Я бросаю дробовик, падаю рядом с другом и затаскиваю его на крышу. К его неудовольствию, нам приходится повторить процедуру прыжков, пока мы не оказываемся подальше от эпицентра зараженных, которые вовсю атакуют участок и супермаркет. Но как только мы спускаемся вниз, я начинаю рваться к центру города на площадь, где в последний раз видела родных.
Нет! друг хватает меня за руку и тянет в противоположную сторону. Умереть решила?!
Там бабушка и дедушка! я пытаюсь вывернуться, но он оказывается очень цепким. Я не могу их бросить!
Сейчас ты им не поможешь! С ними были военные, и либо их отвели в убежище, либо уже слишком поздно!
Аргумент весомый, но мы спорим с Нейтом еще несколько минут, после чего он одерживает победу и предлагает выйти на связь с кем-нибудь городе. Я достаю телефон: сотовая связь не работает. Мы собираемся рвануть к радиостанции, но путь пролегает как раз через район с зараженными. И тогда я вспоминаю про одно место неподалеку и с неплохим радиоприемником. Старый городской завод.
Прикинув расстояние, следующие пятнадцать минут мы бежим переулками, стараясь не попадаться на глаза ни зараженным, ни выжившим (бог знает, успели их укусить или нет). В тот момент я не задумываюсь о безопасности выхода на связь с кем-то за пределами города и чем все может обернуться, если кто-нибудь из «больших ребят» узнает о вспышке заражения. Но потом вспоминаю про Инспектора и его «подтанцовку»: они наверняка успели связаться со своим начальством. Если это произошло, счет жизни Форт-Коллинса идет даже не на часы, а на минуты.
Проскочив в одну из старых лазеек, мы забегаем на завод. В свое время я проводила здесь много часов, когда занималась ремонтом техники или навещала дедушку, который трудился на производственном станке поэтому, где находится комната управления, я помню отлично. Но, оказывается, помимо нас на заводе есть кто-то еще.
Прислушаться и понять, кто бегает по территории, я не успеваю: попетляв по коридорам, я несусь наверх и через минуту дергаю за нужную ручку.
Заперто.
Эй! я стучу ладонью по двери и для верности дергаю второй раз. Откройте!
Может, замок просто заело и внутри никого нет?
Но я слышу движение, дверь открывается, и первое, что я вижу дуло винтовки. Второе лицо Инспектора.
Да вы, наверное, издеваетесь.
Руки и инстинкт срабатывают быстрее: я вскидываю дробовик и целюсь в мужчину, вновь испытывая прежнюю злость, словно весь мир и вспышка заражения разом перестали существовать.
Мы так и стоим, целясь друг в друга. Глупее ситуации, наверное, не придумать. Меня опять трясет от гнева, но, похоже, момент упущен, и я не уверена, что в самом деле готова нажать на спусковой крючок.
Но Инспектор медленно опускает винтовку и так же медленно мои брови сначала сходятся на переносице (какого хрена он делает?), а затем поднимаются на лоб (это какая-то шутка?).
Нет. Кажется, он не планирует стрелять в меня, хотя я все еще целюсь в него и сверлю пристальным взглядом. Какой потрясающий карт-бланш. И рядом нет его волкодава, готового броситься на защиту своего подопечного. У меня есть все шансы спокойно вынести человеку мозг, а я
Где-то вдалеке раздается приглушенный вскрик и грохот.
Нейт? зову я друга, не выпуская Инспектора из поля зрения, но ответа нет. Нейтан?!
Тишина.
Я чертыхаюсь, резко опускаю дробовик, поворачиваюсь и никого не вижу. Да как так-то? Мы ведь бежали вместе!
Нейт! еще раз взглянув на Инспектора, я срываюсь с места и бегу на поиски друга как раз на звуки недавнего шума где-то в глубине коридоров.
Я несусь вперед, но в конце одного из поворотов замечаю критично зараженных. Зарычав, они бегут в мою сторону. Я вскрикиваю, бросаюсь наугад к ближайшей двери и по пути путаюсь в собственных ногах, но кто-то рядом умудряется удержать меня, подхватив под руку, и затягивает за дверь.
А дальше темнота. Хлопок. Рев зараженных за дверью.
