Эмма несется в сторону парней, которые очень быстро бегут к ней навстречу. Но женщина оказывается ближе. За считанные секунды она догоняет Эмму, сбивает ее с ног, и я слышу, как Дейзи издает судорожный вздох, в то время как я вообще забыла, что значит дышать.
Эмма кричит так громко и пронзительно, что волоски на руках встают дыбом. Стайка птиц срывается с деревьев неподалеку и улетает прочь.
Что что что это такое? вскрикивает Кейлин, а затем срывается с места и бежит вперед.
Мы с Дейзи остаемся, ноги словно приросли к земле. Сомневаюсь, что в ближайшее время вообще смогу двигаться.
Эмерсон первым добегает до все еще кричащей Эммы и сразу же достает из-за пояса пистолет, который забрал с тела Ленарда. Я смотрю на женщину, которая лежит верхом на Эмме, она поднимает голову, изо рта по подбородку стекает кровь, женщина бросается на Эмерсона, но он останавливает ее выстрелом в упор. Прямо в голову. Ее тело падает рядом с Эммой, лежащей на траве и не прекращающей кричать. Эмерсон направляет пистолет в ее сторону, через мгновение звучит еще один выстрел, и наступает тишина.
Дейзи отрывается от меня и ее рвет за ближайший куст. Чувствую, как к горлу подступает тошнота, но из последних сил сдерживаюсь. Тело сотрясает мелкая дрожь. Я в шоке от происходящего.
"Это сон," говорю я себе. "Это все просто кошмар. Такого не могло произойти. Зачем он убил Эмму?"
Мой уставший мозг не сразу осознает, что я больше не стою на месте, сначала медленно бреду вперед, затем бегу к людям, с которыми мы вместе совершили побег. По идее мы должны доверять и помогать друг другу, но на деле все не так. Такими темпами мы все умрем через пару дней.
Добегаю до парней и Кейлин, стоящих рядом с двумя телами, на которые я стараюсь не смотреть.
Ты убил ее! вопит вдруг Кейлин, словно только сейчас осознает произошедшее, и бросается на Эмерсона с кулаками.
Девушка выкрикивает такие ругательства, каких я в жизни не слышала. Но я целиком и полностью на ее стороне. Зачем он убил Эмму? Может, она была права, и нас всех он тоже убьет?
Эмерсон позволяет Кейлин нанести всего два удара, а затем скручивает, заломив руки за спину.
Пусти! кричит она, но он игнорирует эту вспышку.
У меня не было выбора! жестко говорит он и оглядывает всех собравшихся. Непроизвольно делаю шаг назад, потому что мне откровенно страшно находиться рядом с этим человеком. И он все еще сжимает в одной руке пистолет. Вздрагиваю, когда Дейзи подходит ко мне сзади и, тяжело дыша, утыкается лбом в плечо.
Что это значит? требует ответа Джейден и направляет автомат на Эмерсона.
Расширившимися от шока глазами, недоверчиво смотрю на происходящее. А может я умерла и попала в какую-то извращенную версию ада? Потому что в реальности такого просто не может быть. Нет. Не бывает!
Эмерсон, ни капли не испугавшись угрозы, тяжело вздыхает и смотрит на холм.
Опусти оружие, я все объясню, он многозначительно смотрит на автомат.
Джейден несколько секунд сверлит его недружелюбным взглядом, получая такой же в ответ, а потом все же неохотно опускает ствол, не снимая при этом пальца с курка, и делает шаг в сторону Дейзи, прикрывая ее собой. Это выглядело бы мило, если бы не нервозность, повисшая в воздухе.
Выкладывай! требует Джейден.
Эмерсон тяжело вздыхает, прячет пистолет за пояс, отчего мне становится чуточку легче дышать.
Сначала проверь своим чутким слухом, не приближается ли кто? просит, именно просит, а не приказывает, он.
Повисает тишина, длящаяся секунд двадцать, не меньше. Даже Кейлин застывает в неудобной позе и прекращает все попытки освободиться. Потом Джейден говорит:
Вокруг тихо.
Отлично, с сарказмом бросает Эмерсон. Зак, подержи девчонку.
Отпусти меня, придурок! шипит Кейлин.
