Волчья погибель - Русакова Илона 5 стр.


 А ты не видел мужчину в лодке?  спросила Ренн.

Рыбак покачал головой, но девушка с ближайшего каноэ крикнула:

 Я видела, как та льдина поплыла на юго-запад! Думаю, течение уносит ее к островам

 К Тюленьим островам?  крикнул Торак.

Девушка кивнула:

 Туда уходит течение!

Торак с Ренн переглянулись.

 Раньше мы добирались до этих островов за день,  сказала Ренн.  Возможно, Волк уже доплыл до земли.

 Если только его льдина не перевернулась,  сказал Торак.  И если течение не пронесло его мимо островов еще дальше в Море. Если, если, если!

Под лодкой, извиваясь, словно змея, проплыла акула.

Торак представил, как его брат по стае смело плывет по волнам, а к нему приближается акула с разинутой пастью

«Но даже встреча с акулой,  подумал Торак,  будет лучше, чем то, что сделает Наигинн, когда настигнет Волка».

 Давай поплывем на запад,  предложила Ренн.

 А что еще нам делать,  пробормотал Торак.

Он знал, как плыть вокруг острова Тюленя, но на острове Бакланов никогда не был и никогда не видел остров Водорослей. Если Волк добрался до этих островов, он мог быть на любом из них Или на одном из разбросанных по Морю мелких островов.

Небо затянули облака, и вскоре лицо начал жалить снег с дождем, но парки, которые им дали Морские Орлы, отлично сохраняли тепло и не пропускали влагу. Еще им дали накидки и обмотки на ноги из легкой непромокаемой кожи кишок; рукавицы из рыбьей шкуры с подкладкой из меха оленя и высокие башмаки из тюленьей шкуры. И у них были щитки для защиты глаз от солнца: у Торака  старый, из светлого отшлифованного отростка оленьего рога, а вот у Ренн  новый. Узкие щели делали лицо Ренн непроницаемым, и ее щиток был из черной китовой кости. Из такой Наигинн делал ловушки в Глубоком Лесу, и это служило для Торака неприятным напоминанием о том, что ледяной демон был ее единокровным братом.

Когда Ренн постучала Торака по плечу, он чуть не подпрыгнул от неожиданности.

 Ты это слышал?

Торак положил весла на колени и прислушался. Из глубины Моря доносился слабый свист и  жутковатый протяжный визг. Торак узнал эти звуки. Их издавали большие черно-белые рыбы, которых они с Ренн знали как Охотников, но Апсу называл их морскими волками. Однажды они преследовали Торака и едва не настигли.

Постепенно пугающие звуки стихли, и Ренн шумно выдохнула:

 Кажется, ушли.

Торак кивнул:

 Судя по звукам, они охотились.

День клонился к закату, Торак греб и всматривался в Море, плечи молили об отдыхе, глаза болели от напряжения Но Волка нигде не было видно. Только льдины и захваченные чайками мелкие острова.

«Так мы ничего не добьемся,  подумал Торак.  Я должен отправиться блуждать в теле чайки!»

Ренн копалась в мешочке с целебными снадобьями.

 «Кровь земли»!  бормотала она.  Вот чувствовала же: что-то забыла! Надо же так сглупить! Торак, подкинь мне свой рожок, пожалуйста.

 Ренн, солнце садится, ты пока лучше следи за горизонтом, вдруг земля появится!

Торак не хотел говорить Ренн о том, что оставил свой рожок Фин-Кединну, и все тянул, но долго так не могло продолжаться.

Вскоре Ренн заметила невысокий остров, который с виду вполне подходил для стоянки. С подветренной стороны нашли между скалами каменистую бухту с пологим берегом и полоской зеленоватого песка, за которой росли искривленные от ветра деревья. Возле скал стояли три маленькие косули, они жевали водоросли и наблюдали за каноэ.

Начинался прилив, Торак развернул каноэ, как ему советовал Куджай,  носом в море, чтобы накатывающие волны вынесли их на берег.

 Кажется, я вижу следы волка!  вдруг крикнула Ренн.

 Где?!

 Вон там, на песке!

Ренн спрыгнула в воду и побрела к берегу.

