Поэзия зла - Шабрин Александр C. 8 стр.


 О боже Да.  Судя по голосу, ее пробирает волнение.  Да-да, я, конечно же, их дам. Только один быстрый звонок. Когда вам все это нужно?

 Сейчас,  повторяю я.  Я заеду в течение часа и заберу их.

 Так быстро? Я не

 Договорите, когда я приеду.

Я вешаю трубку, и мне не остается другого выбора, кроме как снова обыскать свою квартиру. После того, что я только что узнала, не обыскать ее я не могу. При этом ненавижу себя за то, что Поэт так властно контролирует меня и мои действия прямо сейчас, в эти минуты. Это нужно пресечь. Он хочет поиграть. Что ж, давай поиграем, но это должна быть моя игра, на моих условиях. Он не контролирует происходящее.

Его контролирую я.

Глава 21

Даже после того как подтверждается, что Поэта в моей квартире не было, я чувствую, как его зло незримо давит вокруг меня на стены, подвергая их разрушению.

Направляюсь в ванную, где кладу на раковину оружие и значок. Оружие мне для того, чтобы защитить себя. Значок должен напоминать, что убивать его не нужно, если его можно арестовать. В душевой кабине я разворачиваюсь и передумываю. Иду обратно и засовываю значок в ящик стола. Если преследователь войдет в мой дом, я его убью не понарошку.

От этой мысли мне легчает. Я торопливо принимаю душ, стремясь поскорей приступить к работе. Вскоре я уже перед зеркалом, одетая в брючки (сегодня черные), в паре с подходящим блейзером и розовой шелковой блузкой. Розовый цвет выбран неспроста. Я тянусь к волосам, чтобы увязать их на затылке, но, подумав, опускаю их на плечи. Я хочу, чтобы меня недооценивали, потому что сегодня я женщина. «Ну пожалуйста. Недооцените меня». Для кого-то это станет ошибкой.

На грудь я цепляю свой значок, а на бедро табельное оружие, которое, в отличие от отца, никогда меня не подводило.

В нетерпении поскорее сделать то, что нужно, и ехать в кампус, я спешу в спальню и, плюхнувшись там на прикроватный пуфик, открываю свой «Макбук». Свежим взглядом быстро пробегаю материал, подготовленный накануне для Уэйда, и нажимаю «отправить» (вот бы хорошо поскорей получить от него обещанный отчет).

Я как раз вешаю на плечо сумку с документами, когда в дверь раздается стук. Наверное, Табита решила опередить меня. Я торопливо спускаюсь из спальни и иду через жилую зону.

Мне хотя и не верится, что Поэт стал бы стучать в дверь и ждать приглашения, но осторожность не помешает. Напряженной походкой и с оружием наготове я приближаюсь к двери и спрашиваю:

 Кто там?

 Серый волк зубами щелк,  доносится из подъезда. При звуке Лэнгова голоса напряжение с меня спадает, и я открываю дверь.

Лэнг небрит, глаза у него красноваты, а одет он, кажется, в те же джинсы и футболку, что и вчера. Похоже, вчерашний зов плоти все-таки состоялся и длился всю ночь.

 Ты что-то имеешь мне сказать?  требует он уже с порога.

 А Чак тебе не звонил?

 Звонил, черт возьми.

Он влезает в дверь, а я отступаю, давая ему пространство и себе тоже.

Захожу в кухонную зону стильную, с просторным островом из синевато-мраморной плитки. Кастрюли и сковородки свисают над ним с красивого серебристого крепления. Ко всей этой утвари я не прикасалась с тех пор, как моя мать семь лет назад ее сюда подвесила. Хотя все здесь празднично начищено не мной, а теми, кто приходит прибираться.

Из холодильника я достаю баночку протеинового коктейля и бросаю ее Лэнгу, когда тот подходит к моему острову.

 На, глотай. У тебя на лбу написано, что ночка удалась.

Он не отказывается и довольно рычит (сушнячок, стало быть).

Еще один коктейль я беру себе и перехожу на противоположную сторону острова, убедившись, что между мной и Лэнгом достаточно мрамора. А если что, то и несколько сковородок под рукой. Возможно, мама организовывала подвеску с учетом этого.

 Надеюсь, тебе, чтобы улизнуть, не пришлось распутывать ей ноги у себя на талии?  спрашиваю я с нежно-развратной улыбкой, делая при этом глоток.

Замысел в том, чтобы этим выпадом перенаправить его внимание в нужное мне русло: куда угодно, кроме меня. Но Лэнг есть Лэнг, и знает мои подколки и ходы.

