Чего это с ним? пробасил Бомгари.
Принял тебя за демона, рассмеялся Кир.
Гном посмотрел на своего дружка, в неярком свете масляных ламп тролль выглядел страшным демоном, и тогда он тоже рассмеялся. Элли переплела пальчики с Киром и захихикала. Вдруг за окном пророкотал гром
Глава 8
Разбушевалась гроза, с неба сыпались молнии и яростно гремел гром, отчего каменные стены сотрясались от крыши до самого основания. Но где лучше всего читать страшные сказки? Правильно, на чердаке! Ребята туда-то и устремились, обгоняя друг друга, зачинщиком оказался тролль, который ещё днём заприметил на одной из полок толстенький томик со сказками. А сказки оказались страшными! Они впятером ввалились на чердак, Йору тоже с ним увязался, видимо, одному подниматься в башню стало страшно, вот паренёк и вернулся в их компанию, смущённо приглаживая растрёпанные волосы. Элли вытащила из старого сундука мягкие подушки. Они уселись лицом друг к другу, образовав круг. Тролль послюнявил пальцы и открыл первую страницу.
Ого! изумлённо воскликнул Бомгари.
Да читай уже! поторопил Кир тролля.
Однажды молния сверкнула за окошком, заставив их всех вскрикнуть от испуга. Однажды бесстрашный рыцарь отправился в каменную пустошь, дабы вызволить из плена прекрасную принцессу.
Элли захихикала и прижалась к плечу Кира, тот сразу же вскинул руку, воображая, будто держит копьё. Гном крякнул и сделал жест, как парирует невидимый удар. Йору, видимо, хотел произвести неотразимое впечатление на Элли, щёлкнул пальцами и пошевелил бровями, призывая себе на помощь грёзы, но что-то пошло не так, и на деревянный пол чердака рухнул булыжник. Хорошо, что гром приглушил звук приземления камня.
Надо поработать над концентрацией, смутился Йору.
Тролль ткнул указательным пальцем в булыжник, и его глаза округлились:
Кажется, он съедобный.
Да что ты понимаешь в камнях, проворчал гном и грызнул камень, а потом с удовольствием начал его поглощать.
Кир отпихнул ребят и отломил кусочек, который отдал Элли.
Вкусно, улыбнулась девушка.
Когда камень съели до последней крошки, тролль продолжил читать страшную сказку:
Добрался рыцарь до речки, но вброд никак не мог перейти, тогда он решил её осушить. Вызвал водного змея, и в обмен на рубин чудище выпило всю воду, обнажился белый песок, по которому рыцарь перебрался на другой берег.
А что случилось со змеем? поинтересовалась Элли.
Ту не написано, пожал плечами тролль.
Погиб, наверное, печально вздохнул Йору.
А зачем тогда всю воду выпил? удивился Кир.
Ну, сделка же у них была, многозначительно проговорил гном.
Читай дальше, попросила Элли.
Тролль кашлянул, и тут дверь на чердак широко распахнулась, привратник сунулся к ним и, чуть не застряв в проёме, гаркнул:
А вы чего не спите?!
Йору тут же рухнул на подушку, как подкошенный и блаженно закрыл глаза, издав оглушительный храп. Тролль быстро припрятал книжку и кивнул в сторону пятикурсника:
Да вот караулим, он из-за кошмара боится спать один.
Кир, гном и Элли утвердительно кивнули, мол, всё так и есть, как говорит Бомгари.
Зул, ты поймал негодников? раздался за спиной привратника ехидный голосок профессора Найлиры.
Да, пробасил тот и освободил проход.
Профессор Найлира, кутаясь в длинный, махровый халат, укоризненно всех оглядела, а потом распорядилась:
Йору надо отнести в спальню и оставь ему записку, чтобы утром явился к ректору за выговором, остальные идут за мной.
Бить будете? дрожащим голосом спросил тролль.
К моему глубокому сожалению телесные наказания уже как столетие отменены. А жаль!
