Проклятие ведьм - Франц Джулия 5 стр.


 Я знаю,  так же тихо ответил Сэм,  прости.

Но ливень не умолкал до самого утра, Лисса была так погружена в траур, что, не выдержав взгляда остальных волшебных созданий, сбежала со сцены. Билл догнал и без лишних слов провел ее в комнату, где девушка провела остаток дня, вспоминая друга, по которому безумно скучала.

 Что это с ней?  шептались между собой ученики академии.

 Она такая расстроенная

 Ее мать в дракона обращается, а она ливень всего лишь может вызвать?

 Слышал, она погодой управляет.

 Значит, гром и молния, которые были утром, тоже ее работа.

 Она опасна для нас?

 Если Лисса сможет научиться делать торнадо, смерч и землетрясение, то она опасна для всего мира.

 Живо в класс!  велел Томас, и все ученики послушно разошлись по кабинетам.  Сэм, проследи за Лиссой.

 Не думаю, что она будет рада меня видеть. Я вызываю у нее плохие воспоминания,  маг сосредоточенно смотрел перед собой, насквозь промокший от дождя.

 Сейчас она носит траур.

 В отличие от нашей семьи.

 У нее умер лучший друг.

 А меня предал младший брат,  Сэм развернулся к директору и, указывая на небо, молвил:  Лисса свои чувства выражает погодой. Как вы думаете, что будет, если я к ней наведаюсь? Она меня поджарит молнией.

 Тогда пошли к ней Сару, пусть она магией ее успокоит, заодно потренирует новое заклинание.

 Слушаюсь,  с поклоном ответил маг и ушел прочь.

***

Сара на секунду замерла у двери комнаты, прислушиваясь, спит ли её новая соседка. В тёмном коридоре, освещённым одним лишь тусклым ведьмовским камнем, никого не было. Некоторые ученики ушли на занятия познавать магию, а кто-то убежал в лес, для поиска питомцев.

 Я могу войти?  постучалась Сара, но, не услышав никакого ответа, вошла.

Рыжеволосая ведьма сидела на кровати, испуганно обхватив ноги руками. Старая на вид книга валялась на полу, недалеко от двери, и еще несколько книг лежали раскрытыми на кровати Лиссы.

 С тобой все в порядке?  поинтересовалась Сара, заходя внутрь и закрывая за собой дверь.

 Нет, я не в порядке,  прошептала Лисса, бросив с мольбой взгляд на девушку.

 Что случилось?  Сара подняла книгу с пола и, положив её на деревянную тумбочку, присела на мягкую кровать, украшенную сотнями подушками.  Ты решила устроить ведьмин шабаш? В таком случае, одной тебе с делом не справиться.

 Я хотела почитать, но не смогла.

 Что ты имеешь в виду под «не смогла»?

Сперва Лисса хотела объяснить соседке, что незадолго до исполнения восемнадцати лет с ней начали проходить непонятные вещи. Сперва ей снились странные сны, потом она начала слышать чужие голоса, а теперь не могла прочесть ни единой строчки. Буквы плыли перед её глазами, не давая возможности ничего прочитать.

 Ты можешь мне рассказать,  продолжила Сара,  я умею хранить секреты. И раз уж мы с тобой теперь соседки, почему бы нам не стать еще и подругами?

Лисса недолго размышляла, прежде чем спросить у девушки, как она поняла, что стала ведьмой.

 Я всегда знала, что ей буду,  пожала плечами Сара.  Моя мама готовила меня к этому с самого рождения.

 С тобой происходили изменения с момента, как тебе исполнилось восемнадцать?

 Изменения какого плана?  Сара с любопытством вскочила на ноги и переместилась на кровать соседки, которая испуганно попятилась назад.

 Холодно.

 Прости, не могу еще это как следует контролировать,  Сара вернулась к себе назад и продолжила.  Кстати, это со мной и произошло изменение температуры тела. Я словно стала ходячим мертвецом, морозильной камерой, только живой.

 А я не могу читать,  повторила Лисса, с грустью отложив мамины книги обратно в чемодан.

 У тебя дислексия?

Лисса кивнула, пояснив, что это началось незадолго до её восемнадцатого дня рождения.

 Как же я буду учиться, если теперь я

 Эй, в этом нет ничего ужасного,  Сара вскочила на ноги и стала расхаживать из стороны в сторону.  Возможно ты просто не можешь читать книги смертных, а древних ведьм сможешь. Пойдём, проверим.

