Бегство из времени - Набатникова Татьяна Алексеевна 5 стр.


7

Берлин находится на северо-востоке Германии, восточнее города Мюнхена (в Южной Германии).

8

От adventus «приход», т. е. время ожидания прихода Спасителя. (Прим. переводчика.)

9

В художественной галерее немецкого коллекционера искусства Ганса Гольца (18731927).

10

Генрих Хойзер (18871967)  немецкий художник.

11

Людвиг Мейднер (18841966), немецкий экспрессионист, художник и гравёр. (Прим. переводчика.)

12

Анри Руссо (18441910)  французский художник-самоучка, писавший в жанре примитивизма.

13

Алексей Явленский (18641941)  русский художник-экспрессионист, жил и работал в Германии. (Прим. переводчика.)

14

«Прежде жить, а уж затем философствовать». (Прим. переводчика.)

15

Богоматери и Иисусе.

16

Цитата из книги немецкого писателя и художественного критика Вильгельма Гаузенштейна (18821957) «Изобразительное искусство современности: Живопись, пластика, рисунок» (1914).

17

Драматические фрагменты из одноимённого собрания «Мифологических стихов для сцены» (1912) пера немецкого драматурга Герхарда Гауптмана (18621946). Под «Гелиосом» (античным божеством Солнца) не имеется в виду знаменитая пьеса Гауптмана «Перед восходом солнца» (1889).

18

Ганс Лейбольд (18921914)  немецкий поэт-экспрессионист, оказавший большое влияние на Балля. (Прим. переводчика.)

19

Пьеса немецкого драматурга Франца Блея (18711942), поставленная в 1912 г.

20

Карл Штернхайм (18781942)  немецкий драматург, экспрессионист. (Прим. переводчика.)

21

Карл Гётц (Перл, 18621932)  австрийский актёр театра и кино.

22

Пьеса по одноимённому рассказу (1901) Анатоля Франса (18441924), повествующая о жертве судебной ошибки и полицейского произвола.

23

Имеется в виду Рейнхард Зорге (18921916), немецкий писатель и драматург, автор драмы «Нищий». (Прим. переводчика.)

24

Рихард Зе[е]вальд (18891976)  немецкий художник и иллюстратор.

25

Вышеупомянутого Ганса Лейбольда (18931914), издававшего с Баллем журнал «Революция».

26

Живописный район Дрездена, где находился основанный швейцарским композитором Эмилем Жак-Далькрозом (18651950) Институт музыки и ритма, ныне известный как Фестивальный театр Хеллерау.

27

Пьеса французского поэта и драматурга Поля Клоделя (18681955), опубликованная в 1912 г. Вторая редакция пьесы вышла в 1948 г.

28

Якоб Хегнер (18821962)  немецкий издатель, переводчик. (Прим. переводчика.)

29

Клодель был дипломатом по образованию и в это время работал в консульстве Франции в Гамбурге.

30

Карло Kappa (18811966)  итальянский художник-футурист. (Прим. переводчика.)

31

Луиджи Руссоло (18851947)  итальянский художник-футурист. (Прим. переводчика.)

32

Джино Северини (18831966)  итальянский художник-футурист. (Прим. переводчика.)

33

Умберто Боччони (18821916)  итальянский художник, скульптор и теоретик футуризма. (Прим. переводчика.)

34

Здравый смысл (англ.). (Прим. переводчика.)

35

Франц Марк (18801916)  немецкий живописец, участник и один из главных организаторов объединения «Синий всадник». (Прим. переводчика.)

36

Книга Василия Кандинского «О духовном в искусстве» (1911) и альманах «Синий всадник» (1912), подготовленный им совместном с Марком.

37

Мюнхенский Künstlerhaus. (Прим. переводчика.)

38

Хуго фон Хаберман (18491929)  немецкий художник. (Прим. переводчика.)

39

Альберт фон Келлер (18441920)  немецкий художник. (Прим. переводчика.)

40

Тони Штадлер (18881982)  немецкий художник, скульптор. (Прим. переводчика.)

41

Франц фон Штук (18631928)  немецкий художник и скульптор. (Прим. переводчика.)

42

Маргарете Селенка-Хейнеман (18601922)  немецкий антрополог и палеонтолог, работала на острове Ява. Более известна как феминистка и пацифистка.