 Скажешь, я был не прав?  наседает он.  У него в привычке охотиться за детективами, которые охотятся за ним.

Я бросаю свой коктейль, опираюсь руками о края острова и высказываю то, что у меня на уме уже в пределах часа:

 Сдается мне, что хороших вестей насчет Робертса мы уже не получим.

Лэнг кривится гримасой и смотрит вверх, после чего устремляет на меня свирепый взгляд. Чувствуется, что в нем кипит гнев, направленный, впрочем, не на меня. Речь о том, что в этой борьбе верх одерживает не та сторона. Что мы теряем хорошего человека и сослуживца.

 Что произошло?

 Сегодня после пробежки у меня возникло одно из тех ощущений ну ты знаешь Как раз на входе в кофейню. Словно он был там. Я его буквально чувствовала, Итан. Даже не могу объяснить. То же самое и в книжном магазине. Нечто знакомое. Как будто

Я осекаюсь из опасения накрутить его еще больше, чем сейчас следовало бы.

 В той кофейне я задержалась. Сняла на видео всех, кто там был. Поговорила даже с одним персонажем, который привлек мое внимание. Вот насколько интенсивным было то чувство.

 И что персонаж?

 Не из тех, кто нам нужен. Кошатник, даже какие-то их конкурсы судит Но настоящая проблема даже не в этом. Когда я вернулась в дом, Старушка Кроуфорд наша старшая по подъезду спросила, что там за мужик в кепке и худи топтался у меня под дверью этой ночью.

Сдавленно ругнувшись, Лэнг одной рукой скребет себе щетину, а другой постукивает по столешнице.

 Он пас тебя от дома.

 Можно предположить и такое.

Я останавливаюсь, потому что, честно говоря, толком не знаю, как мне в этой связи себя ощущать. Я человек. Детектив. Дочь убитого недавно отца, который тоже был копом. Ясно только, что я хочу сосредоточиться и работать над этим делом.

 Я позвонила в свою жилищную контору и попросила их подогнать записи с камер наблюдения.

 И что?  запальчиво спрашивает он.  Это все, что ты собираешься сказать мне, Джаз?

 А что я должна сказать, Лэнг?  встречно распаляюсь я.  Что я, по-твоему, должна сказать?

 Что до тебя доходит! Что ты видишь, чем это все пахнет. Если он убивает детективов, которые за ним охотятся, следующей можешь оказаться ты!

 Или ты, с таким же успехом.

Своей запальчивости я наступаю на горло. Мне нужно работать. Просто работать, и все.

 Между прочим,  говорю я, берясь за мобильник,  я отправила Уэйду материалы дела, чтобы он выслал мне профиль и отчет по поиску серийщиков. Надо уточнить, чтобы он фокусировался на делах, где работавшие над делом детективы оказывались мертвы.

Я пишу Уэйду, осмотрительно, чтобы не спровоцировать какие-либо личные триггеры: «На вс. случай, из-за ситуации с Робертсом проверь дела, где исчезали детективы».

Сообщение ушло. Я убираю трубку обратно в карман и обнаруживаю, что Лэнг пристально на меня смотрит.

 Ты ведь не собираешься это оглашать?

 Лэнг, я просто делаю свою работу. Что я еще могу?

 Нам нужно поговорить с капитаном.

 Не хватало еще из-за его бурной реакции упустить этого типа,  говорю я.  Давай пока дождемся, что скажет Уэйд. Чак сейчас фильтрует кадры с уличных камер, а я еду в жилищную контору за картинками моего дома, а оттуда в университетский кампус. Хочу лично отследить, что там у них за поэтический клуб.

 Я тоже в этом деле. И решения ты принимаешь не одна. Мы с тобой должны согласовывать каждый шаг маршрута. Так что в контору едем вместе. А оттуда я отвезу тебя в кампус.

Я, собственно, не упорствую. Зачем? У меня нет цели иной, кроме как изловить Поэта прежде, чем он совершит новое убийство.

Глава 22

Табита, смазливая блондинка, разодетая как «барби» с Пятой авеню, вскакивает, едва мы входим в тесноватый офис. При виде Лэнга ее глаза расширяются (в этом кукольном домике он смотрится поистине огромным; ну просто альфа-самец на выгуле). Но на гостя она взирает не испуганной ланью, а хищной киской, готовой дать волю своему соблазнительно лижущему язычку (ну просто отвратно). Наш «альфа» уже два дня как не принимал душ, а эта бабочка хлопает покрытыми тушью ресницами и поедает его глазами.