 Куда?

Не желая ничего объяснять, Сара схватила девушку за руку и повела по темным коридорам в совершенно другую часть академии в библиотеку, а точнее, в тайный архив замка, ключ от которого был лишь у директора академия.

 Я сделала дубликат,  пожала плечами Сара, открывая хрупкую на вид дверь.  Но ты же никому не скажешь об этом, верно?

 Взамен на твоё молчание.

 Вот и чудно, заходи, но веди себя тихо. Книги не любят шума и незваных гостей.

 Говоришь так, словно они живые.

 Конечно,  улыбнулась Сара,  не забывай, в нашем мире даже у дверей есть память.

 А нет никакого заклинания, чтобы сделать нас бесшумными или невидимыми?

 Конечно же есть, но я совсем недавно стала ведьмой, и мне не хватает знаний и опыта, чтобы такие заклинания использовать.

Девушки на цыпочках прокрались внутрь. Тайный архив был небольшим и очень пыльным. В нем было одно маленькое окошко и миллионы книг, расставленных на полках.

В центре круглой комнаты стоял единственный стул и деревянный стол из красного дерева. Лисса подошла к ближайшей полке и взяла в руки маленькую синюю книгу.

«Тёмная магия»  гласило на обложке.

 Что нашла?  прошептала Сара, подойдя к девушке.  Что это? Ты понимаешь этот язык?

 Да,  кивнула Лисса,  понимаю.

 И что же тут написано?

Сара в недоумении взирала на каракули, нарисованные на этой книге, и мысленно поражалась замысловатостью древнего языка ведьм.

 Вы уверены, что это хорошая идея?  послышался незнакомый женский голос из коридора.  Хейли может в любой момент прийти сюда в драконьем обличии и поджарить нас всех до смерти!

 Лисса останется в академии, это не обсуждается!  грозный голос Томаса Джексона раздался совсем близко к хранилищу.

 Надо уходить,  прошептала испуганно Сара.

Девушки мигов выбежали из тайного архива, закрыли дверь и стали прислушиваться, откуда доносятся голоса.

 Прыгай,  велела Сара девушке, а сама, перескочив через перила, пролетела три этажа, прежде чем мягко, словно кошечка, приземлиться двумя ногами на плитку первого этажа.

Лисса в ужасе уставилась на ведьму, которая махала ей, веля прыгать.

«Я же не кошка, у меня только одна жизнь»,  подумала Лисса, но заслышав приближающиеся голоса, без раздумий прыгнула вниз, отчаянно маша руками и ногами, совсем не грациозно. К счастью для неё, Сэм как раз проходил мимо и, мигом обратившись в орла, подхватил девушку прежде, чем она упала на пол.

 Тебе жить надоело?  Сэм вновь обернулся в человека и прикрыв своё обнажённое тело мантией, уставился на Лиссу с полным негодованием.

 Не твоего ума дело,  огрызнулась ведьма и без лишних слов зашагала прочь, скрывая под мантией украденную книгу.

Сэм проводил её взглядом, с ног до головы осматривая её худощавое хрупкое тело и длинные рыжие волосы, аккуратно заплетённые в косу. Он мимолётно бросил взгляд на окно, за которым продолжал барабанить дождь и тяжело вздохнул, переключая внимание на другую ведьму.

 Что это было?

 Не твоего ума дело, Сэм,  ехидно улыбнулась Сара, с довольной улыбкой следуя за Лиссой.

 Отведи её на историю происхождения магического измерения,  крикнул вслед маг и, подхватив разбросанную после превращения одежду, зашагал в противоположную сторону, бормоча под нос что-то невразумительное.

***

Урок по истории происхождения магического измерения с недавних пор вела весьма молодая ведьма, на вид не представляющая из себя ничего особенного. Её кожа была бледнее всех остальных, а волосы коротко подстрижены в каре. С первых секунд пребывания в классе она чётка дала понять ученикам, что не любит опоздавших и ленивых созданий, а потому всем следует всегда приходить вовремя и учить то, что она им будет говорить.

