Личная жизнь любителя - Феденева Рита 6 стр.


 Иду к тубитазу. Пойдём вместе. Отольём!

Я глянул на него свысока.

 У меня есть минута.

 Минуты хватит, если нет простатита.

Я хмыкнул. С Дудоровым мы знакомы со школы. Вместе учились, вместе ходили в спортзал. Именно в этот, на Никитской.

В чёрном мраморном туалете, среди чёрных унитазов и позолоты, Санёк поведал мне самый омерзительный план: он собирался участвовать в конкурсе.

 Ты что? Охренел?  спросил я, передёрнувшись.

Санёк скис, виновато глянул и сказал, что целый месяц готовился, соблюдал диету и воздерживался от спиртного, а тут бац!  и сорвался. Злоупотребил. Возникла проблема с эрекцией.

Я слушал вполуха, соблюдая неприязнь и отрешённое сожаление.

 Будь другом. Помоги!

Я пожал плечами.

 Да чем же я тебе помогу!

Санёк положил ладонь на мою взволнованную грудь и заговорщицки произнёс:

 Выступи вместо меня на конкурсе.

Отшатнувшись от него, как от бубонной чумы, я не имел слов. А Санёк всё говорил и говорил:

 Выручи. Выступи вместо меня. Ты будешь в маске. Тебя никто не узнает. Ты вообще никому не нужен. Нужен только твой хрен. Твой хрен моё имя. Сделаем дело вдвоём. Приз пополам. Ну как? Договорились?

 Отстань!  выкрикнул я с такой силой, что звякнули чёрные унитазы. Расправил плечи в стареньком пиджаке от Armani, напряг бицепсы и поиграл желваками.

Санёк содрогнулся, приложил обе ладони к губам и постучал ими по прикрытому рту.

 Тише! Тише!

Тише я не мог. Я был переполнен взрывчаткой, которая вот-вот детонирует.

 Ты соображаешь, что говоришь?! Чтобы мой хрен да на сцене? Не бывать такому никогда!

Санёк съёжился, глаза его сделались виноватыми, и он опять захлопал белёсыми ресницами: хлоп, хлоп! Так он делал в детстве, когда не хотел сознаваться, что набедокурил.

Я оттолкнул его и вышел прочь. Сан плёлся за мной и скулил, скулил и ныл, и упрашивал. Я его не слушал, а Сан всё говорил и говорил:

 С работы попёрли. Жена бросила. Оставила трёхмесячного ребёнка.

Я пробирался к выходу. Скорее на свежий воздух! Скорей домой, на диван, к компьютеру и чашке кофе.

Сан схватил меня за руку и резко дёрнул.

 Стой!

Я остановился, хотел ему врезать, но почему-то передумал. Что-то меня подкупило в его изменившемся, потвердевшем облике.

 Послушай!  сурово произнёс Дудоров.  Давай по-другому. Ты побудешь с моим ребёнком, а я сбегаю, поищу помощи.

«Ещё и ребёнок!»,  досадливо скривился я и открыл рот, чтобы отрыгнуть возмущение. Но тут до меня дошло, что здесь, в этом логове разврата, находится маленький ребёнок. Вон стоит его коляска, серенькая, неприглядная, не раз побывавшая в магазинах «Second Hand».

 Ты сюда притащил ребёнка?

Мой голос, как раскаты молодого грома, гулко прокатился по вестибюлю. К нам повернулись любопытствующие. Сан поёжился и прошипел:

 Тише, тише.

Я ударил его в грудь, но несильно, так, чтобы обозначить отрицательную энергию. Сан ответил мне тем же. Публика поспешила к нам и сгрудилась кольцом. На сытых лицах проступил азарт: давай, врежь!

Я бы врезал, да подскочил швейцар, подбежал администратор и появился хозяин.

 Что здесь происходит?

 Пошли отсюда,  засуетился Сан и покатил коляску.

Я пошёл за ним. Даже не знаю почему: пошёл и всё.

Вскоре мы очутились в гримёрке. Это была комната, оборудованная гримировальным столом, специальным креслом и настенным зеркалом. За ширмой стояла кушетка.

Сан поставил коляску за ширму.

 Посидишь с ребёнком. Всего пять минут. Я добуду допинг, и проблема будет снята.

 Нет, постой!  запротестовал я.  Так мы не договаривались. Никаких наркотиков!

Сан сжал зубы.

 Не будь чистоплюем. Противно смотреть. Блевать хочется.

У меня опять зачесались кулаки: самое время врезать. Я порядочный человек. Почему я должен смотреть, как он нюхает героин, снимает штаны и онанирует на публике?

Тут заплакал ребёнок. Я заглянул в коляску: это был сморчок, совершенно непохожий на ребёнка. Но Санёк, видимо, любил этого сморчка.

Он метнулся к коляске и принялся сюсюкать и остервенело качать, пока ребёнок не успокоился.

 Пятнадцать минут, и ты будешь свободен.

Я засомневался.

 А если ребёнок заплачет?

 Покачаешь,  Санёк показал, как надо покачать.  Дашь соску.  Санёк показал, как дать соску.  Если выплюнет, засунешь обратно.

 Куда обратно?

 В рот!

 Нет, я так не могу.

Сан соорудил кулаки. Я отступился. Чёрт с ним! Пусть идёт!

Дудоров ушёл. Я остался.

Дежурство у коляски не составляло для меня труда: ребёнок вёл себя спокойно, стрелял глазками и чмокал соской. Симпатичный оказался парень. Такой же белобрысый, как Санёк. Не хотелось бы, чтобы он вырос таким же придурком, каким был его отец.

Прождав минут десять, я услышал стук в дверь. Открыл. На пороге стояли двое. Они были в белых халатах. В руках держали саквояжи. Зашли в комнату и закрыли дверь на ключ. Представились. Один был сексологом, другой психиатром.

 Профилактический осмотр,  милейшим голосом проговорил сексолог, щеголеватый мужчина лет сорока.

Точными изящными движениями он разложил на столе инструменты, необходимые в его практике: тонометр, секундомер, аппарат ЛОД-терапии и физиотерапии сексуальных дисфункций.

Ё-моё! Когда же вернётся Санёк?

Я стал доказывать, что Дударов скоро вернётся. А я здесь нахожусь случайно. Мне не нужен профилактический осмотр.

Сексолог не слушал. Задавал вопросы:

 У вас есть сексуальные дисфункции?

Я не понял:

 Что?

 Понятно,  заключил сексолог.  Дисфункций нет.

Я кивнул.

 Будем сдавать кровь на биохимию.

 Нет! Кровь не надо. По поводу крови обращайтесь к Дударову.

Сексолог не слушал. Продолжал своё.

 Кровь будем брать из вены. Снимите пиджак. Закатайте рукав. Расположите руку на столе и поработайте кулачком.

Он вскинул надо мной сорокамиллилитровый шприц.

Когда-то сексолог был знаменит, имел свою клинику и преуспевал за счёт мужских проблем. Но потом, после ряда судебных разбирательств, он лишился лицензии, потерял клинику и все имеющиеся регалии. Теперь подрабатывал в ночном клубе.

Примечания

1

Бессмысленный разговор о тривиальных проблемах (хакерский сленг).

2

достоверность родства составляет 0 процентов (нем.)

3

В гармонии с космическим морем. Истинная любовь не нуждается в компании (Б. Дилан ,«If Dogs Run Free», англ., 1970).

Назад