Целуй меня в Риме - Набокова Юлия 3 стр.


 Почему же вы меня не разбудили?  возмущаюсь я, поправляя подушки на диване и пытаясь навести порядок.

 Вы так сладко спали, у меня рука не поднялась,  оправдывается он с видом нашкодившего школьника.

Надеюсь, не только рука, но и все остальное тоже! Я бросаю на босса подозрительный взгляд:

 А где спали вы?

 В кресле,  он кивает на кресло на колесиках у рабочего стола, и мое возмущение сменяется раскаянием.

Пока я дрыхла на мягком диване, итальянец всю ночь провел в неудобном кресле с жесткой сеткой. Я замечаю темные круги у него под глазами, и мне становится мучительно стыдно. Хотя могла бы порадоваться, что отомстила ему за свою прошлую бессонную ночь. Справедливость восторжествовала, но меня это не радует.

 Простите меня,  выдавливаю я, одергивая помявшееся ото сна платье и ругая себя. Черт меня дернул вчера согласиться на приглашение Челентано! Надо же, в какую дурацкую ситуацию себя поставила!

 Это вы меня простите,  внезапно выдает Роберто.  За то, что разбудил вас позапрошлой ночью, когда не смог объясниться с таксистом Но я правда не знал, кому еще позвонить.

Я удивленно смотрю на него. Услышать извинения от босса  дорогого стоит! Что-то его прорвало со вчерашнего вечера, раньше от него извинений было не дождаться. Уж не заболел ли он?

 Вы себя как чувствуете?  с тревогой уточняю я. Не хватало еще, чтобы итальянец подхватил какой-нибудь вирус. Мне же его потом лечить и по врачам возить!

 Отлично,  мой вопрос его явно удивляет, потом Роберто бросает взгляд на часы и хмурится.  Нам лучше поторопиться в офис, чтобы успеть на совещание.

 Твою мать!  восклицаю я по-русски. Еще и совещание, которое никак нельзя пропустить.

 Вашей матери я все объяснил,  отвечает по-итальянски Роберто.

 Вы говорили с мамой?  Я изумленно таращу на него глаза. Родители, наверное, с ума сходили, что я не пришла ночевать домой и не предупредила их.

 Ваш телефон звонил в сумочке, вы не слышали, и я ответил. Попытался объяснить вашей маме, что вы у меня. Вроде бы, она поняла  неуверенно добавляет мой босс.

Я закатываю глаза. Представляю, что наговорил Роберто и что из потока его итальянских слов поняла моя не говорящая по-итальянски мама!

 Марина,  торопит он,  нам пора на работу.

Я замечаю, что босс уже полностью одет  на нем свежая белая рубашка, отглаженный костюм оливкового цвета и такого же цвета галстук в желтую полоску. Хоть сейчас на обложку журнала! А еще, пока я спала, он успел побриться и уложить свои волнистые черные волосы в стильную прическу с помощью воска. Над этой его привычкой ржет половина нашего мужского коллектива, а другая половина пытается Роберто подражать, но у них ничего не получается. Только босс выглядит как с картинки, у остальных мужчин волосы от слипшегося воска торчат дыбом, как будто их корова лизнула.

 Дайте мне две минуты, чтобы умыться!  Я пулей мчусь в ванную.

Закрыв дверь, поворачиваюсь к раковине и замечаю свое отражение в зеркале на стене. Кошмар! Тушь растеклась черными кругами под глазами, помада размазалась  наверняка я перепачкала диван, на котором спала. На голове  воронье гнездо! Придерживая волосы рукой, быстро умываюсь холодной водой, но только больше размазываю тушь. Машинально распахиваю зеркальный шкафчик над раковиной  такой же есть у меня дома. Но вместо флакончиков с тоником и мицеллярной водой здесь полки заставлены мужскими средствами, как в магазине. Я с удивлением рассматриваю ряды флаконов: мужской парфюм, пенка для бритья, лосьон после бритья, дезодорант, мужской крем для лица и для глаз, крем для рук, воск для укладки и даже гигиеническая помада. А мой итальянский босс знает толк в уходе за собой! Никаких женских штучек здесь нет и в помине, и я уже собираюсь закрыть дверцу, как рука сама собой тянется к флакону парфюма из темного стекла. Я только быстренько понюхаю!