 Все началось с древней ведьмы, которая полюбила смертного так сильно, что подарила ему половину своей магии, которой обладала,  молодая ведьма, лет двадцати шести, медленно расхаживала из стороны в сторону по кабинету, внимательно всматриваясь в заинтересованные её рассказом лица учеников.  Так смертный человек стал бессмертным магом. У них родились близнецы, один из них не верил в магию и пытался выдать секреты семьи другим людям, за что мать прокляла его и обратила в вампира. Второй сын, став старше, полюбил девушку, которую его брат обратил в себе подобную. После этого брат захотел отомстить и убить вампира, но ведьма запретила ему этого делать, ведь если умрёт брат, она потеряет половину своих сил. Сын ослушался мать и устроил охоту на вампиров, которых с каждым днём становилось все больше и больше. Мать за непослушание прокляла и этого сына, сделав его оборотнем.

 И где эта ведьма сейчас?  поинтересовался смуглый маг, записывая в тетрадке все её слова.

 Многие утверждают, что она мертва, но другие считают, что она просто от нас скрывается.

 А в какую теорию верите вы?

 Если бы она была мертва, то никого из сверхъестественных созданий уже не было бы в этом мире.

 Хотите сказать, что пока магические создания существуют, древняя ведьма жива?  не верила Сара, сидевшая рядом с Лиссой.

 Многие так считают,  пожала плечами ведьма.

 Но сколько ей тогда лет?

 Шестьсот,  тут же ответила профессор и добавила,  как минимум. А что вы, Лисса Дуллитл, думаете на счёт этого? Вы верите в то, что я вам сейчас рассказала?

 Я верю лишь в то, что могу увидеть собственными глазами,  тихо ответила Лисса.

 Разумно,  согласилась профессор и поправив чёрную мантию, подошла к доске и, нацарапав тему сегодняшнего занятия, велела всем записать её в тетради.  Пишите все, что я вам буду говорить. Однажды, уж поверьте мне на слово, вам это пригодится.

Ученики раскрыли тетради с противно желтоватым оттенком листов и приступили конспектировать все, что говорила и писала на доске ведьма. Однако Лисса испуганно переводила взгляд с одного ученика на другого, крепко сжимая в руке ручку.

 Почему вы не пишите, Лисса?  поинтересовалась ведьма, сердито нахмурив брови.  Мои слова кажутся вам бессмысленными или вы так умны, что не нуждаетесь в занятиях, проводимых в этой академии?

Ученики мигом перевели взгляд на новоприбывшую ведьму, ожидая её ответа, которого так и не последовало. Сара, тут же сообразившая, чем можно помочь новой подруге и соседке по комнате, заявила:

 Она уже все написала, профессор.

 Неужели?

Ведьма подошла к парте, где сидела Лисса, взяла в руки её тетрадку, пролистала несколько страниц и, одобрительно кивнув, вернулась на прежнее место, чтобы продолжить занятие.

 Что ты сделала?  прошептала Лисса, в недоумении взирая на пустые листы.  Тут же ничего не написано.

 Сказала пару нужных слов,  подмигнула Сара и так же тихо добавила,  сделай вид, что что-то пишешь, а потом я тебя научу паре-тройке заклинаний. Они, кончено, незаконные, но тебе просто необходимы.

 Незаконные?  в ужасе повторила Лисса.

 Не волнуйся,  улыбнулась Сара,  если ты ведьма с темной магией, то тебе ничего не грозит.

 А тебе?

 Я всегда нарушаю правила,  непринуждённо пожала плечами ведьма.  К этому уже давно все привыкли.

Как только урок закончился, Лисса тут же потребовала рассказать ей все, что сделала Сара с тетрадкой. И ведьма тут же пояснила, что «тёмные ведьмы», такие как Лисса имеют право колдовать магией из древних книг.

 Темные ведьмы не слушаются закона,  продолжила Сара, ведя девушку на следующий урок, который проходил в парке, на поле, предназначенный для тренировок.

 С чего ты взяла, что я тёмная ведьма?

 Если верить моей маме, которая всегда хотела, чтобы я присоединилась к тёмному ордену ведьм, то ты умеешь читать лишь древние записи неспроста. Сама природа даёт тебе разрешение использовать магию в своё удовольствие. Только представь, ты можешь не делать уроки, можешь не ходить на занятия, все это будет делать вместо тебя магия. Тебе главное научиться ею управлять.

 Не понимаю,  Лисса устало остановилась и потёрла лоб. Её голова раскалывалась от переизбытка информации, и все, что она теперь слышала, смешивалось в жуткую кашу.

 Лисса, ты не умеешь читать теперь обычные книги не просто так. Ты стала темной ведьмой и, хочу отметить, единственной из своего рода. По легенде, тёмные ведьмы могут читать лишь древние рукописи и секретные книги, написанные на самом первом ведьмовском языке. Книги, из тайного архива, недоступны другим ведьмам лишь по одной причине они опасны. Если обычная или, не дай бог, нечистокровная ведьма наколдует что-то из темных заклинаний, она может умереть.

