Дом одинокой ведьмы - Смирнова Дарья Олеговна 3 стр.


 Да, они очень интересные. Я пытаюсь представить, как они выглядели тысячу лет назад.

 Наверняка намного эффектнее, чем сейчас. Конечно, тогда они все стояли, в плотном круге из деревянных шестов, и кругов фактически было два: один из дерева, второй из камня. И ещё был большой глубокий ров.

 Ого, откуда ты всё это знаешь?  удивилась Авелина. С каждой секундой с Хейзел становилась всё интереснее.

 Не помню. Наверное, прочитала где-то,  пожала плечами Хейзел и тут же сменила тему:  А какое мороженое ты любишь? Моё любимое тройной шоколад, потому что можно получить три порции шоколада по цене одной. А твоё?

 Не смейся, но однажды в Корнуолле я попробовала мороженое с ревенем: вкус потрясающий!

 С ревенем?! А ты, случайно, не носишь шерстяные колготки и термобельё, бабуля Авелина?

 Н-нет, я  Авелина снова запнулась, прежде чем поняла, что Хейзел ухмыляется.  Ой. Извини. Да, я понимаю, что это странно.

 Всё в порядке, Авелина. Странным быть хорошо.

Болтая без умолку, Авелина и Хейзел стали вместе изучать камни. Хейзел, делясь наблюдениями, всё время шутила, и в итоге у Авелины живот заболел от смеха. Наконец-то до неё стало доходить, почему мама постоянно твердит ей, что нужно заводить больше друзей. Оказывается, это так здорово, когда есть с кем посмеяться. Нортон-Уик с каждой минутой становился всё приятнее.

 Мне скоро нужно будет вернуться,  с неохотой сказала Авелина.  Мама дома одна, и мне лучше не уходить так надолго.

 Значит, у тебя строгая мама?  спросила Хейзел.

 Нет, она классная, правда.  Авелина наклонилась, чтобы сорвать одуванчик.  Просто она хочет быть в курсе, где я нахожусь,  ну знаешь, как это бывает. И на работе ей тоже стресса хватает. Поэтому мы здесь чтобы немного расслабиться.

 Что ж, лучшего места вы найти не могли,  заметила Хейзел, обходя по кругу один из камней.

 Мне кажется, ей очень нужен свежий воздух: такой контраст с выхлопными газами, которыми каждый день дышишь в городе.

 Нет, я не это имела в виду,  сказала Хейзел, и её необычные глаза при этом блеснули.

Авелина нахмурилась:

 А тогда что?

 То, что вы не могли остановиться в лучшем месте, чем это,  Хейзел помолчала и похлопала рукой по камню.  Рядом с ними.

Авелина сняла очки и торопливо протёрла их:

 Да, здорово, что они у меня прямо за окном спальни.

 Нет,  покачала головой Хейзел.  То есть да, на них приятно смотреть, но это далеко не единственное их достоинство.

 Ты о чём?  спросила Авелина, и выражение лица Хейзел внезапно стало серьёзным.

 Видимо, придётся дать тебе ещё один урок истории, Авелина,  запрыгнув на упавший камень, Хейзел уселась на него, скрестив ноги.  Скажи, для чего, по-твоему, нужно это место?

 Может, это календарь, возможно, храм, не исключено даже, что парковочное место для НЛО я не знаю.

 Ты ничего о них не читала?

Авелина покраснела, как если бы её отчитали. Она читала об этих камнях, да, но ничего особенного не узнала. И ещё нужно дождаться Гарольда, который приедет с новыми материалами для изучения. И всё же ей казалось, что она должна сказать что-то более весомое только для того, чтобы доказать Хейзел, что она тоже умная.

 Ну, теорий так много, что я не смогла решить, какая мне нравится больше, хотя вот версия про друидов, которые приносили здесь жертвы, звучит жутковато.

 О, друиды были совершенно безобидны,  небрежно заметила Хейзел.  Они бы и мухи не обидели. Но спроси себя: почему им так нравилось приходить сюда? Что такого особенного в этих камнях?

Хороший вопрос. Авелина пожала плечами.

 Потому что земля, на которой мы с тобой сейчас стоим, Авелина,  особенная. Знаю, выглядит так, будто здесь ничего нет, кроме крапивы и коровьих лепёшек, но люди не случайно приходили сюда на протяжении тысячелетий. Видишь ли, все думают, что причина в камнях, но на самом деле это всего лишь своеобразные метки, вроде таблички при въезде в деревню. Они здесь только для того, чтобы люди понимали, что пришли в нужное место.