Косули скрылись за деревьями, со скал вспорхнули кулики и закружили над бухтой, пытаясь громкими криками отпугнуть чужаков. Торак заметил, что косули не убегали напрямик через песок, а решили его обогнуть. Потом обнаружил воткнутое между камнями видавшее виды копье.

Какой-то предостерегающий знак?

Он запоздало вспомнил о том, что Морские Орлы рассказывали про зыбучие пески, и закричал:

 Ренн, вернись!

 Я пытаюсь!  раздраженно крикнула в ответ Ренн, но к этому времени уже по щиколотку увязла в зеленой, перемешанной с песком грязи.

 Не дергайся, увязнешь еще глубже!

 Да помню я, что они говорили! Но это не так-то просто!

 Вот, хватайся за весло!

К счастью, Ренн не успела зайти далеко, и Торак смог вытащить ее на твердую землю.

Перепачканная в зеленой вонючей грязи, Ренн больше всего злилась на саму себя.

 И что хуже всего, там и следов-то никаких не было! Мне показалось,  жалобно сказала она.

Стоянку устроили на галечной полоске над скалами. Торак развел костер и соорудил убежище, установив перевернутое каноэ на короткие палки, после чего обложил его со всех сторон плавником.

Ренн почистила свою верхнюю одежду и развесила сушиться.

Морские Орлы дали им с собой мешочек с копченой селедкой, но они с Ренн решили ее приберечь, и Торак отправился добывать пищу к прибрежным камням. Он убил пару больших красных крабов, собрал пригоршни лилового морского мха и хрустящей морской капусты.

С наступлением вечера резко похолодало. На отмели позвякивал дрейфующий лед. Кулики с недовольными криками кружили над бухтой.

Торак за весь день ни разу даже мельком не видел Рек с Рипом и начал думать, что, возможно, они его избегают, чувствуя его острое желание блуждать в их телах.

 Мне нужна «кровь земли»,  сказала Ренн.  Можно, возьму немного из твоего рожка?

Торак посмотрел ей в глаза и сказал:

 У меня его нет. Я оставил рожок Фин-Кединну.

 Зачем?  искренне удивилась Ренн.

Немного поколебавшись, Торак все-таки ответил:

 У меня постоянно такое чувство, как будто он меня сдерживает, тянет назад.

 От чего сдерживает?

 От всего того, что я не должен делать.  Торак сломал палку, которой ворошил костер.  Мне не позволено блуждать в теле птиц. Я не могу убить родственника А Наигинна ничего не сдерживает.

 Он  демон, Торак, а ты  человек.

Торак отшвырнул сломанную палку в сторону.

 Чтобы убить добычу, надо думать, как она.

 Но не становиться такой же, как она!

 Я ничем не рискую.

 Ты уже в опасности,  серьезно сказала Ренн.  После того как мы вышли в Море, я постоянно об этом думаю. Все эти законы, которые ты нарушал в прошлом: нарушил клятву, не сдержал данное ветру обещание, вслух называл имена умерших И твои блуждания, они оставляют следы в душах. Гадюка, ледяной медведь Пожиратель Душ.

 Моя душа блуждала в Лесу. Для нее это точно хорошо!

 Но Лес ослаб после удара Звезды-Молнии. Твой дух уже повредился, Торак. А теперь без рожка с целебными снадобьями Раньше мне никогда не приходило это в голову, но сейчас я думаю, что рожок каким-то образом удерживал тебя в равновесии.

Торак был потрясен. Он и сам об этом думал, но услышать такое от Ренн, а она, словно эхо, повторяла слова Фин-Кединна Да, это было похоже на правду.

 Ладно,  вздохнув, сказала Ренн,  раз его нет

Она развязала мешочек со снадобьями и, взяв щепотку толченого кровавика, присыпала раненую руку.

Торак не мог оторвать взгляд от мешочка у нее на коленях. В нем лежал черный корень, с помощью которого он мог освободить свои души и отправиться блуждать в поисках Волка. А кулики все еще кружили над бухтой.

«Просто возьми его!  сказал себе Торак.  Она не сможет тебя остановить  ты сильнее!»

Он метнулся к Ренн, но она уже почувствовала исходящую от него злобу и вскочила на ноги.

 Отдай его мне!  процедил Торак сквозь зубы.

 А если ты разгневаешь ветер и он нашлет бурю? Ты убьешь нас обоих И Волка тоже!