 Но как же ты тогда это сделала на уроке?

 Я ничего не делала,  заверила Сара,  ты сама все наколдовала. Полагаю, ты подумала о том, что было бы неплохо, если бы конспекты сами себя написали, верно?

 Да, но откуда ты это узнала?

 Я просто увидела, как проявился конспект на бумаге. А ты, из-за дислексии просто не смогла это увидеть.

 Боже,  Лисса в ужасе уставилась на ведьму,  это что же получается, мне и заклинаний говорить не надо. Достаточно просто подумать о чем-то, и это сбудется?

 Слова твоей мамы сбываются, а у тебя мысль. Ты и впрямь сильнее своих предков.

 Теперь ты будешь меня бояться?

 Что?  усмехнулась ведьма.  Вовсе нет, ты единственная, кто захотел со мной подружиться в этой академии. И я ценю это. Давай так, теперь мы будем с тобой подругами. Я буду хранить твои секреты, а ты мои.

 А тебе есть, что скрывать от других?

 Да,  Сара демонстративно показала маленький ключ из тайного архива.  Об этом никто не должен знать, и о твоей магии тоже.

 Даже Томас Джексон?

 Особенно Томас Джексон!

Сара поспешила объяснить подруге, что её магия уникальна и может представлять угрозу для остальных. И чтобы её не отправили в другую академию, будет лучше, если о темной магии Лисса будет скрывать. Хоть девушка с пониманием кивнула, но про себя отметила, что к этому разговору она еще вернётся, но не сегодня, а в другой день, когда голова перестанет болеть от переизбытка информации.

 Стройся, класс!  крикнул темноволосый маг азиатской внешности. Меня зовут Джонс Смит, я ваш новый профессор боевых искусств.

Все ведьмы с восхищением уставились на молодого мускулистого профессора с черными как ночь глазами. Он медленно переводил взгляд с одной ученицы на другую, продолжая говорить:

 Со мной вы будете изучать магию, используемую в сражениях и войнах. Я научу вас находить животных и обращаться в них за одну секунду. К концу недели мы проведём с вами первый зачёт, о котором, я полагаю, вы уже слышали. Так как многие родители поспешили рассказать детям, как проходят состязания в лесу, я осмелился изменить правила и условия проведения игры на выживание.

Все ученики недовольно вздохнули, скрестив руки на груди в знак недовольства.

 К чему мы должны подготовиться?  поинтересовался Билл.

Джонс усмехнулся юному магу, задавшему этот вопрос, и пояснил, что все условия будут оглашены в день проведения состязания, а пока им всем следует тренировать магию и по возможности развивать новые способности.

 Станьте в пару с тем, у кого магия противоположна вашей!

Сара раздосадовано пожала плечами и отправилась к Сэму в пару. Билл подошёл к светловолосой ведьме с даром солнца и тепла, а Лисса продолжала стоять на месте, всматриваясь к малознакомым ей ученикам.

В этот раз к уроку были допущены все ученики академии, вне зависимости от их силы, класса или года поступлению в эту академию. Ученики полагали, что это неравноправное состязание, но Джонс Смит думал иначе. Маг считал, что недавно прибывшим в академию ученикам будет полезно потренироваться с учениками, которые сильнее их, и научиться у них чему-то новому.

 Лисса Дуллитл, я полагаю,  Джонс остановился возле ведьмы, единственной оставшейся без пары.  Будешь тренироваться со мной.

Ученики испугано переглянулись и с сочувствием уставились на девушку.

 Простите, но какая у вас магия?

 Магия защиты и обороны,  пояснил магистр и, веля ученикам начать тренировку, остановился перед Лиссой, сжал ладони в кулаки и, неотрывно глядя на девушку, создал защитный купол, поблёскивающий от каплей дождя.  Попробуй разрушить шит молнией.

 Я не знаю как.

 Твоё заклинание «громос»,  пояснил маг.

Лисса кивнула и, вытянув руки вперёд, произнесла тихо, но уверенно «громос». Молния появилась из ладони девушки и, пролетев в сторону защитного барьера, отразилась и ударила ведьму в грудь. Ведьма отлетела по меньшей мере на километр от мага и упала на траву, корчась от боли.

Назад Дальше