 Привет,  воркует она.

 Приветульки,  играет Лэнг бархатистым тоном Казановы; мне же при виде этого пошлого флирта остается лишь закатить глаза.

 Мы за записями с камер наблюдения,  объявляю я и, не в силах ничего с собой поделать, задаю вопрос:  У вас так принято, флиртовать с бойфрендами жильцов?

Щеки Табиты мучительно краснеют.

 Да вы что Прошу извинить.

 Бог ты мой, Джаз, ну зачем,  виновато упрекает Лэнг.

Не знаю, кому как, а мне это мелкое сведение счетов нравится.

 Записи с камер,  язвительно повторяю я.  Мы пришли за ними.

 Техники скоро приступают к работе,  испуганно заверяет Табита.  И мне правда очень жаль. Я бы никогда

 Он мне как старший брат,  утешаю ее я.  Берите его. Кушайте на здоровье. Только напомните ему принять душ, чтобы остальные не начали чесаться. Команду техподдержки нам ждать не с руки. Могу я получить доступ к каналу отсюда, из вашего офиса?

Табита озадаченно моргает.

 Вообще-то да,  говорит она, глядя куда-то между нами.  У нас в задней комнате есть кабинка, только я не знаю, как с ней управляться.

 Ничего, мы сами справимся,  говорит Лэнг, голос которого теперь тоже звучит резковато.  Отведите нас туда.

 Да, конечно,  поспешно соглашается она, вставая и жестом приглашая идти следом.

Мы так и поступаем. Идем следом, как бравые солдатики, при этом Лэнг бросает на меня взгляды, способные заморозить лед в холодильнике. А так все тихо-мирно. Я улыбаюсь. Он нет. Мы в самом деле хорошие друзья. Пускай и не все о нас это знают.

Нам предложено пройти в каморку, больше похожую на стенной шкаф; Лэнг садится за компьютер и включает экран. Я подаюсь ближе, нависая над его плечом, а Табита маячит у двери.

 Картинка входа в твой коридор не подается,  сообщает Лэнг.

 Он как будто знал, тебе не кажется?

Напарник резко кивает.

 Именно об этом я и подумал Ладно, проверим здание и парковку.  Он поднимает на меня взгляд.  Какие мысли насчет временнóго промежутка?

 Домой я вернулась часов в девять, но, по словам миссис Кроуфорд, у моей двери он торчал довольно долго.

Он вводит метку времени, а затем начинает пролистывать кадры. Ощущение такое, что это будет продолжаться вечно. В итоге я теряю терпение, хватаю стул и устраиваюсь рядом с ним. В полуночном часу что-то появляется: мужчина в худи с капюшоном, идущий к моему подъезду. Вот он открывает дверь и, не поднимая головы, заходит внутрь. Я бросаю взгляд на Табиту, которая по-прежнему стоит в проеме.

 У нас на всех подъездах кодовые замки.

Поджав губы, та переступает на своих высоченных красных шпильках.

 Я знаю. Миссис Кроуфорд сегодня утром высказывала мне то же самое, на повышенных тонах.

 Обыскиваю парковку,  докладывает Лэнг, цепко отсматривая череду кадров.  Не могу найти, откуда он пришел.  Поднимает на меня взгляд.  Очень похоже, что у него были какие-то инсайдерские сведения о вашей системе безопасности.

Не терзая Табиту расспросами, я отвергаю эту мысль:

 Пока я не заняла место Робертса, он вообще не знал о моем существовании. Все произошло как-то случайно.

 Ну да,  мрачно бросает Лэнг. И лишь после того, как мы пристально смотрим друг другу в глаза, добавляет:  Если только верить в случайности.

Глава 23

По выходе из конторы я сразу же пытаюсь предотвратить взрыв, который, я знаю, неминуемо грядет.

 Чак по моей просьбе уже ищет связь между Робертсом, моим отцом и этим делом.

 Что ты знаешь такого, чего не знаю я? Выкладывай. Я не собираюсь играть с тобой в эти гребаные игры, Джаз.

 Игры? Я в них не играю. И нет ничего такого, чего бы ты не знал. Абсолютно.

 Однако этим утром ты позвонила Чаку, а не мне?

 Потому что я знала, что ты взбесишься, а мне нужно было поразмыслить, а не кидаться в драку.

 Чего я не знаю, Джаз?  повторяет Лэнг.

 Кроме моих теорий?

 Рассказывай,  велит он.