Авелина вскинула брови:

 В каком смысле «нужное место»?

Округлив глаза, Хейзел пошевелила пальцами:

 Чтобы творить магию, разумеется.

Порыв холодного ветра скользнул по обнажённым рукам Авелины, словно осень вдруг решила напомнить о себе. Беседа приобрела неожиданный оборот. Хейзел улыбнулась и поманила Авелину к себе на камень. Чувствуя в душе смутную тревогу, Авелина устроилась рядом с новой подругой.

 А теперь внимательно смотри на мои руки,  сказала Хейзел, протягивая ладони.  Видишь, пусто?

Авелина кивнула.

С быстротой молнии Хейзел свела ладони вместе и, поднеся их груди, с ухмылкой посмотрела Авелине прямо в глаза. Затем осторожно, точно баюкая птенца, раскрыла руки. У неё на ладони лежал кулон: маленький серебряный дельфинчик на кожаном шнурке.

Авелина ахнула:

 Ух ты, обожаю дельфинов! Это мои любимые животные.

Хейзел взяла руку Авелина и вложила в неё кулон:

 Правда? Значит, ты лучше сохранишь его, согласна?

Подняв кулон повыше, Авелина смотрела на покачивающегося на шнурке дельфина. Ей очень нравилось, как он сверкает в лучах солнца. На фоне синего неба легко было вообразить, что дельфин словно рассекает океан. Хейзел ловко исполнила магический трюк. Авелина видела волшебников по телевизору, но никогда волшебство не совершалось так близко. Можно подумать, что Хейзел прятала кулон в рукаве вот только рукавов у неё не было. Наверное, он лежал в траве или на камне, и Хейзел подобрала его после того, как отвлекла Авелину хлопком. Авелине хватило ума не спрашивать о технике фокуса: маги никогда не раскрывают своих секретов. Со вздохом она протянула дельфина обратно:

 Я не могу его взять. Похоже, это довольно дорогая вещь.

Скрестив руки на груди, Хейзел отвела взгляд и демонстративно вскинула подбородок:

 Разумеется, можешь, Авелина. Я к этой штуке не имею никакого отношения. Камни решили подарить тебе этот кулон в знак доброй воли. Ты не можешь отказаться, это будет очень невежливо.

Авелина огляделась, и на мгновение ей показалось, что камни подобрались ближе.

 Ты уверена?

 Абсолютно.

Авелина не знала, что и думать. Ей никогда не дарили подарков в первые пять минут знакомства, и теперь она оказалась в неловком положении. Её не покидало ощущение, что нужно отказаться, но она не хотела оскорбить чувства Хейзел или показаться неблагодарной. Словно почувствовав её колебания, Хейзел вздохнула и, взяв руку Авелины, согнула её пальцы, зажав в них кулон:

 Пожалуйста, возьми его. Ты же не хочешь, чтобы за тобой пришла орда разозлённых камней?

Слабо улыбнувшись, Авелина покачала головой:

 Нет-нет, конечно нет. Спасибо ещё раз.

 Благодари не меня благодари камни. Давай примерь его.

Завязав шнурок на шее, Авелина приподняла дельфина, чтобы ещё раз полюбоваться им. Только теперь она заметила, что на месте глаз его создатель кем бы он ни был вставил по крошечному синему камешку.

 Тебе идёт,  сказала Хейзел.

 Спасибо, камни,  прошептала Авелина и повернулась к Хейзел:  Хочешь зайти ко мне и выпить лимонаду?  Она хотела предложить Хейзел что-нибудь взамен, а поскольку миленьких кулонов под рукой не оказалось, сойдёт и прохладительный напиток.

 Давай почему нет?

Пока они шли по полю, Авелина не удержалась и снова принялась рассматривать свой новый кулон. Было во всём этом что-то необъяснимое. Даже она сама не смогла бы подобрать себе что-то более подходящее. Немного странно, что у Хейзел оказалась вещь, которая соответствовала вкусам Авелины. Они подошли к саду, и Авелина усилием воли выбросила эту мысль из головы.

 Проходи,  сказала она, пинком открыв калитку.

Когда Хейзел вошла в сад, она вдруг отдёрнула ногу, словно наступила на горячие угли. Лицо её исказилось от боли, и она скрипнула зубами.

 Ты в порядке? Наступила на что-то?  спросила Авелина, вглядываясь в высокую траву.