43

Бернхард Келлерман (18791951)  немецкий писатель и поэт. (Прим. переводчика.)

44

Немецкого общества по изучению искусства Восточной Азии, выпускавшего в 19121922 гг. собственный журнал. (Прим. переводчика.)

45

Ойген Роберт Вайс (18771944)  немецкий театральный импресарио и режиссёр. (Прим. переводчика.)

46

Макс Рейнхардт (18731943)  немецкий театральный актёр и режиссёр. (Прим. переводчика.)

47

Томас фон Гартман (Фома Александрович Гартман, 18851956)  русский композитор. Известен также сотрудничеством с Гурджиевым и воспоминаниями о нём, переведёнными на русский язык.

48

Пьеса Шекспира.

49

Михаил Фокин (18801942)  русский артист балета, хореограф. (Прим. переводчика.)

50

Пауль Клее (18791940)  немецкий авангардный художник и график, в ранний период экспрессионист.

51

Пьеса Эврипида.

52

Оскар Кокошка (18861980)  австрийский писатель, художник-экспрессионист. (Прим. переводчика.)

53

Николай Евреинов (18791953)  русский режиссёр, драматург, историк театра. (Прим. переводчика.)

54

Эрих Мендельсон (18871953)  немецкий архитектор. (Прим. переводчика.)

55

Альфред Кубин (18771959)  австрийский писатель, график, книжный иллюстратор. (Прим. переводчика.)

56

Гротесковый роман немецкого писателя и сценариста Роберта Форстера Ларринаги (18801932), вышедший в 1916 г.

57

Роман немецкого писателя, искусствоведа и художественного критика Карла Эйнштейна (18851940) «Бебюкин, или Дилетанты чуда» (1912).

58

Анри-Мартин Барзун (Барзен, 18811973)  французский поэт и теоретик искусства. Основатель и видный участник художественной коммуны «Кретейское аббатство», располагавшейся в особняке на берегу Марны, где часто бывал Маринетти. Редактор журналов «Социальное искусство» (19051906) и «Поэма и драма» (19111914). В 1917 г. уехал в США с рабочим визитом и, забрав туда жену и сына (впоследствии видного американского культуролога Жана Барзуна, 19072012), прожил там до конца дней. Основал в Нью-Йорке центр искусств и экспериментальный театр новой драмы. Главным поэтическим трудом Анри Барзуна была «Орфеида или Всеобщая поэма» (19131933), отрывки из которой опубликованы в 1913 и 1930 гг. Автор двухтомного панорамного обзора искусства первой половины-середины XX в. «Орфей» (1960, 1962).

59

Андре Спир (18681966)  французский поэт и писатель, с 1904 г.  идеолог сионизма, автор множества беллетристических и публицистических произведений на иудейские сюжеты. Главным эстетическим трудом Спира была книга «Поэтическое и мускульное удовольствие: Очерк развития поэтических техник» (1949). Спир (Спиро)  вариант бытовавшей в иудейской среде фамилии Шапиро (от городка Шпайер в Германии или от арамейского шафира «красивый», откуда личное имя Шифра, см. ветхозаветную книгу: Исход 1:15, и фамилия Шифрин).

60

Тристан Дерем (псевдоним Филиппа [Х]юка, 18891941)  французский поэт, основатель «фантазийной школы» поэтов, мастер лирической поэзии, наполненной сочувствием и тонким юмором.

61

О Парментье см. примечание 117.

62

Густав Лансон (18571934)  французский литературовед и литературный критик, занимавшийся историей французской литературы XVIXVIII вв. Вероятно, речь об изданном им собрании писем XVIII-го в. (1909).

63

Вероятно, имеются в виду материалы о знаменитом французском контрабандисте Луи Мандрене (17251755), вышедшие под редакцией французского историка Франца Функа-Брентано (18621947) в 1910 г.

64

Робер Вейсье (1883-после 1923)  французский поэт и драматург. Вероятно, имеется в виду сборник его «симфонических песен» «Дрожания» (1911).

65

Парижский альманах «Литературная жизнь», выходивший под редакцией поэта Николя Бодюэна (18801960) и ряда соредакторов в 19131926 гг.

