Поварёнок - Books Cover Land 4 стр.


Панриэль же с открытым ртом слушал тролльчиху, выпучив от страха глаза.

 Маг пообещал феечке вечную любовь, она пошла за ним в лес,  тролльчиха невольно понизила голос.  Они добрались до старой часовни, он уложил её на мраморный алтарь.

Гарро шумно выдохнул и вонзил нож в деревянную доску, Панриэль и Лейла взвизгнули, испугавшись громкого звука.

 Короче, укокошил маг девчонку,  закончил печальную историю Джадаар.

Орки переглянулись и захохотали.

 Придурки!  обругала их тролльчиха.  Феечка погибла! Маг принёс её в жертву чёрным богам! И теперь она бродит по «Мурене», не находя себе покоя.

Дверь распахнулась, на кухню вбежали феечки во главе с Кариэль, повара недоумённо уставились на них.

 Господин Муах приехал,  пролепетала Кариэль.

 А кто это?  спросил с невинным видом Панриэль.

Тролльчиха наклонилась к самому его уху и прошептала:

 Это бывший возлюбленный Марты.

Панриэль вздрогнул и расплескал уже остывший шоколад на рубашку орка, Гарро закатил глаза, мол, так и знал, что всё закончится ужасно.

Марта

Марта справилась с первым потрясением, взяла себя в руки, горделиво вздёрнула голову и приблизилась к господину Муаху.

 Зачем пожаловал?  строго спросила она.

 Дела возникли неподалёку,  ухмыльнулся господин Муах.  Решил остановиться в «Мурене». Моя комната свободна?

 Я её отдала одному из поваров,  Марта ощутила дрожь в коленках, слишком многое её связывало с этим мужчиной.

Однажды она влюбилась и закрывала на его тёмные делишки глаза, пока он не соблазнил несчастную феечку и не погубил её ради чёрной магии.

 Тогда хочу получить самую лучшую комнату с окнами на пустырь,  сощурился господин Муах.

 Я милостыню не подаю,  дрожащим голосом ответила Марта, втайне надеясь, что опасный гость покинет «Мурену».

Господин Муах откинул плащ за спину и достал из кармана увесистый бархатный кошель:

 Золото принимаете для оплаты?

Марта оказалась припёрта к стене, отказать при таком скоплении народа она просто не могла, многие бы неправильно поняли её поступок, а это сразу же бы отразилось на доходности постоялого двора.

 Принимаем,  кисло улыбнулась она.  Идите за мной, господин Муах.

Гарро

Орк понял, что все поддались плохому настроению, он быстро выдал феечкам и нимфам по плошке грибного супа с гренками, рассадил их за обеденным столом, а потом принялся командовать поварами. Джадаару поручил разделать тушку барашка, Лейлу заставил начистить корзину лука, всё равно тролльчиха расчувствовалась и лила слёзы. Взгляд зацепился за побледневшего эльфика.

 Так, Пончик,  Гарро стащил поварёнка со стула и подтолкнул к кладовке.  Займись-ка колбасной нарезкой.

Панриэль послушно кивнул и потопал в кладовку, орк облегчённо выдохнул и принялся печь оладушки. Чутьё не подвело, вскоре на кухню пожаловала Марта, феечки и нимфы упорхнули в зал, оставив их практически наедине. Гарро услужливо подтолкнул ногой стул Марте, а потом принёс ей гору оладушков и баночку малинового варенья.

 Что ему понадобилось?  шёпотом спросил он у неё.

 Не знаю,  жалобно всхлипнула Марта и слопала оладушек.  Хотел свою старую комнату, но там теперь Панриэль живёт.

 Чёрт!  выругался Гарро.  Хочешь, я его

И орк выразительно скрутил полотенце, показывая, что готов пойти на крайние меры.

 Ты что,  возмутилась Марта.  Это нанесёт урон нашей репутации.

 А так нам придётся терпеть его под своим боком,  проворчал Гарро и бросил многострадальное полотенце на стол.

 Ах!  вдруг воскликнула Марта и прижала ладони к лицу.

 Что такое?  встревожился Гарро.

 Я поняла, зачем он приехал,  закачалась на стуле Марта.

Орк на всякий случай придержал женщину за плечо, ещё не хватало ему несчастного падения на кухне.

 Ну?  поторопил он её с ответом.

 Муах хочет выкупить «Мурену»!  глаза Марты заблестели от подступивших слёз.

 Этому никогда не бывать,  рыкнул Гарро.  Я никому не позволю отнять у нас «Мурену»!

