигналом о получении, встаю. Попутно бросаю в мусорку пустой стакан и обнаруживаю, что все еще не могу как следует рассмотреть того кудрявого. В поисках лучшего ракурса начинаю медленно, ровной поступью продвигаться к двери и мимо него. С неожиданной резкостью он встает и поворачивается ко мне спиной, эффективно и как будто намеренно блокируя мне обзор.
Я разворачиваюсь и смотрю, как он направляется к урне возле стойки. Рослый, лет сорока с небольшим, то есть не молодой, но и не старый. Дать ему уйти, не выяснив, кто он такой, я не позволю.
Спешу за ним следом, хватаю за руку и спрашиваю, словно обозналась:
Джо?
Он оборачивается, демонстрируя красный шрам на лице, больше похожий на родимое пятно, чем на свежую травму.
Нет. Извините. Вы меня с кем-то спутали.
Он и вправду не тот. По крайней мере, не тот человек, которого свидетели видели на поэтическом вечере, ведь никто из них не упомянул о шраме. Хотя шрам можно было скрыть под слоем макияжа, а сидел он на самых задах театра, где освещение тусклое
Вы не напомните, как вас зовут? упорствую я. Лицо что-то знакомое.
Забыть меня не так-то легко. Его лицо напрягается, и он отводит глаза, прежде чем снова встречается с моими. Тень смущения в его взгляде выказывает подоплеку: он говорит о шраме. Вообще-то я Джес- си Роу.
Джесси Роу Теперь я вижу: совсем нормальный и никакой не злыдень. Глупое наблюдение, не имеющее фактической ценности, но нутром я чую, что непременно узнала бы, если б он был тем самым. Моя рука, все это время не отпускавшая его, падает вниз.
Обозналась Извините, что побеспокоила. Хорошего дня.
Я отворачиваюсь и выхожу из кофейни, но со спокойствием не бóльшим, чем когда усаживалась за столик. Либо я после гибели отца стала параноиком и выхожу за рамки разумного, либо мои трепещущие паучьи чувства верны и Поэт здесь. И мне ненавистна та неуверенность, которая порождается этой мыслью. Никогда, никогда еще я не сомневалась в своих инстинктах и вот нá тебе. Сомнение. Еще чего не хватало Допускать к себе сомнения я не могу, потому что Поэт, черт возьми, сомнений в себе наверняка не испытывает.
Глава 17
Я сбрасываю Чаку сообщение насчет Джесси Роу с просьбой максимально быстро собрать на него информацию, после чего перехожу улицу и сажусь на скамейку, где собираюсь немного понаблюдать за людьми. Чак подтверждает получение и гриф срочности. Хочу написать еще и Лэнгу, но тут опять звонит мама, и на этот раз я отвечаю:
Привет, мам.
Ну наконец-то Милая, как приятно тебя слышать!
Искренняя радость в ее голосе колет меня в самое сердце. Какая я все-таки стерва, что избегаю ее
Извини, что не отзвонилась. С головой ушла в работу. Как ты там? Как дела в целом?
Трудно. Все еще очень тяжело Ну а про себя что могу сказать? Загружена у себя в больнице. И даже хорошо, что вернулась к работе.
В больнице она работает администратором, который что ни день сталкивается со смертью. Мне действительно нужно быть с ней бережней.
Лучше поговорить с тобой прямо сейчас, добавляет мама. Твои бабушка с дедушкой тоже были бы рады тебя видеть.
«Вот только дедушка уже не помнит, как меня зовут», с болью думаю я.
Вот было бы хорошо, если б ты поскорее приехала нас навестить
Что сейчас реально исключено.
«Вот только дедушка не помнит моего имени», сокрушенно думаю я.
Последнее, чего я хочу, так это засветить перед Поэтом мою семью. Что оставляет мне два варианта: честность или же причинить матери боль еще более сильную, чем я уже причиняла ей своим молчанием. Я выбираю честность:
Мам Прямо сейчас я работаю над одним деликатным делом. Пытаюсь изловить кое-кого, кто, по моим прикидкам, скоро снова кого-нибудь убьет.
