Исповедь демонолога - Мария Сакрытина 7 стр.


 Алекс,  представила дворецкого принцесса. Сама, что тоже было не по правилам.  И Ирэн. Элвин, пожалуйста, обращайся к ним, если тебе что-то понадобится.

 Да,  выдавил я.

 Господин,  хором откликнулись дворецкий и экономка.

Наверное, лицо у меня стало очень забавным, потому что принцесса не смогла сдержать улыбку.

Я заставил себя вспомнить, что все это просто игра богатой чудачки. Держать это в голове становилось все сложнее: уж больно хорошо принцесса знала свою роль.

 И твой камердинер. Ори.  Шериада указала на юношу, моего ровесника. Он, естественно, был в сером, как и положено лакею. И рыжим, как делегация варваров с Большой Земли, а его лицо так обильно усыпали веснушки, словно он забыл с утра умыться. Но он поклонился вполне прилично, а его улыбка болезненно напомнила мне о Рае.

 Камердинер, госпожа?  Я не сдержал удивления:  Мой?

Никаких слуг у спутников, конечно, никогда не было. Да любой камердинер был выше меня по статусу!

 Конечно,  кивнула Шериада. Для нее это как будто было в порядке вещей.  Что ж, с остальными ты познакомишься позже.  Она оглядела слуг, улыбнулась и сказала что-то, как мне показалось, на чужом языке.

Они дружно поклонились и хором ответили ей на том же языке. Все-таки варвары

 Идем,  кивнула мне принцесса, направляясь к лестнице.  Жилые комнаты на втором этаже, но это ты и так знаешь, потому что у вас так же. На третий этаж, пожалуйста, не ходи: он весь мой.  Она указала наверх, где покрытые ковром ступеньки терялись в темноте.  Там моя спальня и ведьмина кухня. В кухню ты и так не зайдешь: дверь не откроется. А вот защита спальни иногда не срабатывает, так что Просто поверь, на каждом шагу там ловушки. Ты же не хочешь остаться без руки, например? Нестрашно, конечно, ведь ее всегда можно исцелить, но процесс, поверь, неприятный А вот второй этаж весь в твоем распоряжении. Это твоя комната.

Она толкнула первую же дверь в показавшемся мне бесконечным коридоре. Я присмотрелся на двери были изображены те же знаки, что и на воротах. Они сверкнули, когда я переступил порог.

 Защита,  объяснила Шериада.  Круг рядом, а значит, в доме теоретически может появиться кто угодно. Риск, на который мы все идем.  Она вздохнула. Мне уже сейчас казалось, что она говорит на варварском языке, потому что я ровным счетом ничего не понимал. Однако я не перебивал.  Демонолог, да еще и с таким уровнем силы, как у тебя,  продолжала принцесса,  желанная добыча для любого мага что в Лионе, что в Нуклии Тем более в Нуклии. Мне безумно повезло, что ты так хорош в щитах и Руадан все это время тебя не замечал. Поверь, хозяин он не очень. Я лучше. Я, по крайней мере, человек.  Говоря это, она прошлась по комнате, осмотрела ее, почему-то уделив особенное внимание ковру у кровати и подоконнику. К последнему она даже наклонилась и принюхалась.

Ровно ничего примечательного там не было. В комнате стояла огромная кровать, что не слишком бы меня удивило, окажись это комната самой принцессы. А может, так и было на самом деле, просто Шериада решила надо мной подшутить? Я так вначале и подумал.

Туалетный столик здесь тоже был, но совсем не подходящий для женщины. Никаких флаконов на виду не было. Может, они в ящиках?

И, конечно, имелся шкаф. Внушительный, в него бы наверняка поместился даже гардероб принцессы. Две двери располагались по его бокам, на них тоже были знаки как и на стенах, полу и даже изголовье кровати. У меня мелькнула на мгновение мысль, что я попал в сказочный дом с привидениями, но, конечно же, этого не могло быть. Я ведь не ребенок верить в такие вещи.

А еще как же здесь было роскошно! Нет, полудрагоценные камни в столбиках кровати не мерцали, как в спальне моей первой госпожи, но у той даже ночной горшок был золотым. Ничего подобного: эта роскошь не бросалась в глаза. Однако она выглядывала из каждого угла, ощущалась в любой мелочи.

