Скипетр Древних - Моисеева Елена Александровна 3 стр.


Для Стефани это был шанс. С самого детства она предпочитала собственное общество компании других людей и теперь подумала, что ни разу не ночевала одна без родителей. Она почувствовала вкус свободы на кончике языка.

 Мам, всё нормально, тебе не нужно этого делать. Со мной всё хорошо.

 Я ни за что не оставлю тебя одну в незнакомом доме.

 Это не незнакомый дом. Это дом Гордона, и со мной всё в порядке. Тебе вовсе не обязательно мчаться сюда прямо сейчас: на улице ливень.

 Милая, это не займёт много времени.

 Это займёт несколько часов. В каком месте дорогу затопило?

Мама помолчала.

 У моста.

 У моста? И ты хочешь идти сюда пешком от моста?

 Если я буду идти очень быстро

 Мам, не говори глупостей! Попроси папу забрать тебя.

 Милая, ты уверена?

 Мне здесь нравится. Правда. Договорились?

 Что ж, ладно,  нехотя согласилась мама.  Но я приеду рано утром, чтобы тебя забрать. Я видела, в буфетах на кухне остались какие-то продукты, так что если проголодаешься, приготовь себе что-нибудь.

 Хорошо. Тогда до завтра.

 Позвони нам, если тебе что-нибудь понадобится или если захочешь поговорить.

 Ладно. Спокойной ночи, мам.

 Люблю тебя.

 Я знаю.

Стефани повесила трубку и улыбнулась. Она сунула телефон в карман жакета, положила ноги на стол, откинулась на спинку стула и снова погрузилась в чтение.

Когда Стефани оторвалась от рукописи, то с удивлением обнаружила, что уже почти полночь. Дождь прекратился. Если бы она была дома, то уже давно бы спала. Она устало сожмурилась, встала из-за стола и спустилась на кухню. К счастью, несмотря на всё своё богатство, успех и экстравагантный вкус, когда дело касалось еды, Гордон был вполне обычным человеком. Хлеб зачерствел, а фрукты были слишком переспелыми, но Стефани нашла в холодильнике бисквиты, хлопья и молоко, срок годности которого истекал через сутки. Она приготовила себе перекусить, прошла в гостиную и включила телевизор. Но когда она уже уютно устроилась на диване, раздался телефонный звонок.

Она посмотрела на аппарат, стоявший на столике у неё под рукой. Кто бы это мог быть? Никто, знавший о смерти Гордона, не стал бы звонить, и Стефани не хотелось сообщать о его кончине тому, кому о ней было ещё не известно. Это могли быть родители, но почему они не позвонили на мобильный?

Решив, что, раз теперь она новая хозяйка дома, в её обязанности входит отвечать на звонки, Стефани сняла трубку и поднесла её к уху.

 Алло!

Тишина.

 Алло!  повторила Стефани.

 Кто это?  раздался мужской голос.

 Простите, с кем вы хотели поговорить?  спросила Стефани.

 Кто это?  раздражённо повторил голос.

 Если вам нужен Гордон Эджли,  ответила она,  то боюсь, он

 Я знаю, что Эджли мёртв,  рявкнул мужчина.  Кто ты такая? Как тебя зовут?

Стефани задумалась.

 Зачем вам это знать?  наконец спросила она.

 Что ты делаешь в его доме? Почему ты там?

 Если хотите, позвоните завтра

 Я не хочу, ясно? Слушай, девочка, если ты помешаешь планам моего господина, он очень рассердится, а это не тот человек, которого стоит сердить, поняла? А теперь отвечай, кто ты такая!

Стефани заметила, что у неё дрожат руки. Она заставила себя успокоиться, и её страх быстро сменился гневом.

 Это не ваше дело,  заявила она.  Если хотите обсудить какой-то вопрос, позвоните завтра в более удобное время.

 Не смей так со мной разговаривать!  прошипел мужчина.

 Спокойной ночи,  твёрдо сказала Стефани.

 Не смей со мной

Но Стефани уже положила трубку. Внезапно мысль о том, что придётся провести в доме всю ночь, перестала казаться ей такой уж заманчивой. Она задумалась, не стоит ли позвонить родителям, но тут же упрекнула себя. Не нужно их беспокоить, подумала она. Не нужно их беспокоить по поводу чего-то столь

В дверь постучали.

 Открывай!  раздался мужской голос.

Стефани вскочила и устремила взгляд в прихожую. За узорчатым стеклом входной двери она увидела тёмный силуэт.

 Открой эту чёртову дверь!

Стефани попятилась к камину, и её сердце бешено застучало. Он знал, что она в доме, и не было никакого смысла притворяться, что это не так. Но может, если она будет сидеть тихо, он устанет и уйдёт? Она услышала, как мужчина выругался и так сильно забарабанил в дверь, что та затряслась.

 Оставьте меня в покое!  крикнула Стефани.

 Открой дверь!