Зак перехватывает ее руки, оттесняет девушку от Эмерсона и только потом отпускает. Вопреки моим ожиданиям, она остается на месте и злобно смотрит на обидчика.
Оставаться здесь небезопасно, Эмерсон и Зак переглядываются, лучше уйти отсюда подальше. Расскажу все на ходу.
Не дожидаясь остальных, Эмерсон шагает прочь, поднимаясь на холм там, где недавно бежала странная женщина. А мы, как кучка идиотов, идем следом, хотя могли бы сбежать от этого убийцы. Про то, что мы бросили в лесу тело Эммы я даже думать не хочу. Тут она была права. Если еще кто-то из нас умрет, он останется гнить там, где это случится. Мысли перескакивают на грязную женщину, и меня снова начинает тошнить.
Эмерсон делает шагов двадцать, прежде чем начинает говорить, иногда прерываясь, чтобы обдумать следующие слова.
Пятнадцать лет назад, когда только был выявлен S.K.G., но до того, как от родителей стали забирать детей, военные увозили всех людей с аномалией в генах в лаборатории, где ученые в сжатые сроки пытались найти единый способ с помощью разработанных ими препаратов, чтобы раскрыть способности у носителей. Тогда-то они и выяснили, что это невозможно. Способности не раскрываются по щелчку пальцев. Поэтому позже, на детях, проводились разные тесты, уже без использования медикаментов. Но когда этого еще не знали, ученые изобрели несколько особых препаратов и думали, что они окажутся спасением, раскроют потенциал носителей. Военные в свою очередь собирались создать идеальную армию людей со способностями, но что-то пошло не так. Эксперименты вышли из-под контроля. Мы поднимаемся на холм, и я напряженно слушаю эту странную историю. Если это правда, откуда он вообще все это знает? Эмерсон тем временем продолжает. Одни испытуемые просто были пассивными, никак не реагируя на принятые медикаменты, другие умирали, а вот третьи они проявили странную агрессию. Нападали на людей, кусали и пили их кровь. После укуса человек без S.K.G. умирает за считанные часы. Без вариантов. А тот, у кого есть набор этих генов, становится таким же психом, как та женщина, напавшая на Эмму. И процесс необратим. Эти психи хотят только крови и будут убивать, чтобы насытить свою непомерную жажду. С ними невозможно договориться, они не реагируют на речь, хотят только одного крови.
Наступает звенящая тишина, которую, не скрывая скептицизма в голосе, прерывает Джейден:
И ты думаешь, мы поверим в дурацкую байку о зомби-вампирах?
Я вздрагиваю, ощущая неприятный холодок внутри.
Это не байка, сообщает вдруг Остин.
Что? смотрю на него недоверчиво. Вот от кого я точно не могла бы ожидать подобной реакции, так это от Остина.
Эмерсон говорит правду, сообщает он.
Не может этого быть! категорично заявляет Джейден. Откуда бы вы тогда об этом знали?
Вот и прозвучал главный вопрос из моей головы. Бросаю взгляд на бледную Дейзи, которая шагает рядом со мной, безучастно глядя прямо перед собой.
Перед тем как я поднялся на поверхность впервые, полковник Донован ввел всю группу новичков в курс дела. Он рассказал нам все это, ведь на тренировку способностей нас увозили в места, где таких психов, как эта женщина, очень много.
Эмма стала бы такой же? тихо спрашивает Кейлин.
Да, устало сообщает Эмерсон. За считанные минуты.
Это похоже на бред сумасшедшего, говорит Джейден, покачав головой.
Тем не менее это так, отрезает Эмерсон.
Почему вы раньше нам не сказали? спрашиваю я.
В голове крутится мысль о том, что если бы я знала, то может быть и не сбежала бы с остальными. Хотя кого я обманываю? В лаборатории меня ждали только мучения, а так я хотя бы вдохнула воздух свободы.
Не было времени вводить вас в курс дела, мне отвечает Зак. Я вообще про это не вспоминал, главной задачей было выбраться из лаборатории.
Ну а ты? Джейден спрашивает у Остина.
А что я? растерянно бормочет тот. Я на поверхности был всего раз. И полковник запретил рассказывать.
Все ясно, грубо обрывает Джейден и устало проводит ладонью по лицу. И где распространена эта мутация?