 Из-за резкого отъезда Робертса ты спросил меня о его дружбе с моим отцом. А Робертс связан с этим делом. Если Поэт знает меня

 Поэт,  произносит Лэнг задумчиво.  Черт, звучит красиво Может, мы сумеем превратить его в Мертвого Поэта. Кажется, есть такая книга или что-то в этом роде?

 Есть такой фильм, «Общество мертвых поэтов».  Я возвращаюсь к тому, что говорила.  Если Поэт знает обо мне, то логично искать увязку с моим отцом. Я попросила Чака поискать связь со всеми нами.

 Иначе говоря, это не случайный серийный убийца. А кто-то, горящий ненавистью к твоему отцу.

 Который мертв.  Слова режут по живому, но я продолжаю:  Все это как-то не бьется, и я на самом деле не думаю, что причина в этом, но все равно приходится учитывать.

 Так оно или нет, но он знает тебя и систему безопасности в вашем доме.

 Я это вижу.

Лэнг стягивает губы в полоску.

 У меня есть еще ряд вопросов к Табите.

На этом он вылезает из-за стола и шагает обратно в офис. Мне с ним не по пути. Он вытянет из нее больше, чем я.

Пока Лэнг не вернулся, я набираю Чака. Тот берет трубку на первом же гудке.

 Джаз?

В его голосе сквозит такое облегчение, будто моя мать обзвонила весь участок и заверила всех, что ее доченька под неусыпным надзором мамы, и будь прокляты эти ее значок и пистолет.

 Все в порядке?

 Так же как и всегда, когда я с Лэнгом.

Чак смеется:

 А что, персонаж крупный.

Дипломатичный способ сказать, что Лэнг, когда он присутствует, переполняет собой любое помещение. Так оно и есть, но, по моему мнению, это не всегда так уж плохо.

 Есть какие-то подвижки с камерами?

 Кое-что собрали. Задействовали все общедоступные каналы и покрыли существенную часть бизнесов в вашем районе, включая кофейню. Думаю сейчас начать просмотр. Кого нужно искать?

 Человека, который, вероятно, следит за мной.

 Ого. Следит за тобой?

 Именно.

Распространяться особо не хочется, но он должен знать все по максимуму, иначе такой просмотр нельзя будет назвать эффективным. И я даю ему полный отчет о минувшей ночи, в том числе и наблюдения Старушки Кроуфорд.

 Что-то сейчас говорить преждевременно, но я все равно буду докладывать. Я за тебя переживаю. И не волнуйся, если он есть, я его на съемке найду. Никуда не денется.

Вот бы надеяться, что так оно и будет.

 А о поэтическом клубе что-нибудь есть?

 Да, представь себе. Он уже отдал концы, но кое-что я нашел. Думаю, тебе будет интересно послушать. В университете Остина есть профессор, который работает на факультете уголовного правосудия. Он и под наше описание подходит, и вообще все вырисовывается.

 Вот и я все время пекусь, чтобы вырисовывалось.

 Два года назад,  продолжает Чак,  когда он преподавал в университете Сан-Антонио, всего один семестр, у него на кафедре был учебный курс «Абстрактная поэзия и криминология». Низкий набор слушателей отправил тот курс на кладбище. Отправляю тебе имя этого деятеля, а также текущее расписание, ссылку на страницу его факультета и описание того самого курса. Сейчас, минутку

 Чак, я тебя обожаю! Если это наш парень, клянусь, обеспечу тебе ежемесячное снабжение чертовым шоколадом по гроб жизни.

После разговора я немедленно загружаю присланный Чаком текст. Профессора зовут Ньюман Смит, прилагается и фото. Высокий, темноволосый, комплекция средняя, но зато зеленые глаза пронзают тебя насквозь. Они источают зло.

Из кабинета приходит Лэнг.

 Табита отправляет Чаку список всех и каждого из кабельщиков, ремонтников и электриков, которые только могли иметь доступ в дом.

 А у нас тут появился новый объект для интереса,  сообщаю я.  Целый профессор университета. Прямо здесь, под боком.

Лэнг потирает руки.

 Вот это дело Так чего мы здесь торчим?

 Поехали.

Мы направляемся к стоянке, и по дороге Лэнг говорит:

 Надо будет ввести капитана в курс происходящего. Ты как думаешь?

 В принципе не возражаю, но прямо сейчас время обходится в цену жизни. Мне нужно делать работу, а не защищать свои методы.

 Я позвоню шефу и дам ему знать, что вечером нам будет нужно с ним поговорить.

Назад Дальше