66

«Парижские вечера» литературно-художественный альманах, выпускавшийся в 19121914 гг., до начала Первой мировой войны, кружком четырёх поэтов и писателей: Андре Билли (18821971), Андре Сальмоном (18811969), Рене Дализом (псевдоним Рене Дюпюи дез Илетта, 18791917) и Андре Тюдеком (18831925), который сформировался вокруг самого известного члена группы, поэта Гийома Аполлинера (18801918).

67

Герман Гендрих (??) был автором переводов французской лирики на немецкий язык, который выходили в журнале Бал ля Die Aktion в 1913 г. Не имеет отношения к художнику Герману Гендриху (18541931).

68

Дьёз и Манонвиллер находятся на северо-востоке Франции, в Лотарингии.

69

Франц Пфемферт (18791954)  немецкий издатель и публицист, основатель журнала Die Aktion, одним из авторов которого был Хуго Балль. (Прим. переводчика.)

70

Балль здесь рассуждает о русских нигилистах-материалистах.

71

Шарль Бодлер, Стихотворения. Проза, сост, О. Дорофеев, «Фейерверки» пер. Е. Баевской, М. 1997 г. (Прим. переводчика.)

72

Макс Неттлау (18651944)  немецкий анархист и историк анархизма. (Прим. переводчика.)

73

Густав Ландауэр (18701919)  немецкий писатель, идеолог социализма и анархизма. В ранний период занимался переводом на немецкий язык художественной литературы с английского, а также, будучи философом по образованию, исследованием европейского мистицизма, который интерпретировал в рационально-атеистическом ключе как близкое Спинозе учение о растворении Бога в природе.

74

Джузеппе Мадзини (18051872)  итальянский политик-республиканец, идеолог либеральных реформ, активист итальянского национально-освободительного движения.

75

Аурелио Саффи (18191890)  итальянский политик республиканского толка, соратник Джузеппе Мадзини, активист итальянского национально-освободительного движения.

76

Луи Блан (18111882)  французский журналист, историк и политик социалистического (в ранние годы социал-утопического) толка, участник французской революции 1848 г.

77

Альфред Таландье (18221890)  французский муниципальный чиновник и редактор, известный своим сочувствием левым кругам, упомянутый как номинальный член революционной организации Бакунина. В поздние годы отстранён от государственной службы и выбран депутатом от социалистов.

78

Уильям Джеймс Линтон (18121897)  английский книжный иллюстратор, считавшийся мастером гравюры по дереву, а также писатель и публицист республиканского толка.

79

Джордж Холиок (Холиоук, 18171906)  английский публицист, идеолог «светской мысли» секуляризма (термин введён им в оборот в английский язык) и рабочего кооперативного движения. Редактор журналов «Здравомыслец» (18461861) и «Английский лидер» (18611867). Холиуока считают последним в Европе Нового времени человеком, заключённым под стражу за «богохульство» (атеистические высказывания).

80

Фернандо Гарридо Тортоза (18211883)  испанский писатель и публицист социалистических взглядов, противник испанской монархии. Автор множества книг и редактор журналов социалистического толка. В Испании неоднократно осуждался, жил в политической эмиграции в Париже, Лиссабоне и Лондоне. Не стоит путать Фернадо Гарридо с колумбийским политическим деятелем Рохасом Гарридом (18241883).

81

Отрывок из труда революционера и теоретика анархизма Михаила Бакунина (18141876), которого Балль часто вспоминает на протяжении книги, «Парижская Коммунаи понятие о государственности» (1871).

82

Антимонархический сборник статей «Царь и революция» (1907) под редакцией русского писателя Д. С. Мережковского (18651941), в следующем году вышедший в переводе на немецкий язык.

83

Томас Мюнцер (14891525)  немецкий проповедник, идеолог теократии в ветхозаветном духе (в советской исторической науке считался близким социал-утопистам), современник и соперник Лютера, вдохновитель антифеодального крестьянского восстания в Германии (казнён после разгрома его ополчения регулярными войсками саксонских князей). Был ненавидим и Лютером и католической церковью. Сердцу Балля Мюнцер был дорог (см. запись от 26-го сентября 1917 г.), так как, ратуя за социальные реформы, в отличие от Лютера, не стал причиной церковного раскола.

84

Евангелие от Луки. 23:46. (Прим. переводчика.)

85

По смыслу: вечно сомневающиеся и не решающиеся на поступок.