Кровать была застелена льняным постельным бельем. Льняным! Господи, какое расточительство! Как дорог лен, знал каждый аристократ. Такой постельный набор мог себе позволить разве что король.

Вышитый серебряной нитью полог был шелковым, и он переливался на солнце очень знакомо, демонстрируя качество ткани. Такой шелк был ценен страшно сказать, сколько просили за метр этой ткани. Лавиния вечно жаловалась портнихе, что совести у торговцев нет. А здесь полог. Ну не сумасбродство ли?

К тому же все вокруг было отделано деревом и это на нашем Острове, где лес вырубили еще до Потопа, а новый так и не вырос. Паркет из молочного дуба, и из него же резные стенные панели, столбики кровати и шкаф. Благодаря этому теплому, мягкому цвету комната как будто сияла.

 Тебе нравится?  Принцесса отвлеклась от подоконника и посмотрела на меня.

Я поймал ее взгляд и улыбнулся скромно и обещающе, как спутнику и пристало. В первые дни я долго тренировал эту улыбку. И этот взгляд. Лучше всего получалось, если повторять про себя: «Ты моя. Я нужен тебе. Ты меня любишь».

Этот фокус удавался мне всегда. Я смотрел и ждал, что принцесса тоже улыбнется, подойдет ближе, потом остановится и Нет, эта не остановится. Эта поцелует сама, а после Все будет как обычно. Я даже хотел этого чего-то привычного во всем этом хаосе.

Шериада действительно улыбнулась но изумленно, словно не восхищалась мной, а глазам не верила. А потом, отвернувшись, рассмеялась, как будто я рассказал ей очень смешную шутку.

Вздрогнув, я отвел взгляд.

 Э-э-элвин,  протянула принцесса.  Боги и бездна! Не старайся, на мне твои чары не сработают. Я все-таки Ну  Она снова залилась искристым волшебным смехом. Потом обернулась, сама поймала мой взгляд и успокоилась.  Ну же, я не хотела тебя обидеть. Но это и правда смешно. Если тебе что-то нужно, просто скажи, ладно? Вдобавок ты уже мне очень важен. Зачем меня чаровать?  Она покачала головой.  Однако должна заметить: прекрасное исполнение. Для человека, который в магию даже не верит Браво.

 Благодарю, госпожа,  выдавил я. Нужно было что-то сделать, а я стоял как идиот.

Она прошла мимо меня к двери.

 Идем, я покажу тебе библиотеку.

Дверь слева в середине коридора украшал вырезанный на деревянной панели кот с внимательными зелеными глазами. Уверен, он смотрел на меня, когда мы подошли, а коридор перед нами вытянулся. Впереди зажглись светильники в раззявленных стеклянных клювах птиц. Наверняка поместье принцессы было наполнено такими иллюзиями. Что ж, кто чем увлекается. Некоторые придворные золотом. Шериада же, очевидно, жить не могла без своей таинственности.

Ее библиотека поразила меня даже больше роскошной спальни. Помните, я хвалил королевскую библиотеку во дворце? Забудьте. Принцесса или была из тех, кто кичится книгами, как золотыми ночными горшками, или тоже обожала чтение и я надеялся на второе. Хоть одна общая тема у нас будет. Если она когда-нибудь перестанет говорить про эту свою магию.

Стеллажи тянулись от порога, и их ряды казались бесконечными. Здесь тоже имелись лестницы и десятки уютных ниш с диванами, креслами, пуфами Всем, что в голову взбредет. Были даже качели помню, уставился на них как дурак. Качели в библиотеке это ж додуматься надо! Рядом стояла стеклянная витрина с напитками и десертом. Неподалеку я заметил роскошный письменный стол-секретер. Рядом шахматный столик.

 Заниматься можешь здесь.  Принцесса подошла к столу, достала из ящика лист бумаги очень белой, даже блестящей. Я ожидал увидеть на нем королевский герб, но ничего такого не было.  Держи. Посмотри, поймешь ли ты мой почерк. Признаться, я вчера ночью это писала. Странно, что шоколадом не заляпала В общем, держи, а я пока соберу тебе книги.

На листе и правда был маленький коричневый отпечаток в правом углу. Почерк у принцессы действительно оказался непростым. Я с трудом разобрал лишь первую строчку: «Почему вода в Алом водопаде красного цвета?», когда слева от меня раздался сначала тихий шелест, потом шуршанье, а после характерный звук упавшей книги.