По всему миру, угрюмо отвечает Эмерсон.
Что?!
О, нет, шепчет Дейзи.
Страх сжимает внутренности. Что с нами будет? Позади военные, которые хотят нас убить. А там впереди, куда бы мы не пошли, жаждущие крови чудовища, один укус которых превратит нас в таких же монстров. Меня передергивает от осознания того, что, возможно, я поторопилась с выводом о том, что все мы выбрали жизнь. Ведь нас не окружает ничего, кроме смерти.
Глава 5
До вершины холма доходим минут через двадцать. От усталости и пережитого потрясения едва переставляю ноги. Желудок сжимается, требуя пищи, но я даже думать не могу о том, чтобы что-то съесть. Перед глазами все время появляется грязное лицо женщины, с подбородка которой стекает кровь Эммы.
Мне страшно, я все время оглядываюсь по сторонам, ожидая, что из-за дерева кто-нибудь выскочит. Моя нервозность передается и Дейзи, которая вздрагивает каждый раз, когда я резко поворачиваю голову. Мне за это ужасно стыдно, но я не могу ничего с собой поделать. Стараюсь не отставать от Джейдена, сжимающего в руках автомат. У меня нет никакого способа защиты, и я впервые в жизни хочу тоже получить оружие в руки, хотя даже представить не могу, как я стреляю в человека. Это ужасно.
Эмерсон, идущий впереди, вдруг останавливается и показывает всем пригнуться.
Что там? шепотом спрашиваю у Джейдена.
Он хмурится, вслушиваясь в окружающие нас звуки.
Ничего подозрительного, отвечает он и идет к Эмерсону.
Мы с Дейзи крадемся за ним.
Что там? повторяет мой вопрос Джейден, обращаясь к Эмерсону.
Мы пришли, тот кивает вперед, и, сделав еще пару шагов, я застываю, глядя вниз с холма.
Эмерсон не обманул, там действительно город. Но он какой-то странный, совсем не такой, какими я помню города из своего детства. Нет людей, едущих машин, ярких вывесок. Нет ничего и никого. Нет, машины все-таки есть, но они стоят брошенные, самое главное нет людей.
В горле встает ком. Так это правда? Лабораторный эксперимент ARO распространился по всему миру? Людей с S.K.G. было гораздо меньше, чем тех, у кого его нет. Неужели, большинство жителей земли умерло, когда их кусали так называемые психи?
А а где люди? дрожащим голосом спрашивает Кейлин, незаметно подошедшая ко мне справа.
Этот город был уничтожен одним из последних, заявляет Эмерсон. И было это четырнадцать лет назад. С тех пор военные отслеживают появление здесь психов. И привозят нас сюда на тренировки, если психов становится слишком много.
Недоверчиво смотрю на него, отвернувшись наконец от печальной картины у подножия холма.
Зачем же ты привел нас сюда? Если город нежилой?
Эмерсон раздраженно смотрит на меня и вздыхает.
Сейчас нет ни одного жилого города во всем мире, если ты этого еще не поняла. Это первое. А второе, нам надо где-то передохнуть, чтобы убраться отсюда как можно дальше.
Там нас могут поджидать военные, совершенно логично замечает Джейден.
Могут, соглашается Эмерсон. Но я не думаю, что они уже здесь. Чтобы разобраться с проблемами в лаборатории, понадобится больше времени. К тому же они не могут контролировать весь город. Мы спрячемся подальше от окраины и будем вести себя осторожно.
А если там есть эти начинает Кейлин, но спотыкается, подбирая слова. Ну, люди, пьющие кровь?
Постараемся их обойти, если придется, будем защищаться. Этим займется Зак. Стрелять будем только при крайней необходимости, потому что звуки выстрелов могут выдать нас военным, если они там есть, и привлечь еще больше психов.
Куда мы пойдем потом? вырывается у меня вопрос.
Сейчас меня заботит только это. Если городов больше не существует, значит мне нет смысла искать дорогу к маме. Возможно, мамы тоже больше нет. Не помню, когда я плакала в последний раз, но сейчас мне этого очень хочется. Сдерживаюсь с большим трудом, не хочу закатывать истерику при всех.