 Я сказал  отдай его мне!

Торак шагнул к Ренн. Она попятилась.

В костре треснуло бревно, к небу взметнулись искры.

«Что я делаю?  подумал Торак.  Это же Ренн!»

 Прости,  пробормотал он и, спотыкаясь, пошел к скалам.

Под башмаками скрипели водоросли, в небе висел тонкий месяц. Перед ним лежало бескрайнее черное Море.

Сердце постепенно успокоилось, кровь перестала шуметь в ушах. И тут ему в голову закралась одна мысль.

«Однажды я блуждал в рыбе И в тюлене. Я знаю, как это быть легким и быстрым очень-очень быстрым»

Ответ был таким простым, что Торак чуть не рассмеялся.

Ему не обязательно лететь по воздуху, он может мчать по Морю!

А в Море обитают существа гораздо сильнее и безжалостнее тюленей.


Глава 7

 Какое самое сильное существо в Море?  шепотом спросил Дарк.

 Охотник или добыча?  вполголоса уточнил Куджай.

 Не важно, главное  самое сильное.

 Кит.

 Нарисуй его!

Парень из племени Морского Орла видел, что колдун из племени Ворона говорит серьезно, поэтому без лишних слов согласился.

У рыбы, которую он нарисовал на снегу, было брюхо с бороздками, длинные узкие плавники по бокам, рот с опущенными уголками и совсем маленький спинной плавник.

 Горбатый кит,  сказал Куджай.  Что ты задумал?

 Я должен поскорее сделать такого! Помоги найти все необходимое для этого.

 Зачем?

 Потом объясню.

 Объясни сейчас!

 Куджай, времени почти не осталось!

 Верно. И что тебе нужно?

Торак с Ренн уплыли день назад, а Дарк и Фин-Кединн остались в лагере Морских Орлов, чтобы закончить торговлю.

В ту ночь Дарку приснилось, будто он под водой. Вода была черной, и в ней чувствовалась угроза. Но она не была направлена на Дарка, она плавно скользила за Тораком, Ренн и Волком. Они кувырком опускались в глубину к разинутым челюстям морских волков

Дарк резко проснулся и от ужаса долго не мог восстановить дыхание. Его друзья понимали, что отправляются навстречу опасности, но даже не подозревали, насколько она велика. Дарк в этом не сомневался.

Спасти их можно было только с помощью морского колдовства, и, хотя Дарк ничего не знал о Море, он нутром чувствовал, что Ваташ ему не поможет. Торак, Ренн и Волк были его друзьями, поэтому обряд должен совершить он, а не кто-то другой.

Когда он разбудил Куджая, луна уже зашла. Они на карачках выползли из убежища. К великому облегчению Дарка, парень из племени Морского Орла больше не стал его ни о чем расспрашивать и принялся собирать необходимое для обряда.

В небе мерцали звезды, но, когда друзья добрались до укрытия для лодок в Лесу, рассвет был уже близок.

Пока Куджай разводил костер, Дарк расстелил на земле большой кусок шкуры серебристого палтуса и вырезал из него два силуэта кита в локоть длиной и два длинных узких плавника. Быстро сшил половинки кита сухожилиями, но оставил дыру, через которую затолкал внутрь водоросли и запихнул в брюхо камень, чтобы кит быстрее ушел под воду. Зашив дыру, прикрепил плавники и добавил два глаза из раковин мидий, чтобы кит мог найти его друзей.

Куджай смешал горячий клей из рыбьих костей с черной жидкостью осьминога, которого убил копьем возле скал. Дарк добавил в получившуюся смесь толченую «кровь земли» и нарисовал на брюхе кита бороздки, которые ему описывал Куджай, и метки силы на хвосте.

Чучело готово. Если его кит понравится Матери-Морю, она пришлет помощь.

 И что теперь?  спросил Куджай.

 Поплывем в открытое Море и там его отпустим.

 Нам потребуется лодка. Я этим займусь!

Когда они отплывали от берега, небо уже светлело. Куджай вел большое каноэ своего брата между позвякивающими осколками льда, а Дарк, зажав чучело кита между коленями, сидел на распоре, крепко вцепившись руками в борта лодки.

Примечания

1

Распоры банки на гребной шлюпке, сиденье гребца.

Назад