86

Отсылка к «Философическим письмам» П. Я. Чаадаева. В первом из «Писем» место его «отправки», Москва, названа Некрополем («городом мёртвых», так как их автор считал Россию провалом в мировой истории).

87

Пфемферт (см. примечание 69).

88

Ландауэр происходил из семьи иудейского вероисповедания. Его отец торговал обувью.

89

Долой войну! (фр.) (Прим. переводчика.)

90

Германия в это время воевала с Францией.

91

Шарль Пеги́ (18731914)  французский поэт, драматург. (Прим. переводчика.)

92

Китайская анонимная драма эпохи Юань, изложение сюжета которой приведено в крупном справочнике «Современный Китай», вышедшем по-французски в 1853 г.

93

То есть: руководить его воплощением некому.

94

Игра с прямым значением латинского proles, стоящего в оригинале («потомство»), к которому восходит слово proletarius «неимущий гражданин Древнего Рима, дающий государству только потомство (proies)», вошедшее в новоевропейские языки со значением «неимущие люди, рабочий класс».

95

Берлинский адрес: Steglitzer Strasse 35. (Прим. переводчика.)

96

Старейшая берлинская газета, основана в 1704 году. Названа по имени издателя Фосса. (Прим. переводчика.)

97

Балль при въезде в Швейцарию сменил имя, опасаясь преследования за уклонение от военной службы на родине.

98

Поэт, друг Балля, см. запись от 11-го февраля 1916 г.

99

Людвиг Рубинер (18811920)  немецкий поэт, литературный критик, представитель экспрессионизма. Его супруга, упомянутая в следующем предложении Фрида Рубинер (см. запись от 18-го марта 1917 г.).

100

Река, протекающая через исторический центр Цюриха.

101

Фриц Брупбахер (18741945)  швейцарский врач, социалист-либертарианец, писатель. (Прим. переводчика.)

102

Подразумевается: чудом уцелели, бежав за границу от царских репрессий.

103

В 1885 г. президент Швейцарии Карл Шенк (18231895) получил анонимное письмо с угрозами. Хотя его автор, анархист Вильгельм Хуфт, был арестован вместе с группой предполагаемых сообщников, никаких улик о настоящем заговоре (обещанном в письме «оружии») не было обнаружено.

104

«Анархическое пробуждение» (Le Réveil Anarchiste/Il Risveglio anarchico)  журнал социал-анархического и либертарианского толка, выходивший на итальянском и французском языке в 19001946 гг. в Женеве под редакцией итальянского анархиста Луиджи Бертони (18721947). После его смерти журнал сменил название и программу. Не стоит путать журнал Бертони с двумя одноимёнными журналами, выходившими в Париже на французском языке: в 18681871 гг. издававшимся журналистом, членом Парижской коммуны, Шарлем Делеклюзом (18091871) и несколько месяцев в 1881 г.  врачом и биологом, многолетним депутатом от социалистов, генерал-губернатором Французского Индокитая, Жаном-Мари де Ланессаном (18431919).

105

Дружеское сокращение (от «Бианки»?).

106

Ницше рассказывает, что его отец, протестантский пастор, «был преисполнен глубокого благоговения перед прусским королём Фридрихом-Вильгельмом IV, от которого и получил церковный приход; события 1848 года чрезвычайно опечалили его. Я сам, рождённый в день рождения названного короля, 15 октября, получил, как и следовало, имя Гогенцоллернов Фридрих Вильгельм» (здесь и далее приводим цитаты из этой работы в переводе Ю. М. Антоновского).

107

См. примечание 104.

108

Книга немецкого индолога Вильгельма Яна (1873 после 1922), который в 19091918 гг. (с перерывом на службу во флоте) преподавал в Цюрихе: «Саурапурана. Краткий очерк истории культуры Древней Индии и шиваизма (Das Saurapuranam: ein Kompendium spatindischer Kultur-geschichte und des Sivaïsmus)» (1908), его диссертация на степень почётного доктора индологии, опубликованная в виде монографии в Страсбурге. Она представляет собой переведённую и снабжённую примечаниями «Саурапурану», одну из шиваистских «малых пуран», вероятно, названную в честь «солнечной» (саура) школы почитания бога солнца Сурьи.

Назад Дальше