Хейзел округлившимися глазами быстро огляделась вокруг:

 Я не знаю может, меня кто-то укусил.

 У мамы есть мазь на такие случаи.

Сняв сандалию, Хейзел потёрла ногу кожа на ней была бледной.

 Нет, всё хорошо, я просто испугалась.

 Давай я хотя бы принесу тебе что-нибудь попить.

Хейзел сделала шаг назад:

 Вообще-то мне, наверное, пора домой.

 Уверена? Это займёт всего минуту.

Авелина не хотела, чтобы Хейзел уходила. Она собиралась познакомить её с мамой и ещё поболтать. Вдруг Авелина заметила, что разные глаза Хейзел мечутся по сторонам, оглядывая сад.

 Сад немного запущен, согласна?  сказала Хейзел.  Трудно понять, куда ступаешь, когда повсюду эти растения.

Приподнявшись на руках над стеной сада, Хейзел выглянула из-за неё и прищурилась.

 А, вот ты где,  пробормотала она.  Мелкая дрянь.  Обернувшись к Авелине, Хейзел указала на подножие стены.  Где ты это нашла?

Посмотрев, куда указывала Хейзел, Авелина увидела бутылку, её горлышко едва торчало из земли. Видимо, у Хейзел острое зрение.

 Я нашла её вчера. Понятия не имею, что в ней,  Авелина вытащила бутылку из земли и протянула её Хейзел.  Ты видела раньше что-нибудь подобное?

Хейзел сморщилась и отвернулась от бутылки:

 Да. В мусорном ведре. Авелина, это отвратительно. Выглядит так, будто кто-то написал туда несколько столетий назад. Думаю, лучше разбить её. Прямо сейчас.

Авелина пригляделась к бутылке:

 Наверное, я так и сделаю, но хочу сначала попробовать выяснить, откуда она. Мой друг Гарольд он тебе понравится поищет в книжном магазине, где он работает, и  Авелина осеклась, поняв, что говорит сама с собой.

Хейзел исчезла.


Загадочное пламя уничтожило дом в Нортон-Уик.

«Нортон-Уик дайджест», сентябрь, 2004

Глава 4

Маленькая жертва


Загадочное исчезновение Хейзел произвело на Авелину почти такое же впечатление, как и волшебный трюк с кулоном. Авелина обыскала всё вокруг, подумав сначала, что её новая подруга нагнулась, чтобы надеть сандалию, и из-за стены её не видно. Но, когда стало ясно, что Хейзел там нет и что она не ускользнула за угол дома или обратно в поле, Авелине определённо стало не по себе. Второй раз за два дня у неё из-под носа исчезает человек. Неужели нога у Хейзел болит сильнее, чем казалось со стороны, и она убежала домой? Или Авелина её чем-то обидела? Может, сказала что-то не то? Она надеялась, что это не так, но до самой ночи не могла выкинуть из головы это таинственное исчезновение.

На следующее утро в дверь постучали.

 Милая, откроешь?  крикнула с дивана мама Авелины.

 Ага.

Распахнув входную дверь, Авелина, к своему изумлению, увидела Хейзел, стоящую за калиткой. Видимо, она постучала, а потом отбежала обратно.

 Доброе утро!  крикнула Хейзел.  Кажется, сегодня опять будет жарища. Что собираешься делать?

 Что случилось с тобой вчера?  спросила Авелина, направляясь к ней по тропинке.  Ты словно растворилась в воздухе. Я бы тебе позвонила, но у меня нет твоего номера.

 О, я вспомнила, что мне пора домой. Я забыла сделать кое-что очень важное и так запаниковала, что не успела тебе сказать. А номера у меня вообще нет, потому что нет телефона.

Значит, Хейзел ещё более необычная, чем показалось сначала. Среди друзей и знакомых Авелины не найдётся ни одного, у кого нет телефона.

 Может, снова пойдём к камням?  спросила Хейзел и понизила голос:  Если хочешь, могу показать тебе ещё кое-что магическое.

 Эм хорошо,  неуверенно сказала Авелина. Вчера ей было весело, но в то же время немного тревожно: иногда ей казалось, что Хейзел читает её мысли. Теперь она задумалась, что ещё Хейзел припасла в рукаве или не в рукаве.

 Может, зайдёшь, пока я переобуваюсь?

Хейзел осторожно поставила ногу на тропинку, поморщилась и отдёрнула её:

 Давай лучше встретимся прямо там.