Глава 10

Панриэль

Эльф вошёл в кладовку и невольно попятился, увидев огромную тень, тянущую к нему руки. Над потолком тускло вспыхнула масляная лампа, и чудище сгинуло в недрах комнаты. Панриэль уже смелее двинулся вперёд и наткнулся на ряды копчёных колбасок, висящих колечками на жерди. Эльф приподнялся на цыпочки и облизнулся, сердечко так и тянулось к лакомству.

 Эй, остроухий!  послышалось откуда-то сбоку тихое шипение.

 А?!  перепугался Панриэль.

 Это я,  в щель протиснулись нос и усищи крысы.  Срежь одну колбаску, вечером перекусим на чердаке.

 Воровать плохо,  укоризненно вымолвил Панриэль.

 Нотации оркам читать будешь,  фыркнула крыса.  Давай ту, что пожирнее!

Эльф печально вздохнул, но его глазки радостно заблестели, он срезал с жерди колечко колбаски и начал его протискивать в щель. Крыса вцепилась в добычу и потянула на себя, шипя от усердия.

 Ещё немного,  просвистела она.

 Пончик?!  раздался за спиной встревоженный голос Гарро.

Панриэль испуганно прижал длинные уши к голове, выглядел сейчас он, надо сказать, очень и очень странно. Кряхтел и пыхтел, приподняв правую ногу, тёрся животом о стену и трясся, словно в припадке лихорадки. Крыса втянула колбасу в щель и бесшумно понеслась прочь по тёмным лабиринтам постоялого двора, унося добычу на чердак. А вот Панриэлю надо было срочно придумать удобоваримое объяснение, и тут его взгляд зацепился за плетёнку чеснока. Эльф с невинным видом повернулся лицом к орку и показал на неё.

 Немного обнюхался, нос зачесался,  и для убедительности Панриэль громко чихнул.

Гарро

Гарро нахмурился, Пончик нагло врал ему прямо в глаза. Чеснок, видите ли, в ноздри ему ударил. Вот же чёртов эльфик! Гарро ухмыльнулся, приблизился к плетёнке, ткнулся в неё носом и шумно втянул воздух. И лучше бы он поверил Пончику. Ядрёный запашок с плесенью не то что ударил в ноздри, а пробил грудную клетку, глаза заслезились, и орк оглушительно чихнул.

 А ты мне не верил,  ехидно проговорил Пончик и сунул ему в руки шёлковый носовой платочек.

 Какой у тебя чуткий нюх,  проговорил Гарро, шумно сморкаясь.  Лейла!

 А?  в кладовку заглянула тролльчиха.

Гарро оскалился и указал на плетёнку чеснока:

 Ты следишь за кладовкой? Чего он тут висит и гниёт?

 Да вчера же свежий был, только с рынка привезли,  недоумённо пожала плечами Лейла, подхватила плетёнку двумя пальцами и понесла на улицу.

 Ну, ты тут дальше порядок наводи,  промолвил Гарро и сбежал на кухню.

Орк облегчённо выдохнул и облокотился на стол, тут к нему подошёл Джадаар и тихо сказал:

 Слушай, у меня опять бессонница. Хочешь, подежурю на кухне вместо тебя сегодня?

 А потом, как предъявишь мне все дни к оплате,  хитро сощурился Гарро.

 Но мы же друзья,  хохотнул Джадаар, а сам вдруг смущённо прижал ладонь к нагрудному кармана.

«Задумал чего-то»,  догадался Гарро, но ухмыльнулся и утвердительно кивнул. Джадаар заулыбался и попятился к своему столу, в этот момент из дыры подпола показалась голова рыжебородого гнома. Орк наступил на неё, взмахнул руками и с диким рёвом вместе с Кругерсом полетел вниз. «Кажется, сегодня ночью дежурю я»,  горестно вздохнул Гарро и склонился над чёрным проёмом.

 Вы там живые, черти?  крикнул он вниз.

Кариэль

Усатый мужик с огромной проплешиной на голове уже битый час не мог выбрать между зажаристыми карпиками с подливой и куриными ножками, запечёнными под огненно-сметанным соусом. Кариэль с улыбкой взирала на гостя, мысленно проклиная его за нерешительность, а тот тяжко вздыхал и с аппетитом смотрел на нарисованные картинки блюд. И тут нимфа услышала душераздирающий вопль, донёсшийся из кухни. «Джадаар»!  сердечко пропустило удар, а перед мысленным взором возник Гарро, который убивал топором её возлюбленного в порыве ревности.