Я тяжело дышу, то ли после бега, то ли от страха, достаю телефон и подсвечиваю окружение. К счастью, зараженных здесь нет, и это хорошая новость. Но есть и две плохих.
Первая: мы застряли в холодильной камере. Отключенной и просторной, но без ручки на двери, и отсюда не выбраться без посторонней помощи.
Вторая: со мной бежал не Нейт. Это был Инспектор. И теперь мы вместе заперты в одном помещении, где, с большой вероятностью, умрем.
Не так я планировала встретить свою смерть.
Я еще крепче сжимаю дробовик, опустив его дулом вниз, и, пристально глядя на Инспектора, на всякий случай отхожу от него на пару шагов. Мало ли что взбредет ему в голову. Правда, не знаю, что может быть хуже того, что есть.
Опять смотрю по сторонам.
И как отсюда выбираться?
Глава 3. Аарон
Странные ощущения.
Мне редко доводилось стоять лицом к лицу с незараженным человеком, который всей душой желает меня убить. И в этот момент перед моими глазами не проносится вся жизнь и мне не хочется в ту же секунду нажать на спусковой крючок, чтобы защититься. Вместо этого мне как-то грустно, что по факту в нынешнем мире при встрече со мной большая часть людей хочет всадить мне пулю в лоб. А раньше все было иначе в допандемийные дни, когда я работал спасателем, и мое появление вызывало совершенно другую реакцию.
Я не собираюсь стрелять в Мартин. Да, ее глаза вспыхивают от злости и прожигают меня насквозь так сильно, что за моей спиной явно останутся две обугленные точки. Но что-то мне подсказывает, она не из тех, кто может взять и выстрелить в человека даже в того, кого всеми силами ненавидит.
Надеюсь, я не ошибаюсь.
Мартин, Мартин что же я тебе сделал?
Скорее всего, приказал убить кого-то из ее критично зараженных родных или любимых, но я никак не могу вспомнить деталей.
Я медленно опускаю винтовку. Если я не прав, и Ева воспользуется паузой, чтобы выстрелить, мне почему-то совершенно все равно. Фрэнк бы точно меня за такое по голове не погладил, но его рядом нет, и пока неизвестно, остался ли он в живых после битвы на площади.
Однако мой шаг к миру дает интересный результат. Мартин довольно забавно меняется в лице, а я чувствую порыв сделать то, чего не делал уже очень давно (и, возможно, при всем старании у меня это и не получится): я хочу улыбнуться.
Я собираюсь открыть дверь пошире и впустить ее в комнату управления, но в этот момент Мартин начинает кого-то звать. Видимо, своего друга, которого, как я вижу, за ее спиной нет.
Она кричит «Нейтан!» еще раз, а затем все происходит настолько быстро, что в первые несколько секунд я не успеваю понять, что случилось. Вот Мартин опускает дробовик, оборачивается и вот ее нет, а я слышу быстро удаляющиеся шаги.
После небольшой паузы я хватаю рюкзак и выбегаю за ней.
Ну вот куда ее понесло?
Конечно, правильнее было бы остаться в комнате управления, попробовать связаться с Фрэнком и дождаться его прибытия, но, похоже, я далеко не образец благоразумия.
Я догоняю Мартин, когда она замечает зараженных и летит к ближайшей открытой двери. Честно говоря, не ожидал от нее такой ловкости. Но как-то ведь Мартин сбежала из участка? А там уже была целая вечеринка укушенных. Может, у этой девушки есть особый талант избегать зараженных? Но вскоре эта теория терпит крах.
Ева спотыкается, я подхватываю ее и тяну за ближайшую открытую дверь. И только потом понимаю, что это гребаный холодильник и отсюда хрен выберешься.
Твою-то мать.
Я слышу, как зараженные ударяются в дверь, скребутся и приглушенно рычат.
Блеск.
Ева Мартин не целится мне в лицо (спасибо и на этом), но все равно отходит на пару шагов.
Я смотрю по сторонам: итак, мы застряли в наглухо закрытом помещении, где слишком темно, и я ориентируюсь больше на слух. И еще эти непонятные ощущения, будто мне слегка обжигает щеки Может, Мартин обладает какой-то способностью и вот-вот выжжет своим взглядом мне на лице слово «Убийца»? Ну, то, которым она кинула в меня на площади.