Снимаю крышечку и вдыхаю исходящий от нее знакомый аромат босса  древесно-цитрусовый, как апельсиновая роща где-нибудь в Италии. Запах нагретого на солнце дерева и освежающий аромат лимонов завораживают и окутывают теплом итальянского полдня. И все-таки ему чего-то не хватает  пикантной остроты и мужского характера. Такое звучание парфюм приобретает только на коже моего босса.

 Марина, вы скоро?  Роберто с силой колотится в дверь ванной, а я от испуга роняю флакон  прямо себе на голую ногу.

 Ууу!  вскрикиваю я.

 Марина, вы в порядке?

Я растерянно смотрю на осколки флакона на полу, от которых поднимается удушающий аромат цитрусов.

 А чем это пахнет?  удивляется за дверью Роберто и стучит сильней.  Марина, откройте.

Если не открою, вынесет дверь. Я обреченно открываю замок и отступаю к раковине. Роберто заглядывает за порог, удивленно таращится на осколки у моих ног и нервно втягивает ноздрями аромат разлитого парфюма, который стремительно заполняет ванную.

 Простите,  выдавливаю я.  Оно как-то само с полки выпало. Я куплю новый,  обещаю я, мысленно прикидывая, сколько десятков тысяч рублей может стоит флакон нишевого мужского парфюма. В обычном магазине такой не купишь.

 Вы не поранились, Марина?  Роберто с тревогой смотрит на меня. Я мотаю головой.  Стойте и не двигайтесь, я смету осколки.

Как только он выходит из ванной, я поворачиваюсь к раковине и смываю тушь с помощью мыла. Оно щиплет глаза, и когда я смотрю на себя в зеркале, вижу, что они покраснели.

Когда босс возвращается, я с трудом сдерживаю смех. Так нелепо он выглядит в дорогом, пошитом на заказ костюме и с совком и метелкой в руках.

 Давайте я,  тянусь за ними, но он решительным жестом останавливает меня и сметает мокрые осколки в совок.

В ванной стоит такой удушливый аромат парфюма, что меня начинает тошнить. Только бы меня не вырвало! Я начинаю мелко дышать, и Роберто с тревогой спрашивает:

 Что с вами, Марина?

 Можно я выйду отсюда?  сдавленно прошу я.

Роберто сторонится, и я пулей вылетаю из ванной. Бегу к окну, распахиваю створку, свешиваюсь по пояс с подоконника, чтобы надышаться свежим воздухом.

 Доброе утро, Мариночка!  со скамейки у подъезда мне радостно машут две вчерашние бабульки.  Как спалось?

Я отшатываюсь и задергиваю штору. Вот старые сплетницы! Теперь точно решат, что у меня с итальянцем роман.

Пока Роберто вытирает разлитый парфюм в ванной, достаю расческу из сумочки и пытаюсь навести порядок у себя на голове. До совещания остается меньше часа, а нам еще по пробкам ехать. Мое платье выглядит помятым, ведь я в нем спала. Погладить бы

Я оглядываю комнату в поисках гладильной доски и утюга, но тут в дверях появляется Роберто.

 Марина, едем!

Мне ничего не остается, как последовать за ним, на ходу разглаживая руками платье прямо на себе. Я как раз поглаживаю грудь, когда Роберто оборачивается ко мне, и его глаза расширяются от удивления. Я быстро прячу руки за спину. Роберто сглатывает и наклоняется, чтобы зашнуровать свои туфли. А я замечаю мою лодочку со сломанным каблуком у порога и с досадой восклицаю по-русски:

 Твою мать!

Совсем забыла, что вчера испортила обувь.

 Маме позвоните из машины,  бросает Роберто, не глядя на меня,  уже нет времени.

Приходится обуться и ковылять за ним, припадая на левую ногу.

Спустившись во двор, мы проходим мимо знакомых бабулек на скамейке. Они хором здороваются с нами, а потом хихикают мне вслед:

 Молодец, Маринка! Как он в постели? Могуч?

Я возмущенно оборачиваюсь:

 Где ваше воспитание, леди?!

Старушки заливисто хохочут, а я шмыгаю в заднюю дверь машины, которую распахнул для меня Роберто. Надеюсь скрыться от пристального внимания сплетниц, но попадаю из огня в полымя. С водительского сиденья на меня пораженно смотрит личный водитель Роберто  Павел.