Ребята гуськом спустились в главный холл за профессором Найлирой и очутились в настоящей сказке. Арки над колоннами светились лимонным светом, а луна и звёзды проступили серебром, отчего на полу вырисовался красивый узор. Кир переглянулся с Элли, и девушка ответила ему нежной улыбкой. Профессор Найлира дала ребятам полюбоваться узором, а потом увела на кухню, где каждый получил чашку с мятным чаем и имбирное печенье. Гроза больше не казалась такой страшной, гром постепенно затихал, и лишь дождь шуршал, скользя по витражным стёклам.
Тролль и гном прихватили с собой по сладкой булочке и утопали в свои спальни, за Элли пришёл привратник, чтобы девушка случайно не заблудилась. Кир приблизился к профессору Найлире и тихо сказал:
Пожалуйста, не ругайте Йору, он не виноват.
В чём именно он не виноват? спросила она.
Я, кажется, понял, как вы охотитесь на кошмары, честно признался Кир. Случайно нашёл в библиотеке книжку со страшными сказками, и там была одна история про рыцаря, который отправился искать принцессу грёз в каменную пустошь. Вы ведь устроили засаду на кошмар, да?
Так это ты пробрался в мой сон? изумилась профессор Найлира.
Да, щёки Кира стали пунцовыми от стыда. Простите, что не сказал вам об этом сразу.
Ничего не понимаю, пробормотала Найлира. У тебя очень маленький коэффициент магии, но ты сумел разбудить сонный круг и в то же время попасть в чужой сон.
Я же вам говорил,что у меня есть способности, с гордостью сказал Кир.
Ладно, пока Йору спит, забери у него записку, промолвила Найлира.
Кир выпучил глаза и пролепетал:
Теперь мне выговор влепят?!
Просто порви и выбрось её, отмахнулась от него Найлира. Я устала и хочу спать.
Кир не стал больше докучать преподавателю, рванул прочь, а по пути в свою спальню заглянул к Йору, взял записку и поторопился к себе. Летучая мышь сладко храпела на подоконнике, свесив одно крыло вниз. Кир оставил ей имбирное печенье, завалился на постель и закрыл глаза, чувствуя, как сон утягивает его в черноту.
Что-то захрустело под ногами, послышался шорох, а потом всё стихло. Кир присмотрелся и увидел белый песок, который светился в темноте. Он прошёл чуть дальше, стали появляться остовы кораблей с покосившимися мачтами и паутиной парусов. Ракушки и золотые монетки заполняли их полуразрушенные трюмы. Кир с любопытством взирал на кладбище кораблей, продвигаясь вперёд. Здесь было тихо и спокойно, все битвы отгремели, даже море иссохло, и лишь белый песок царил повсюду, заметая чужие следы.
Неужели в таком красивом месте и рождаются кошмары? прошептал Кир.
Он заметил вдали белые деревья и поспешил к ним, но это оказались засохшие кораллы. Кир наклонился и подобрал розовую ракушку. Неожиданно его накрыла чёрная тень, он испуганно вздрогнул и обернулся, огромный змей с перламутровой чешуёй задумчиво взирал на него.
Вы, пожалуйста, дядюшка, только не ешьте меня, вежливо попросил Кир, выпучив от ужаса глаза.
Змей шумно принюхался и прошипел:
А ты очень вкус-с-но пахнешь, мальчишка!
У меня костей полно, попятился Кир от морского чудища.
Шутник, усмехнулся змей, с грустью взглянул на розовую ракушку, которую держал в руках Кир, и пополз себе дальше.
Глава 9
Кир по правилам безопасности должен был развернуться к морскому змею спиной, вызвать летучую мышь и вернуться в Академию. Но это ведь так неинтересно! Любопытство кольнуло в груди, Кир почесался и побежал за змеем.
Скажите, пожалуйста, выкрикнул он, не забывая про учтивость, всё-таки чудище его могло сожрать: а почему море высохло?
Ах! видимо, Кир зацепил змея за живое.
И чтобы закрепить свой успех и втереться в доверие, он с умилением проговорил:
Даже не представляю, как здесь было красиво. Мне, кажется, что море самое волшебное место.
Да-да, закивал змей, приподнялся на хвосте и задумчиво посмотрел на останки кораблей. Тут плавали серебристые рыбки, по песку ползали крабики, а солнечные лучи пронзали воду, согревая и радуя нас. Даже большие черепахи к нам в гости забредали, а ещё у нас как-то гостил кракен.