Эмерсон внимательно вглядывается в мои глаза, вероятно, догадываясь о моих чувствах, но мне все равно, даже если он засмеется мне в лицо.
Сначала отдохнем, потом решим, говорит он без всяких насмешек, чем немало удивляет меня. Но я думаю, все согласятся, что нужно будет убраться как можно дальше от лаборатории.
Киваю вместе с остальными, понемногу успокаивая бурю в душе.
Почему мы остановились? интересуется Кейлин, которая выглядит очень бледной и уставшей.
Скорее всего, я тоже выгляжу не лучше.
Эмерсон смотрит на Джейдена.
Слышишь что-нибудь подозрительное?
Джейден сосредоточенно смотрит вниз на город и качает головой.
Нет, но расстояние слишком велико. Точно могу сказать только когда спустимся с холма.
Эмерсон задумчиво кивает.
Хорошо, он оглядывает всех по очереди. Придется пробежаться, как видите, с этой стороны холма деревьев гораздо меньше, поэтому мы будем как на ладони для тех, кто может оказаться внизу.
Звучит вполне логично, но мышцы протестующе ноют, как только я думаю о предстоящей пробежке. Мы бегаем уже очень долго, и, боюсь, скоро ноги просто откажутся идти.
Готовы? уточняет Эмерсон. Большинство согласно кивает, я никак не реагирую. Я не готова, но кого это волнует? Тогда вперед. И постарайтесь производить как можно меньше шума.
Без промедления стартуем вниз с холма. Стараюсь смотреть под ноги, редко бросая взгляд на бегущих впереди, чтобы не отстать, или не отклониться от курса. Впрочем, Эмерсон задает не слишком высокий темп, видимо, не хочет, чтобы кто-то споткнулся, переломал ноги и огласил при этом всю округу ужасными криками. Только из-за этого. Ведь ему плевать на благосостояние других людей. Стараюсь не вспоминать, как хладнокровно он застрелил Эмму. Хотя, понимаю, что если бы он этого не сделал, она напала бы на кого-нибудь из нас. Еще никогда я не была в таком смятении и больше не хочу быть.
Спускаемся с холма без приключений, останавливаемся у подножия, чтобы перевести дыхание, и ждем, когда Джейден скажет, что слышит.
Слышу какое-то движение слева, справа и впереди все чисто, наконец изрекает он.
Резко поворачиваю голову влево, но ничего не вижу. Эмерсон жестом показывает направо, и мы снова бежим. Вскоре пробегаем городскую окраину и направляемся куда-то в глубину города по широким улицам. Вблизи все выглядит куда хуже, чем казалось с холма. Машины выглядят ужасно: краска облупилась, корпуса покрылись ржавчиной, почти все окна выбиты, колеса спущены. Вывески и билборды выцвели, некоторые покосились или даже упали. Дома выглядят заброшенными, некоторые, подозреваю, самые старые, уже начали разрушаться. Сквозь асфальт пробивается трава и мелкие кустарники. Несмотря на солнце, атмосфера мрачная, давящая. По спине то и дело пробегает холодок. Единственные звуки вокруг негромкий топот наших ног.
Эмерсон уводит нас все дальше и дальше от окраины, Джейден, бегущий рядом с ним, подсказывает, с какой стороны идут звуки, которые слышит только он. Осознание того, что в городе есть кто-то еще и этот кто-то в любом случае враг, повергает меня в еще больший страх.
Добегаем до какого-то высотного здания, и Эмерсон жестом зовет нас следовать за ним. Уже шагом заходим внутрь, наблюдая невероятную разруху: разбитая мебель, осколки стекла, пластиковые бутылки, пыль по всей поверхности, все это говорит о том, что давным-давно здесь произошло нечто ужасное. Что именно, я знать не хочу.
Медленно продвигаемся по полутемному холлу, чтобы не запинаться о разбросанные ошметки и не создавать лишнего шума. В конце концов оказываемся на лестнице. Поднимаемся на третий этаж, Эмерсон жестом зовет нас в большое помещение с панорамными окнами и огромным овальным столом посередине. Множество стульев и каких-то бумаг разбросаны повсюду. Закрываем за собой дверь, парни подтаскивают и приставляют к ней еще один стол поменьше.