 Бонджорно, синьор Веронезе. Доброе утро, Марина,  он расплывается в глумливой улыбке.  Как спалось?

Мои щеки вспыхивают, и я отворачиваюсь к окну. Хуже не придумаешь! Рыжий Павел как-то подкатывал ко мне, но я дала ему от ворот поворот. С тех пор он затаил на меня обиду и теперь будет рад поквитаться. Уже к обеду весь офис будет знать, что я ночевала у босса.

 Скажите Паоло, пусть по пути остановится у обувного магазина,  командует Роберто, когда садится на заднее сиденье со мной и опускает взгляд на мои ноги и туфлю со сломанным каблуком. Надо же, заметил!

Как нарочно, Павел тормозит у одного из самых дорогих бутиков.

 Тут очень дорого,  пытаюсь возразить я. Такая обувь мне не по карману.

 Быстро! У нас мало времени,  настойчиво торопит меня босс и первым выходит наружу.

Мне приходится покориться. В магазине я хватаю первые попавшиеся туфли на высоком каблуке, размер как раз мой, но потом я замечаю ценник и едва не падаю в обморок.

 Я заплачу,  заявляет Роберто.

И мне ничего не остается, как примерить пару. Колодка удобная, несмотря на высокий каблук. Пока я делаю пару шагов, чтобы убедиться, что туфли мне подходят, Роберто уже отходит к кассе и оплачивает покупку картой.

 Спасибо,  смущенно благодарю я, подходя к кассе и глядя на него сверху. Благодаря каблукам, я снова оказалась выше него на полголовы.  Я все верну.

 Чепуха,  отмахивается босс.  Считайте это подарком!

 К какому празднику?  удивляюсь я. На календаре  начало июля.  Восьмое марта прошло, Новый год еще не скоро

Босс растерянно хмурит брови, и я замечаю, как влюбленно смотрит на него молоденькая продавщица. Наверное, нечасто сюда захаживают такие эффектные брюнеты в пошитых на заказ итальянских костюмах!

 А день рождения у вас когда?  спрашивает он.

 Был в апреле.

То есть три месяца назад. Мы уже работали вместе, но босс меня даже не поздравил! А я из вредности не угостила его домашним тортом «Наполеон», который испекла мама для моих коллег. Он у нее  просто пальчики оближешь!

 Простите, что не поздравил,  извиняется он, и я растерянно хлопаю ресницами.

Второе извинение за утро  это уже слишком! Какая муха его укусила?

 Считайте это премией за вредность,  Челентано кивает на мои новые, баснословно дорогие туфли.  Я ведь знаю, что могу быть очень привередливым и требовательным. Спасибо, что меня терпите, Марина.

Я смущенно отвожу глаза и тороплюсь за ним на выход.

Когда я сажусь в машину с пакетом из модного бутика, куда продавщица сложила мои лодочки со сломанным каблуком, водитель Павел бросает на меня злорадный взгляд:

 Заработала? Поздравляю. Мне босс почему-то не дарит туфли ценой в мою зарплату.

Я вспыхиваю, когда в машину вслед за мной садится Роберто. К счастью, босс не слышал унизительных для меня слов. А если бы и слышал, то не понял их на русском.

Глава 5

Неделя до командировки пролетает незаметно, и вот уже я возвращаюсь домой в пятницу вечером, чтобы собрать чемодан. Наш вылет  рано утром в субботу, в моем паспорте стоит свежая рабочая виза, и я полна предвкушения от встречи с Италией. О том, что по офису с подачи сплетника Павла гуляют слухи о моем служебном романе с боссом, я стараюсь не думать. А сам Роберто, если и догадывается о чем-то по ехидным взглядам и улыбочкам подчиненных, виду не подает. В наших деловых отношениях ничего не изменилось с той ночи, что я провела у него дома. И это меня более чем устраивает. Надеюсь, так будет и дальше!

Достав с балкона чемодан, начинаю складывать в него рабочую одежду. Две сменные блузки и юбку. Футболку и джинсы на случай, если будет время прогуляться по Риму. Трикотажную ночнушку с забавной лисичкой.

Мама, возникнув в дверях моей комнаты, всплескивает руками:

 И этим ты собираешься соблазнять своего Челентано?

 Не собираюсь я его соблазнять!  морщусь я.