Авелина смотрела, как Хейзел развернулась и пошла прочь, насвистывая весёлую мелодию, будто ничто в этом мире её не волновало. Она была совсем не похожа на одноклассников Авелины, но при этом та никак не могла понять, что такого особенного в её новой знакомой. С одной стороны, Хейзел абсолютно обычная, с другой невероятно загадочная.

 Мам, я схожу ненадолго к камням, хорошо? С той девочкой, про которую я тебе рассказывала.

Отложив книгу, мама села и выпрямилась:

 С той, которая растворилась в воздухе?

 Ага. Её зовут Хейзел Браунн. «Браунн» с двумя «н». Это она стучала.

 Хорошо, только не забудь, что твоя тётя, мистер Либерман и Гарольд приезжают сегодня вечером. Будет хорошо, если ты тоже их встретишь.

Авелина не забыла. Когда этим утром она только проснулась, то сразу же подумала о гостях. Первое время в Нортон-Уик она волновалась, что Гарольду будет здесь скучно. Но, после того как она нашла загадочную бутылку и познакомилась с Хейзел, не говоря уж о камнях и фокусе с кулоном, Авелина очень ждала его приезда.

 Не волнуйся, я скоро.

 Кстати, откуда у тебя это?  спросила мама, указав на кулон с дельфином.

 А, это?  переспросила Авелина, стараясь, чтобы голос прозвучал небрежно.  Хейзел вчера подарила.

 На вид довольно дорогая вещица. Тебе не кажется, что это несколько странно дарить такой кулон человеку, с которым ты только что познакомилась?

 Думаю, она просто очень щедрая,  с вызовом ответила Авелина. Хотя у неё тоже были подобные мысли, ей почему-то стало неприятно, когда мама их озвучила.

 Возможно, так и есть, но всё-таки, может, стоит его вернуть?

 Мам, я пыталась, правда. Раза три. Но она отказывается забирать его.

 Что ж, ладно, хотя я всё равно считаю, что не следует принимать подарки от малознакомых людей. Но раз уж ты хочешь оставить этот кулон, спорить не буду. Значит, ты вернёшься где-то через час?

 Ага. До скорого.

Выйдя через заднюю дверь, Авелина через заросший сад прошла в поле. Ласковый ветерок взъерошил ей волосы. Несколько облаков, распадаясь на белые обрывки, открывали ярко-синее небо. Хейзел права: становилось жарко, и Авелина закатала джинсы, чтобы ветер обдувал щиколотки.

Подняв голову, в центре каменного круга Авелина увидела викария Элис. Она стояла к ней спиной, в том же довольно несуразном наряде, что и вчера. Авелина помедлила, не зная, стоит ли выдавать своё присутствие, потому что Элис, судя по всему, была чем-то занята.

Чем-то очень необычным.

Она стояла, вскинув руки к небу, и хотя ветер уносил слова, Авелине удалось разобрать, что Элис говорит на каком-то странном языке. А когда викарий наклонилась и, сорвав пучок травы, подбросила его в воздух, Авелина попятилась, не понимая, что происходит. Почему местный викарий творит что-то подобное в каменном круге? И куда подевалась Хейзел? Пока Авелина размышляла, Элис обернулась и увидела её.

 Подходящий денёк выдался,  крикнула она.

Авелина не знала, для чего именно подходящий, но на всякий случай кивнула:

 Да

 Вижу по твоему лицу, что ты в растерянности.

 Нет, я не

Элис подняла руку:

 Не бойся, Авелина. Я всего лишь решила провести целительный обряд. Срываешь травинку, шепчешь ей своё желание и пускаешь по ветру. Это ритуал, о котором мне посчастливилось узнать.

 Вау,  удивилась Авелина. Значит, Хейзел не единственная, кто верит в магию этих камней, хотя довольно странно, что викарий занимается такими вещами.

 Да, я добавляю этому миру положительной энергии. Сейчас ему не помешает любая помощь, согласна? Кстати, ты нашла свою призрачную всадницу?

Авелине потребовалось несколько секунд, чтобы понять, о ком говорит Элис, но потом она кивнула:

 Да-да, нашла, она живёт в деревне.

 Правда?  Элис как будто немного помрачнела.  Может, я всё-таки ошиблась, такое уже не раз было. Но мне пора. Через час у меня служба, и лучше вернуться на случай, если кто-то появится. Иногда случаются чудеса.  Усмехнувшись себе под нос, Элис, уходя, подбросила в воздух последнюю горсть травы.

Назад Дальше