 Что там происходит?  встрепенулся усатый мужик.

 Всё в порядке,  проворковала Кариэль.  Повара распробовали карпиков.

 О, тогда я их и закажу!  обрадовался мужик, ткнув указательным пальцем в рыбок с выпученными глазами.

 Отлично!  Кариэль поторопилась на кухню, где застала страшную картину.

Гарро, тролльчиха, гоблин и эльф стояли на коленках, выпятив задницы, и смотрели в глубину подвала, откуда доносились сдавленные вздохи.

 Что случилось?  нимфа протиснулась между Лейлой и Панриэлем и заглянула в непроглядную черноту.

 Джадаар, ты его задавил?  рыкнул в темноту Гарро.

 Кажется, да простонал Джадаар.

Кариэль без лишних слов вскочила, схватила со стола переносную масляную лампу, зажгла её и прыгнула к орку. Неяркий свет выхватил из черноты бледное лицо Джадаара, который прижал руку к груди. С правого бока орка торчали ноги гнома, который не подавал признаки жизни.

 Малыш,  Кариэль коснулась щеки любимого.  Ты не ушибся?

 Да слезь ты уже с меня, чугунная башка!  заорал дурным голосом вдруг оживший гном.

Джадаар с трудом поднялся и стряхнул с себя рыжебородого Кругерса, а потом достал из нагрудного кармана сердечко. Реснички Кариэль затрепетали от нахлынувших чувств, она робко дотронулась пальчиками до красного шоколада, вырезанного в форме сердца, взяла его и положила на язычок. Нимфа ожидала почувствовать жжение перчика, но во рту разлилась дивная сладость.

 Ну?  сдавленно прошептал Джадаар, сложив руки в мольбе.

 Это Кариэль даже сразу не подобрала нужных слов, пребывая в полном восторге.

 Пошли вон из моего подвала!  заорал гном, запрокинув голову в приступе ярости.

Джадаар спорить с хозяином подземелий не стал, прихватил банку солёных огурцов, прижал к груди Кариэль и по лестнице устремился наверх.

Глава 11

Гарро

Гарро помог Джадаару выбраться из подвала, но когда увидел, как тот прижимает к себе хрупкую нимфу, то сердце выдало барабанную дробь. Как же так?! А ещё острый взор отметил, как щёчки Кариэль раскраснелись. Гарро ощутил, как внутри разгорается пожар, нет, чёртов ураган! Нимфа заметила его пристальный взгляд, захлопала длинными ресничками, а потом поспешно выдала:

 Срочно зажаренных карпиков!

Гарро даже с места не сдвинулся, боялся расплескать свою ревность по всей кухне, Кариэль дёрнула плечиком и побежалала прочь. Джадаар густо покраснел и отвернулся от него, пряча руки в карманы.

 Скажи мне правду!  зарычал орк в спину друга.

 А?!  Джадаар напустил на себя вид, будто ничего не понимает.

 Думаешь, я слепой?!  ещё больше разъярился Гарро, уперев руки в бока.

 А где рыбка?  поинтересовался поварёнок, встав между ними.

 Там,  Гарро оттолкнул эльфика и вплотную приблизился к Джадаару.  Хочешь бросить мне вызов?!

Лейла схватила пустую корзину и скрылась в кладовке, гоблин заглянул на кухню, увидел орков и закрыл дверь с той стороны, лишь Пончик, перегнувшись через край бочки, ловил голыми руками карпиков. Джадаар отошёл в сторону, недовольно ворча, но слов было не разобрать. Гарро взял нож и принялся рубить очищенный картофель на мелкие кусочки.

 Поймал!  обрадованно воскликнул поварёнок и выпрямился, но удержать карпа в руках не смог.

Рыба выскользнула из ладошек эльфика, пролетела мимо лица, отшатнувшегося Гарро, и влепилась в затылок Джадаара.

 Хочу!  заорал дурным голосом друг, развернулся к нему и выпятил грудь.  Бросаю тебе вызов, твердолобый!

 А, пойдём и выйдем,  разъярился Гарро, собираясь хорошенько проучить своего лучшего друга, чтобы тот не заглядывался на нимфочку.