 Бездна,  выдохнула принцесса, балансируя на верхней ступеньке лестницы у ближайшего стеллажа.  Элвин, лови ее, а то убежит!

Я осмотрелся.

 Кого, госпожа?

 Да книгу же!

У лестницы действительно лежала книга в черном кожаном переплете. Конечно, никуда она не бежала. Я послушно поднял, а Шериада буквально выдернула ее у меня. И принялась выговаривать не мне, а книге:

 Ты ж смотри, какая шустрая! Дождешься, прикую к полке. Что, почуяла демонолога и притихла, да? Смотри у меня!

«Ты ведь и так знал, что она чокнутая,  думал я.  Чему ты удивляешься?»

 Ну как, ты разобрал мои вопросы?  позвала принцесса. С лестницей она управлялась лихо раскачивала ее, как акробат трапецию.

 Все в порядке, госпожа.

 Да? Замечательно. А вот и твои уф!.. книги.

Она спустилась, и я только сейчас сообразил, что слова о книгах все-таки не были метафорой. В руках у принцессы покачивалась целая башня из десяти увесистых томов Шериаду за ними даже не было видно.

 Вот, все твое,  довольно сообщила она и положила это богатство на стол рядом со списком.  Итого у тебя неделя. Ты должен все это прочесть и быть готовым ответить на вопросы, которые я написала,  она кивнула на список, а потом улыбнулась:  Я же говорила, ничего страшного.

 Да, госпожа,  пробормотал я, переводя взгляд с нее на книги.

Принцесса улыбнулась и осторожно похлопала меня по плечу:

 Ты справишься. Я в тебя верю.  Потом добавила:  Меня всю неделю не будет. Так что непонятные места отмечай, и потом мы с ними разберемся. Я вернусь ровно через семь дней, час в час, минута в минуту: у меня так портал настроен.  Она помедлила, потом потянулась к моему воротнику.  Как у тебя привязка прошла?

Я замер, и она выудила из-под сорочки подвеску на шнурке ту самую, из оникса в серебряной оправе. Я не видел ее с позавчерашней ночи и посчитал сном, но вот она теплая, мягко мерцает в руке принцессы.

 Отлично,  кивнула Шериада.  Она тебе не мешает?

 Нет, госпожа.

Принцесса осторожно спрятала ее обратно под одежду. Камень должен был холодить кожу, а шнурок тянуть, но ничего подобного я не чувствовал подвески как будто не было.

Принцесса посмотрела на массивные часы, украшенные крылатым змеем, вырезанным из дерева.

 Если честно, мне пора бежать. У тебя есть вопросы?

Конечно! Миллион.

 Нет, госпожа,  улыбнулся я.

 Ну и прекрасно. Чувствуй себя как дома, располагайся. И учти я добрая, но если через неделю ты мне на это,  она кивнула на список вопросов,  не ответишь, я буду очень, очень злая.  Принцесса усмехнулась, и так жутко это у нее получилось, что я снова вздрогнул.  Поверь, ты не хочешь меня злить. Что ж, удачи.

Сказав это, она развернулась и стремительно направилась к двери. Ее легкие шаги очень скоро стихли в коридоре, а я остался стоять как дурак, не понимая, что это было, и главное что теперь делать?

Часы пробили пять вечера. За окном загорелся алый закат, тот самый предвестник бед.

Я разложил книги на столе. Касаться их было страшно: один такой том наверняка стоит больше, чем мой годовой гонорар. Кожаные обложки, серебряное тиснение, гладкие страницы из плотной белой бумаги География Нуклия, история Нуклия, флора и фауна, фольклор, мифология, искусство, традиции и обычаи все, естественно, Нуклия. Последняя книга была поменьше и называлась довольно странно: «Магия и этикет». Я подозревал, что тоже Нуклия, чем бы это ни было.

Наверное, какая-то страна на Большой Земле, куда принцесса захочет меня увезти?

От этой мысли я похолодел. Уехать к варварам? Нет. Ни за что, ни за какие деньги.

Но моя семья все еще зависит от меня. По договору принцесса обещала платить мне раз в неделю и даже обмолвилась о повышении суммы. Что ж, этого хватит на то, чтобы скопить приличный капитал, если все сложится хорошо.

Господи, о чем я думаю! Дня не прошло, как я сменил хозяйку, а меня уже посещают мысли о побеге. Как будто мне не объяснили в первый год, что будет, когда меня поймают. Да, не «если», а «когда».