Ладно. По крайней мере, с темнотой я точно могу справиться.
Я достаю из кармана пальто полупрозрачный шар, который захватил из грузовика, крепко сжимаю в руке, пока он не начинает испускать теплый свет, а затем осторожно подбрасываю вверх. За секунды яркость света увеличивается, и шар зависает в нескольких сантиметрах над моей головой. Отличная разработка, созданная для освещения небольшого пространства.
Наконец, я могу оценить окружающую обстановку: по периметру стоят полупустые металлические стеллажи, а у противоположной от входа стены до самого потолка нагромождены деревянные ящики но чего-нибудь, похожего на выход или хоть какой-то пульт управления (ну, а вдруг), не видно.
Я осматриваю Мартин с головы до ног быстрым взглядом, чтобы убедиться, что у нее нет ранений или укусов. Заражение я бы почувствовал, но лишний раз проверить не помешает.
Кажется, все в порядке, но я решаю заговорить, чтобы мы не стояли здесь, как два истукана, в напряженной тишине:
Ты как, Мартин? Не ранена?
В конце концов, повреждения могут быть скрыты, и мне бы не хотелось узнать о них в самый неподходящий момент.
Ева хмурится, будто размышляет, отвечать ей на вопрос или сразу послать меня в задницу, но затем коротко мотает головой: нет, не ранена. И, по всей видимости, не укушена. Но осмотреть себя она вряд ли даст.
Я пожимаю плечами и киваю. Устраивать тут детальную проверку я не планирую, а у Мартин и без того в руках находится заряженный дробовик, да и окончательно портить с ней отношения не хотелось бы.
Проходит еще одна длинная пауза, и внезапно Ева спрашивает:
Что там произошло? Откуда зараженные?
У меня так и чешутся руки сделать что-нибудь да хотя бы разобрать эти ящики за моей спиной в поисках выхода, но вместо этого я задумчиво смотрю на одну из металлических полок, а затем на Мартин.
Священник. Похоже, он держал критично зараженных в подвале церкви, причем в большом количестве, и сам от них заразился. А потом зараженные вырвались на площадь. Понятия не имею, почему дроны их сразу не засекли. Ты знала его? Замечала что-нибудь подозрительное за ним в последнее время?
Ева молчит, бегая задумчивым взглядом по полу, а потом неопределенно мотает головой.
Его весь город знал, бормочет она. Но мы не так часто пересекались. Мартин некоторое время пребывает в своих мыслях, но затем шагает в мою сторону и спрашивает, пристально глядя мне в глаза: Вы успели послать сигнал тревоги в другой город? Кто-нибудь за пределами Форт-Коллинса знает о том, что случилось?
Я не спешу с ответом. Все-таки эта информация касается только меня и Фрэнка, но я понимаю, почему Мартин задает этот вопрос. Да и в сложившихся обстоятельствах я тоже могу стать целью для удара напалмом, которым непременно зальют весь Форт-Коллинс, когда узнают о вспышке заражения.
Нет. Я мотаю головой, и странное чувство неловкости из-за близости Евы начинает доставлять дискомфорт. Не то чтобы я вообще не общался с женщинами после Лоры. В нашем отряде много женщин-военных, да и по работе мне часто приходится с ними пересекаться. Но почему-то сейчас, в этом чертовом холодильнике, наедине с девушкой, которая, скорее всего, до сих пор хочет меня убить, я чувствую себя, как школьник. Хотя не уверен. Я хмыкаю. Глава команды зачистки мог доложить о прорыве, но мне об этом неизвестно. Похоже, что-то произошло со связью. Я не смог дозвониться до отряда и выдвинулся сюда. Кстати. Я внимательно смотрю на Еву, но она теряет всякий интерес к этому разговору и принимается методично осматривать ближайшие полки и стены. Как тебе удалось выбраться из участка? Я молчу пару секунд и продолжаю: Я пошел туда за тобой, но видимо, опоздал.