Панриэль

Грозно рыча, орки покинули кухню, Панриэль подобрал с пола карпика, окунул его в ведро с холодной водой, а потом бросил на доску и, вооружившись острым ножом, принялся его чистить. С улицы долетели глухие удары, эльфик навострил длинные ушки и решил, что орки взялись дрова колоть. Сверившись с рецептом заказанного блюда, который находился в толстенном фолианте, привязанном бечёвкой к стене, наверное, чтобы никто не уволок почитать на ночь, Панриэль выложил три рыбки на чугунную сковородку. Щепотка соли, толчённый чёрный перчик на кончике ножа, пахучая веточка розмарина и сок, выжатый из лимона чудесный аромат разнёсся по кухне.

Колокольчик над дверью пронзительно звякнул, на кухню впорхнула феечка и затараторила:

 Колбаски по-оркски, грибной супчик и две миски сухариков! Срочно! Гости голодные!

 Хорошо,  улыбнулся Панриэль, переворачивая карпиков на сковороде, когда те успели покрыться хрустящей, карамельной корочкой.

И пока рыбка дожаривалась, эльф набрал в кастрюлю холодной воды и поставил её на печку.

 Лейла, мне нужны колбаски!  крикнул он тролльчихе.

 Ага!  отозвалась девушка и притащила ему два колечка колбасы.

Панриэль натёр чесночок в миску, порубил ядрёного красного перчика, от которого слёзки выступили на глазах, бросил туда две ложки хрена, посыпал сверху смесью из заморских перцев, чуть маслица брызнул, а затем в огненную смесь окунул колбаски, кинул их на железные вилы и сунул в раскалённую печь. Карпики зажарились, эльфик снял сковороду и чуть не обжёг пальчики.

 Чёрт! Чёрт! Чёрт!  выругался он, дуя на них.

Вода в кастрюле начала призывно булькать. Панриэль взял со стола Гарро порубленную картошку, ещё мельче её нарезал и кинул в воду, следом полетели зубчик чесночка, головка лучка и сушёные белые грибочки. Эльф заметил над плитой на полочке банку с ещё одними грибочками, потянулся к ней и снял крышечку. Мухоморы! Неожиданно Джадаар припал лицом к окошку, расплющим губы и нос, выглядел он измученным и злым, за плечом орка показался разъярённый Гарро. Панриэль невольно вздрогнул, сушёный мухоморчик выпрыгнул из баночки и плюхнулся прямо в суп.

 Мамочка!  пропищал эльф, попытался подцепить его деревянной ложкой на длинной ручке, но тут из печи вырвалось пламя, напомнив ему о колбасках.

Пришлось бросить мухоморчик, который тут же пошёл на дно кастрюльки, и кинуться спасать мяско.

Кариэль

Нимфа пришла в себя в прохладном сумраке обеденного зала. Сердечко трепыхалось, словно пойманная птичка, на губах ещё чувствовался вкус красного шоколада. «Надо быть осторожнее,  встревоженно подумала Кариэль.  Ревнивец Гарро может поколотить моего малыша». Усатый мужик с проплешиной на голове хлопнул ладонью по столу, требуя свою еду. Кариэль лучезарно улыбнулась ему и побежала на кухню, стоило переступить порог, как в нос ударил ядрёный запах колбасы, приправленной убойной дозой перца.

 Пончик?  изумилась нимфа, увидев на столе готовые блюда.

На овальной тарелке в кисло-сладком соусе плавали три карпика, улыбаясь и напрашиваясь на язык, кружочки лимона и веточки петрушки создавали островки между рыбками, зажаристые бока которых призывно блестели в лучах масляной лампы. Тут же стояла железная кружка, откуда торчали колбаски, продолжая полыхать алым пламенем. Даже от их вида внутри всё горело от лютой горечи. Глубокая тарелочка с грибным супом источала дивный аромат, но выглядела как-то странно, поверх бульона расползались красные пятна. Отфыркиваясь и кривя свой носик, поварёнок сыпал в миски сухарики.

 А где орки?  поинтересовалась Кариэль, хватая тарелки.

 Дрова на улице рубят,  с невинным видом ответил эльфик.

 Странно, это же обязанность Додо,  удивилась нимфа.

 Наверное, решили помочь ему,  пожал плечиками поварёнок.

Кариэль поторопилась в обеденный зал, усатый мужик, увидев карпиков, чуть в обморок не упал.

 Это восхитительно!  завопил гость, потирая ладони.

Глава 12

Гарро

Злость на лучшего друга вылилась в драку, орки лупили друг друга кулаками, успевая ещё и пинать соперника. Увы, но силы оказались равны, поэтому никто не мог одержать победу. Гарро припечатал Джадаара к окну, а потом обессиленно рухнул в сугроб, через мгновение его друг плюхнулся рядом.

Назад Дальше