После того, как я заночевала у Роберто, мама уверовала в то, что у меня с боссом роман, и переубедить ее невозможно. Пропустив мои слова мимо ушей, она подходит к шкафу и начинает метать оттуда на диван яркие и легкомысленные платьица, маечки и юбчонки, в которых я ездила в отпуск на море прошлым летом. У меня аж в глазах рябить начинает.

 Твой итальянец с ума сойдет, когда увидит тебя в этом!  мечтательно восклицает она и прикладывает ко мне вешалку с открытым красным платьем на бретельках.

 А оно не слишком откровенное?  с беспокойством уточняет папа, заглядывая в комнату.

Была бы папина воля  я бы носила паранджу. Если бы меня одевала мама, то я бы ходила в нарядах танцовщицы стриптиза  чтобы сразу показать товар лицом.

 Мама, я еду в рабочую командировку, а не на пляж,  возражаю я, не без усилий отнимаю у нее вешалку и возвращаю обратно в шкаф.

 Не буду мешать вам, девочки!  Папа удовлетворенно кивает и уходит с чувством выполненного долга.

А я, не слушая причитаний мамы, складываю отобранную мной деловую одежду в пакеты  этой привычке меня научил печальный опыт. Раньше я бросала в чемодан одежду просто так, и однажды во время перелета внутри пролился флакончик шампуня, из-за чего перепачкались все вещи. Теперь я ученая и все одежки пакую в пакеты. Чемодан постепенно заполняется яркими плотными пакетами с логотипами магазинов, а наверх я кладу пару туфель на самых высоких каблуках.

Мама неодобрительно качает головой.

 Может, хоть балетки возьмешь? Роберто не понравится, что ты опять будешь выше него ростом.

 Мало ли, что ему не понравится  ворчу я, делая в уме пометку взять балетки. Не пойду же я на завтрак в отеле на каблуках или в тапочках. Да и гулять по Риму в них будет удобней.

 Вы что, поссорились?  ахает мама.  Так и знала. Характер у тебя, Маришка, не сахар! И какой мужчина с ним мириться станет?

Она укоризненно качает головой, заранее сочувствуя моему будущему мужу.

 Почему это сразу я виновата?  огрызаюсь я из принципа.  Может, это Роберто накосячил!

 А что он натворил?  мама так и впивается в меня жадным взглядом.  Расскажи мне, дочка! Облегчи душу. Нельзя в романтическое путешествие с обидой ехать.

 Мама!  рычу я.  Сколько тебе раз повторить  это не романтическое путешествие, и у меня с Челентано ничего нет. Только деловые отношения.

 Не хочешь, не рассказывай,  мама с обидой складывает руки на груди.

А я продолжаю сборы и достаю из шкафа смену белья  трикотажный бежевый комплект, незаметный под одеждой.

 Ну хоть белье ты нормальное возьми!  горячо умоляет мама.  Что это за облачение монашки?

 Мне в этом удобно,  упрямо возражаю я, складывая в пакет бесшовные трусики и бюстгальтер с мягкой чашкой.

 Подожди,  подпрыгивает мама, устремляясь к двери.  Я же тебе комплект белья купила на распродаже. Хотела на праздник подарить, но раз такой повод Сейчас принесу!

 Какой повод, мам?  восклицаю я, вставая у нее на пути.  Оставь! Не нужен мне новый комплект. И показывать свои трусы я никому не собираюсь!

Мама сникает, а я бросаю пакет с бежевым комплектом в чемодан и застегиваю молнию. Вот и собралась! На три дня много вещей не надо. В последний момент добавлю зубную щетку с пастой. Самолет рано утром, так что выезжать в аэропорт придется ночью.

 Я в душ и сразу спать! Если не проснусь по будильнику, растолкай меня,  прошу маму.

Она обиженно кивает, и я подхожу к ней, чтобы обнять.

 Мам, я тебя люблю, но я уже большая девочка и сама разберусь, с кем мне спать и в каком белье. Хорошо?

Она вздыхает и прижимает меня к груди.

 Я тебя тоже люблю, Маришка, и желаю тебе только добра! Помни об этом!

Добра  это значит выйти замуж и больше не работать. Сама мама счастлива быть домохозяйкой и заботиться об отце, наглаживая ему рубашки и готовя ужины. Но меня такая жизнь не устраивает. Чтобы не ссориться с ней, я предпочитаю промолчать и сбегаю в душ. А потом сразу спать!

Назад Дальше