Боже мой Я вижу, ты снова нырнула в свои дела.
Получается так, откликаюсь я, наблюдая, как из кафе отчаливает тот лысик под руку со своей куклой.
На самом деле это здорово, мам, говорю я в продолжение сказанного. Мне это было нужно. Видимо, так же, как и тебе, перестать чувствовать страх. Эти монстры не заставят нас трястись под одеялом.
Даже не знаю, как ты всем этим занимаешься. Ведь ты была там, рядом с ним
Но там не была она, и, наверное, проблема частично в этом. Ее разум продолжает пытаться представить тот ужас, а затем отрицать, что он реален. Отец умер у меня на руках. Для меня никакого отрицания нет.
Когда это произойдет, мы с тобой отпразднуем, потому что ты пустила меня в этот мир, а я пресекла новое убийство. Потому что ты помогла его остановить.
Так вот в чем все дело? Не давать плохим парням вредить людям?
Да, это так.
Твой отец занимался этим всю свою жизнь.
Внутри меня начинает подниматься гнев; я сбиваю его, как сбивают с себя огонь.
Мимо пробегает мужчина в едко-зеленых кроссовках и бейсболке того типа, что впитывают пот; козырек закрывает лицо. Двое в пиджаках, что спорили в кафе над документом, выходят и сердито расходятся, а рядом со мной усаживается пожилая женщина, прямо под вой проносящейся мимо сирены.
Ой-ёй, как громко Ты где?
Да тут, на пробежке.
Будь предельно осторожна. Еще совсем рано, в центре может быть опасно. У тебя есть с собой баллончик?
Мам, разговор был о том, что я детектив, выслеживающий плохих парней. Ты уже об этом забыла?
Ох, да в этом ли дело? Ты же просто горишь желанием умереть. Баллончик у тебя с собой?
Не берусь даже гадать, почему мысль о газовом баллончике дает ей некоторое успокоение, как будто кто-то при желании не может меня просто застрелить, как моего отца.
И я говорю то, что ей хочется слышать прямо сейчас:
Он всегда со мной, на цепочке для ключей.
Вот и хорошо. Я тебя люблю.
И я тебя.
Звони. Не заставляй меня тебе трезвонить.
Хорошо, обещаю я.
Мы рассоединяемся. Я сижу, а ко мне в голову лезут непрошеные мысли и образы из давно минувшего прошлого, где я, девочка-подросток, сижу съежившись в шкафу.
Я прижимаю коленки к груди и молча молюсь, чтобы прекратились крики, чтобы слезы моей матери высохли. Меня, как током, встряхивает звук чего-то жгуче-хлесткого, после чего тяжело хлопает входная дверь. Дальше тишина, и я боюсь надеяться, что все позади. Ведь иногда все начинается сначала. Секунды тикают, как часы; наконец дверь шкафа приоткрывается, и передо мной на колени опускается моя мать; один глаз у нее заплыл.
Мамочка! кричу я, обвивая ее ручонками, а затем испуганно отстраняюсь. Он чудовище!
Нет, детка. Ее руки бережно опускаются на мои. Ты не так все понимаешь. Он герой, который их ловит. И иногда эти чудовища вступают ему в голову
Я стряхиваю гнев, смешанный с давним воспоминанием. В это время в кафе входят сразу несколько человек, а наружу показывается тот человек со шрамом. Я за ним не слежу это не Поэт. Рядом женщина бросает кусочки хлеба голубю (та же крыса, только с крыльями), и три упитанных птицы спешат к нашей скамейке.
Я встаю. Бегун в попугайских кроссовках снова трусит мимо, и на этот раз мой взгляд кочует за ним. Эта улица всегда людная, и бегуны по ней проносятся в том или другом направлении. Повторно они не возвращаются. Волоски у меня на руках встают дыбом. Он уже близится к перекрестку, когда я бросаюсь следом. Расстояние между нами быстро сокращается, но от светофора валит густая группа пешеходов, заставляя меня тормозить и лавировать.