Кир присел на хвост морского чудища и вытянул ноги, а потом спросил:
А разве не рыцарь попросил вас осушить море?
Сказки троллей врут, обиженно фыркнул змей.
А какие не врут? не унимался Кир, ковыряя пальчиками перламутровую чешую змея.
Да приходил как-то ко мне какой-то дедок, глазки выпученные, бородка у него седая колышком. Вроде звали его макрелью, что ли. У меня память плохая на человеческие имена, я больше лица и запах запоминаю. Он у меня всё дотошно выспросил, как да почему вода стала убывать, да куда рыбки уплыли, да куда кракен провалился.
Провалился?! Кир с изумлением перебил морское чудище.
Ну, тяжко вздохнул змей и почему-то уставился в сиреневое небо. Ну, понимаешь, как бы я должен был приглядывать за кошмаром. Но в то время мне было совершенно не до него, море обмелело, и я пытался спасти рыбок и крабиков.
Кир испытал жалость, морское чудище хоть и хорохорилось, но было видно, как ему больно даже вспоминать об этом.
Неужели ничего нельзя исправить? он обнял змея и погладил по перламутровой чешуе, незаметно сковырнув одну из них и спрятав в карман.
Надо собрать воедино глаз тритона, ответило морское чудище.
Чего?! переспросил Кир.
Не знаешь кто такие тритоны? насмешливо фыркнул змей.
Не знаю, честно признался Кир. Вот если бы вы меня спросили, как правильно снять мясо с кожи, как вырезать грудинку
Змей столкнул его со своего хвоста, недовольно зашипел и отполз на безопасное расстояние.
Ишь чего удумал! крикнул он Киру, укрывшись за белыми кораллами.
Я же просто хотел сказать, что вырос на земле, поэтому понятия не имею, кто такие тритоны и с чем их едят, Киру пришлось говорить громко, чтобы морское чудище его услышало.
Подул ветерок, и белые песчинки с ракушками осуждающе зашуршали. Кир шёпотом произнёс:
Простите, пожалуйста, за беспокойство. Но я же должен разобраться, как вас всех спасти.
Послышался сдавленный крик змея, Кир увидел, как песок вздыбился, и морское чудище приволокло к нему обратно.
Тритоны хвостатые мужики, пояснил змей, устроившись на хвосте, свёрнутом кольцами. Глаз тритона это три волшебных камня, соединённых в одной оправе.
Змей щёлкнул кончиком хвоста и показал золотой обруч, в котором одиноко светился только один рубин. Красный свет полился на белый песок, прочертив извилистую дорожку.
Бери, промолвил змей. Надо найти ещё два камня, только я не могу покидать своё море. Не знаю зачем, но сберёг рубин. Я очень долго ждал, когда принцесса грёз вернётся и поможет нам спасти море, но она, наверное, позабыла про нас.
А ты не знаешь, откуда прибыл тот путник, который расспрашивал про камни? поинтересовался Кир.
Да забредают к нам тут иногда из Академии грёз, прошипел змей. Раздражают своим невежеством и всё норовят сокровища стырить. А ты где учишься?
В кулинарной академии, не моргнув глазом, соврал Кир.
Хорошее дело, похвалил его змей. А то-то я думаю, отчего это ты так хорошо разбираешься в мясе. Значит, отлично учат тебя преподаватели.
Они у нас хорошие, заулыбался Кир и почувствовал, как хвост змея обвился вокруг его ног.
А как их дракона зовут? вкрадчиво прошелестел голос морского чудища.
Коко, выпалил Кир, выпучив глаза. Она любит смородину. Я ей даже дырку в заборе побольше проделал, чтобы она не застревала там.
Ладно, змей разжал хвост и выпустил Кира на свободу. Найди макрель, он всё в книжечку записывал. Если сумеешь отыскать камни, то я смогу вернуть воду в своё море. И передавай привет от меня Коко.
Хорошо, пообещал Кир и бросился прочь, пока морское чудище не передумало.