Мартин замирает, перестает водить руками по полкам и стене за ними и оборачивается с таким лицом, словно услышала либо самую невероятную чушь, либо нечто настолько абсурдное, что не может уложиться в ее системе координат. Как если бы ей сказали, что за ней туда отправили табун единорогов или что с неба спустился легион монашек в цветастых мантиях.
Она смотрит на меня, но уточнять или развивать эту тему не собирается. Лишь отвечает короткое:
Друг помог.
Мартин продолжает изучать помещение, но мне по-прежнему не по себе от ее взгляда. Я вовремя вспоминаю, что у нее в руках заряженный дробовик, и удерживаюсь от произнесения вслух имени «Нейт» и других комментариев о ее таинственном друге. Но и совсем промолчать (что было бы самым правильным решением) я не могу. Если честно, не помню, чтобы вообще когда-нибудь столько говорил. Даже Фрэнк не слышал от меня так много за время нашей работы, как Мартин за эти две минуты. Но я просто не могу остановиться.
Понятно, коротко отвечаю я и поворачиваюсь к ящикам.
Внезапно в углу холодильника звучит грохот: кажется, Мартин зацепила что-то в полумраке и с тихим «ай» уронила это на пол. На дверь холодильника с другой стороны тут же бросаются зараженные, но и без их присутствия понятно, что выбраться отсюда обычным способом не получится. Я выдыхаю и снимаю внушительного размера ящик с верхнего яруса.
Очень надеюсь, что, пока я занят этим увлекательным делом, Ева не выстрелит мне в спину.
Глава 3. Ева
Прекрасно. Я заперта в безвыходной коробке с человеком, которого почти убила на городской площади или была готова убить, сейчас уже не суть.
Я стою и пристально смотрю на него, ожидая, наверное, чего угодно, и большинство из этих «демонов» дорисовывает мой собственный мозг, подпитанный болью и чувством невыносимой злости. Но я вынуждена отвлечься: необходимо найти выход, иначе я сдохну здесь с тем, с кем меньше всего хотела бы оказаться в одном помещении и в таких «сказочных» условиях.
Ты как, Мартин? Не ранена? спрашивает Инспектор.
Ну и зачем? К чему эти вопросы? Ах да, он же явно опасается, что я заражена и вот-вот перегрызу ему глотку, как только превращусь в одного из оголодавших монстров за дверью. Но нет, не надейся, господин Инспектор, если понадобится, я прибью тебя и без помощи вируса.
Я хмурюсь, придумывая ответ пожестче, но связная речь мне сегодня не подруга, или у меня просто нет желания отвечать этому типу. Поэтому я отделываюсь коротким кивком. Нет, не переживай, я не укушена и не задета разве что твоим присутствием здесь. Но с этой болью я как-нибудь справлюсь.
И все же что-то удерживает меня на месте. Я продолжаю смотреть на Инспектора, то ли ища в нем ответы, то ли раскаяние, то ли черт знает что. А затем вдруг спрашиваю:
Что там произошло? Откуда зараженные?
Оказывается, этот вопрос беспокоит меня гораздо сильнее собственных ран из прошлого, и настоящее может быть не менее дерьмовым, чем то, что случилось год назад потому что сейчас, как и тогда, я могу потерять родных людей.
Священник, отвечает Инспектор, и я с непониманием искривляю брови.
При чем тут священник?
Похоже, он держал критично зараженных в подвале церкви, причем в большом количестве, и сам от них заразился.
Все, что он говорит дальше, смешивается для меня в одно звуковое пятно, а картинка, если бы не была такой темной и мрачной, расплылась бы прямо перед моими глазами.
Черт. Черт возьми. Черт его возьми.
«Понятия не имею, почему дроны их сразу не засекли».
Я едва не задыхаюсь от осознания всей правды, которая постепенно ложится на меня чугунным одеялом. Нет, не может быть, не может этого быть.
Мой взгляд мутнеет. Дышать в два раза сложнее. Наверное, так ощущаются на вкус отчаяние и осознание собственной вины, потому что я знаю ответ на вопрос Инспектора. Знаю, но не спешу делиться им, потому что сама еще не поняла в полной мере.
Все же хорошо, что здесь темно. Иначе Инспектор увидел бы тридцать три оттенка моего шока и ступора.