К тому времени как я одолеваю эту преграду, он успевает скрыться. Я бегу вперед и останавливаюсь на перекрестке, лихорадочно озираясь по сторонам, но его нигде нет.
Глава 18
Я прочесываю близлежащие улицы, припускаю в нескольких направлениях, но «парня в неоновых тапках» доискаться не могу. Взмокшая от дополнительной нагрузки и быстро прибывающего зноя, я ищу того бегуна с прежним энтузиазмом, но возможность уже упущена. Расстроенная своей неудачей, я держу путь домой, когда мне звонит Чак.
Подношу трубку к уху, а сама все оглядываюсь по сторонам в поисках бегуна, сумевшего проникнуть мне под кожу не хуже Поэта. Возможно, потому, что он и есть Поэт.
Что-нибудь есть? машинально спрашиваю я.
Джесси Роу финансовый аналитик, недавно устроился на работу в нескольких кварталах от кофейни, сообщает мне Чак. Сюда переехал из Теннесси два года назад. Ничем особым не выделяется. Приводов и задержаний нет. Хобби кошки. Есть пара питомцев, с которыми он участвует в конкурсах и даже входит в жюри какой-то кошачьей организации. Серийщики, наверное, любители убивать кошек?
У меня бы ни одна не уцелела, сухо говорю я, подмечая, что женщины рядом на скамейке больше нет, а голуби все по-прежнему снуют. Нет, не наш это парень.
Я уже думаю о записях дорожных камер, которые могли бы дать картинку того, что всполошило меня сегодня утром. Но если сейчас сказать об этом Чаку, то всполошится Лэнг и примчится прямиком ко мне за выяснениями, а оно мне надо? А вот что надо, так это принять душ и подумать, пока он еще не околачивается в моей квартире.
Я скоро буду, но сразу звони, если появится еще что-нибудь.
На этом мы заканчиваем, и я в последний раз окидываю взглядом улицу, прежде чем смириться с поражением и возобновить свою прогулку домой.
Не успеваю я подняться до половины своего лестничного пролета, как слышу знакомое хрипловатое бельканто, кричащее на меня сверху:
Детектив Джаз!
Я останавливаюсь и поднимаю взгляд на следующий этаж, где, перегнувшись сгорбленными плечами через перила, маячит Старушка Кроуфорд в своем тропическом халате (феерическая смесь оранжевого и желтого).
Для вас Сэм, поправляю я. Мне так, знаете ли, приятней.
А мне приятней детектив Джаз!
Я хмурюсь. Вот так у нас всегда, с этой эксцентричной особой: для себя я «Сэм», для нее «детектив Джаз» куда деваться? Остается просто плыть по течению. Или у нее какая-то проблема, и это для нее способ сказать, что ей нужны услуги детектива? Она ведь и в самом деле выполняет возложенную на себя обязанность «подъéздной мамаши».
У вас всё в порядке?
Что там за мужчина топтался у вас под дверью прошлой ночью? У меня все нервы на взводе. Вы выставили вашего нового бойфренда или что-нибудь в этом роде?
Волоски на руках у меня опять вздыбливаются.
Какой такой мужчина?
Кому, как не вам, об этом знать, милочка? ехидно укалывает Старушка Кроуфорд. Он же был у вашей двери.
Как он выглядел?
Здравствуйте! Откуда мне знать? Это вы должны знать!
Я не знаю, миссис Кроуфорд, отвечаю я спокойно, но твердо. Как он выглядел?
Лицо я не разобрала на нем была бейсболка, да еще сверху капюшон. Козырек все закрывал. И капюшон был надвинут.
Какого примерно роста?
Она тянется высоко над головой.
Высокий. Вот такущий.
Конечно, при ее полутора метрах высоким покажется кто угодно. А то и меньше, если измерить.
Волосы?
Так ведь он был под капюшоном.
Одежда?
Весь в черном. Как вы туго соображаете! В ее голосе сквозит раздражение. Теперь хоть разобрались, кто это?
По всей видимости, убийца. Известно, что иногда ложь самое доброе, что можно сказать. Сейчас как раз один из таких моментов.