Он так быстро бежал, что взмок и позабыл позвать на помощь Буу. Кир краем глаза заметил черноту, притаившуюся за полуразрушенным кораблём, и нырнул в неё, покидая причудливый край. Темнота с чавканьем приняла его, и он полетел, раскинув руки в стороны. Движение было бесконечным, Кир потерял ориентиры, и уже не мог точно сказать, где небо и куда он падает. Сильные порывы ветра относили его куда-то вбок, порой, казалось, будто он поднимается вверх, а странный шелест крыльев даже немного пугал. Кир пытался выкрикнуть имя летучей мыши, но в этой темноте все слова исчезали. «Не забыть бы передать привет Коко», подумал он, зажмурившись от страха.
Кир больно приземлился на коленки и придавил чей-то хвост, раздался душераздирающий вопль, мгновенно зажглась масляная лампа, осветив комнату. Дракониха цвета фуксии сиганула на постель и прижалась к пышной девчушке, которая её тут же обхватила руками. Всего на секунду воцарилась тишина. Кир смотрел на них, а они на него, и видимо, его вид оставлял желать лучшего. Дракониха и девушка в унисон заголосили так сильно и звонко, что он чуть не оглох. Кир попытался успокоить их, поднялся с колен и замахал руками. Но когда девушка выхватила из-под подушки скалку, то попятился к окну.
Буу! у Кира затряслись поджилки от страха.
А вдруг девушка его пришибёт скалкой?! Летучая мышь ворвалась в комнату через приоткрытое окно, впилась коготками в плечи Кира и потянула его за собой.
А-а-а! теперь уже кричали он и Буу.
Летучая мышь, несмотря на свои крошечные размеры, несла его над деревьями и длинным забором, отделяющим две академии друг от друга. И это был не сон! Сердце гулко билось в груди, казалось, что ещё мгновение, и Буу рухнет вниз. Впрочем, так и произошло. Они спикировали около крыльца академии, Кир снова приземлился на коленки, чувствуя, что у него не только синяки останутся, но и косточки станут с утра выпирать. Вот к чему приводит несоблюдение безопасности в сновидениях
Кто здесь?! привратник спросонья вскочил на ноги и наставил на Кира серебряную секиру.
Свои, Зул, затрепыхалась летучая мышь, едва волоча перепончатые крылья за собой.
Буу?! удивился привратник.
Да! с гордостью ответила летучая мышь и махнула крылом на Кира. Вот приволок придурка прости студента обратно. Заблудился он малость в грёзах.
Привратник наклонился к Киру и за шкирку поднял его с земли.
Ох, не надо было тебя пускать в академию, проворчал Зул.
Ты же меня не сдашь профессору Найлире? жалобно взмолился Кир.
По правилам
Да к чёрту правила! взъерепенился Буу и пнул лапкой привратника. Сколько первокурсников должно дожить до первого полнолуния?
Зул почесал затылок и ответил:
Десять.
Ну, а если сейчас Кира отчислят, кого потом ректор накажет? пропищала летучая мышь.
Привратник глубоко задумался, а затем молча открыл дверь и впустил Кира и Буу внутрь.
Спасибо, прошептал он своему другу, теперь язык не поворачивался назвать летучую мышь помощником.
И поменьше отъедайся на ночь, ты тяжёлый, как слон, пробурчал Буу, взлетев к нему на плечо. Я же не орёл, чтобы тебе вытаскивать из неприятностей.
Кир почесал брюшко летучей мыши, и они отправились спать.
Глава 10
Кир проснулся с первыми лучами солнца, белёсый туман цеплялся за корни деревьев и кусты смородины, отчего весь сад казался призрачным и нереальным. Летучая мышь сладко дрыхла на подоконнике, выпятив брюшко. Он думал, что этим созданиям полагалось спать вверх ногами, закутавшись в перепончатые крылья, но, видимо, Буу был каким-то особенным, раз предпочитал валяться на мягкой подушечке. Кир вернулся к постели и вытащил из-под подушки золотой обруч с рубином. Доверие змея, конечно, было бальзамом на сердечко парнишки, но вот всё равно чувствовалось лукавство. Наверное, как примерный студент, он должен был отправиться к профессору Найлире и честно обо всём поведать, но тогда бы ему запретили всё разнюхивать и разыскивать в грёзах остальные камни для глаза тритона. Кир припрятал обруч под кровать, а сам отправился к соседу-эльфу.
Каэль! он с разбега запрыгнул на постель друга и склонился над ним.