Подожди, успокаивал я себя. Потерпи, осмотрись. Может быть, еще не все так плохо. Нужно расположить госпожу к себе. Других спутников у нее нет, значит мои шансы в разы увеличиваются. Она сказала, что уедет, но я не слышал кареты, а окна библиотеки выходили как раз на парадный подъезд. Значит, это тоже была часть игры. Возможно, ей нравится наблюдать? Я слышал о таком так почему бы и нет?

Что ж Нужно выяснить, где моя настоящая комната. Затем

Дверь в библиотеку снова открылась, и я резко обернулся, чуть не уронив со стола книгу по этикету.

 Господин,  поклонился тот рыжий юноша, которого Шериада назвала моим камердинером. Беднягу наверняка перекосило: служить спутнику это же надо так упасть. Поймав мой взгляд, юноша запнулся.  Прикажешь Прикажете подать ужин сюда?

Я сжал кулаки за спиной. Конечно, слуги приняли правила госпожи как же иначе? Представляю, как они будут надо мной смеяться, когда игра закончится.

 Быть может, вы просто покажете мне, где здесь кухня?  попытался спасти положение я.

Юноша Ори, кажется?  выпрямился и изумленно посмотрел на меня:

 Ты Простите, вы хотите ужинать на кухне? Мы можем накрыть в столовой зале.

В его голосе мне послышался намек, и я вздохнул:

 Накройте там же, где собирается ужинать госпожа, пожалуйста.

 Но, господин, миледи уехала. Она вернется не ранее чем через семь дней.

 Уехала?  Я невольно оглянулся на окно.  Но я не слышал кареты.

Ори улыбнулся:

 Миледи редко путешествует в карете. Зачем карета волшебнице, господин, когда есть портал?

Я чуть не спросил, что он имеет в виду. Но нужно было поддерживать условия игры, а значит

 Накройте, пожалуйста, в столовой.

Ори снова поклонился.

 И покажите мою комнату,  добавил я.

 Конечно, господин. Идемте.

Нет, конечно, все не кончилось так просто. Ори привел меня в ту же спальню, которую показывала принцесса. Разумеется. Чего я ожидал?

 Желаете принять ванну или переодеться перед ужином, господин?

Я невольно вздохнул. Когда Шериада ушла а вместе с ней и большая доля моего напряжения,  я почувствовал, что смертельно голоден.

 Нет, после.

Ори снова поклонился:

 Как пожелаете. Показать вам столовую, господин?

 Да, пожалуйста.

Аристократы любили выставлять в гостиных и столовых залах золотые или хотя бы серебряные сервизы в стеклянных шкафах, чтобы все блестело, сверкало И пугало таких, как я. Не дай бог споткнешься с подносом и еду угробишь, и это богатство разобьешь. А оно почти наверняка стоит больше, чем я сам.

В столовой принцессы стоял только массивный круглый стол, тоже из дуба. И, конечно, кресла четыре, с подушками на сиденьях и мягкими кожаными спинками. Никаких витрин, никакой посуды зато огромные панорамные окна, в которые как на ладони был виден сад внизу. Отнюдь не фигурный, как сейчас модно,  он казался вовсе заброшенным. Я подумал, что непременно заблужусь в нем, стоит свернуть с главной аллеи. Принцессе впору было ставить на тропинках указатели Интересно, бывают ли у нее гости? И что она делает с теми, кто заблудился? Я вполне мог представить, как хрупкой изящной Шериаде предупредительные слуги подают из бедняг пирог. И она с улыбкой его ест.

Аппетит от таких мыслей, однако, не исчез скорее, усилился. Особенно когда лакеи расставили блюда на столе. Как оказалось, все это были закуски: сыры, колбасы, чесночные хлебцы, рулетики из овощей, грибы А меня ждал обед из пяти блюд тот самый, который в доме графа Эштона посчитали бы праздничным.

После рыбного супа и запеченной утки со сливами я сдался. Мне все еще хотелось есть; я всегда чувствовал себя голодным, но давно привык. Если хочу остаться красивым, нужно следить за фигурой хотя бы так.

Я отодвинул тарелку и посмотрел на изумленного Ори:

 Довольно.

 Господин! Вам не нравится мясной паштет? Возможно, рисовый пудинг больше придется вам по вкусу?

Назад Дальше