Один из моих коллег-детективов, вру я ей. А что еще остается делать, не страх же нагонять. Я его взгрею за то, что он вас напугал. Я ведь даже не слышала, как он стучался Телевизор, видимо, был на всю катушку. Адреналин во мне бурлит, взъерошивая нервы. Ой, пора в душ после пробежки, говорю я, стараясь, чтобы голос звучал легко и непринужденно. Спасибо, миссис Кроуфорд.
Взбегаю по лестнице, открываю дверь и вхожу к себе в квартиру. Запираю дверь и падаю на нее спиной.
Сомнений в себе у меня больше нет.
Я ощущала его присутствие. Знала, что он здесь. И он здесь был.
Поэт, собственной персоной.
Глава 19
Сегодня утром я в своих неоново-зеленых кроссовках пробежал прямо мимо нее. Она высматривала меня, и она меня знает знает мое лицо, но просто не готова была меня увидеть. Хотя и поняла. Она меня почувствовала, как ей и полагалось. Я ее учитель, ее наставник. Она готова к тому, чтобы ее подтолкнули; готова понять. На каком-то уровне она уже сознает свой долг. Сегодня утром она проявила себя хорошо. Разоблачила насильника, с которым нужно разобраться. И я вознагражу ее, положив конец его греховности.
А пока я в пригороде, паркую наш семейный автомобиль в гараже и выхожу в тот самый момент, когда жена открывает дверь в дом и протягивает мне чашку кофе. Жена души во мне не чает. Ни во мне, ни в наших детях. Мы действительно идеальная семья, как и задумано. Я с благодарностью принимаю чашку.
Спасибо, дорогая. Очень кстати.
Она дарит мне улыбку и задирает подбородок, доверчиво подставляя губы, которые я встречаю своими. Счастливая жена, счастливая жизнь Я направляюсь в дом и встаю за кухонной столешницей, где мальчики рассказывают мне о блинчиках, которые только что приготовила мама. Я исправно играю свою роль отца, мужа и кормильца. Спектакль, необходимый для того, чтобы следовать своему истинному предназначению.
Глава 20
Я отталкиваюсь от двери, достаю свое запасное оружие из углового столика, где храню ключи, и совершаю обмен: ключи отправляются в ящик, а пистолет кладется на стол. Затем набираю Чака.
Нужна любая запись с камер на моей улице. Все, что ты можешь для меня достать.
Э-э как? Чак слегка растерян, но ненадолго. С твоей улицы?
Да. Запиши адрес.
Да я и сам могу найти, но
Я все равно надиктовываю адрес.
Пускай Луиза новая стажерка, которую нам дали на той неделе соберет у мелких фирм записи с их камер видеонаблюдения. Передай ей, что я поставила ее работать к тебе. Нужно, чтобы у тебя был свой ресурс. Особый упор на кофейню «Брю» она наш главный приоритет. Достань мне оттуда запись, а также всех, кто входит туда и в мой подъезд.
Понял. Кофейня «Брю» и твой подъезд Ты в опасности?
Я в порядке. Просто охочусь на монстров. В своем тоне я улавливаю резкость, которой он не заслуживает. Извини, Чак. Я правда в порядке, повторяю, опустив голос на ступеньку ниже своих нервов. Спасибо, что поинтересовался. Говорю сжато просто потому, что ситуация очень чувствительная.
Хорошо, ладно. Я здесь. Занимаюсь.
Спасибо, Чак. Шоколада нам обоим теперь полагается тонна. Ну все, мне пора.
Я отключаюсь и набираю номер моей жилищной конторы.
Трубку берет Табита, менеджер с незапамятных времен, и со своей знаменитой гнусавинкой нараспев тянет:
Меня зовут Табита. Чем могу помочь?
Табита, это Саманта Джаз. Та, которая детектив. Мне нужны записи камер со всех углов дома и внутри него за прошлую ночь. Лучше, если вообще со всех ближних домов. Прямо сейчас, без проволочек.
Гм. Мне Надо будет, наверное, выяснить насчет разрешения
Речь идет о безопасности жильцов. Помогите мне их защитить.