 Нет!  Стефани нравилось кричать, потому что крики заглушали её страх.  Я звоню в полицию! Я звоню в полицию прямо сейчас!

Стук тут же прекратился, и Стефани увидела, что мужчина отошёл от двери. Что происходит? Неужели она его напугала? Она вспомнила про заднюю дверь. Заперта ли она? Конечно, она была заперта Должна быть заперта. Но Стефани не была в этом уверена. Она схватила каминную кочергу и потянулась к телефону, когда услышала у себя за спиной стук в окно.

Она вскрикнула и отскочила в сторону. Шторы были раздвинуты, и за окном было совсем темно. Стефани ничего не видела.

 Ты одна?  раздался голос. Теперь он её дразнил, играл с ней.

 Уходите!  громко сказала она, поднимая кочергу, чтобы мужчина её увидел. Он засмеялся.

 Что ты будешь с этим делать?  спросил он.

 Разобью вам голову!  завопила Стефани, и внутри у неё всё закипело от страха и ярости. Мужчина снова засмеялся.

 Я просто хочу войти,  сказал он.  Открой дверь, девочка. Дай мне войти.

 Полиция уже едет.

 Ты лжёшь.

Стефани по-прежнему ничего не видела за стеклом, в то время как он видел всё. Она подошла к телефону и схватила трубку.

 Не делай этого,  раздался голос.

 Я звоню в полицию.

 Дорога перекрыта, девочка. Если ты им позвонишь, я вышибу дверь, и ты умрёшь прежде, чем они сюда доедут.

Страх превратился в ужас, и Стефани застыла. Она была готова заплакать. Она чувствовала, как к глазам подступили слёзы. Она не плакала уже много лет.

 Что вам надо?  спросила она в темноту.  Зачем вы хотите попасть сюда?

 Дело не во мне, девочка. Меня прислали сюда кое-что забрать. Впусти меня. Я осмотрюсь, найду то, что мне нужно, и уйду. Клянусь, я не причиню вреда ни одному маленькому хорошенькому волоску на твоей маленькой хорошенькой головке. Сейчас же открой дверь!

Стефани обеими руками сжала кочергу и покачала головой. Она всё-таки плакала, слёзы катились по щекам.

 Нет,  ответила она и закричала, когда кулак разбил окно и на ковёр посыпались осколки.

Стефани отшатнулась, а мужчина уже лез в дом, злобно глядя на неё сверкающими глазами и не обращая внимания на стекло. Как только он ступил одной ногой на пол, Стефани бросилась к входной двери и начала возиться с замком.

Её схватили сильные руки. Стефани закричала, а мужчина подхватил её и понёс обратно. Она принялась лягаться и пяткой ударила его по голени. Мужчина хрюкнул, ослабил хватку, и Стефани вывернулась, пытаясь ударить его кочергой по лицу, но он вырвал её у неё из рук. Потом мужчина схватил её за горло, и Стефани начала задыхаться, не в силах сделать вдох. Он потащил её обратно в комнату.

Мужчина толкнул её в кресло и навис над ней. Как она ни старалась, ей не удавалось вырваться.

 А теперь,  сказал он, и его рот искривился в усмешке,  дай мне ключ, маленькая девочка.

В этот момент дверь слетела с петель, и в дом ворвался Скалдаггери Плезант.

Мужчина выругался, отпустил Стефани и взмахнул кочергой, но Скалдаггери шагнул вперёд и нанёс ему такой сильный удар, что показалось, у того голова с плеч слетит. Незнакомец упал на пол и попятился, однако сумел подняться, и Скалдаггери шагнул к нему.

Мужчина бросился на него. Они врезались друг в друга, перекатились через диван, и Скалдаггери потерял свою шляпу. Стефани успела заметить над его шарфом что-то белое.

Они вскочили на ноги, вцепились друг в друга, и от удара солнечные очки Скалдаггери отлетели в другой конец комнаты. Скалдаггери пригнулся, обхватил мужчину за талию и врезал ему бедром. Тот с грохотом упал на пол.

Незнакомец снова выругался, но тут же вспомнил о Стефани и бросился к ней. Она вскочила с кресла, но прежде чем мужчина успел добраться до неё, Скалдаггери ударил его по ногам. Незнакомец ударился подбородком о маленький кофейный столик и завыл от боли.

 Думаешь, сможешь меня остановить?  завопил он, пытаясь встать. Его колени дрожали.  Ты знаешь, кто я?

 Не имею ни малейшего представления,  ответил Скалдаггери.

Мужчина сплюнул кровь и победно улыбнулся.

 Я слышал о тебе. Мой господин о тебе рассказывал, детектив, и тебе придётся сделать что-то большее, чтобы меня остановить.

Скалдаггери пожал плечами, и Стефани с изумлением увидела, как на его ладони появился огненный шар. Он швырнул его, и мужчину охватило пламя. Но вместо того, чтобы завопить от боли, тот откинул голову и расхохотался. Пламя полностью охватило его, но не причинило ему вреда.

 Ещё!  смеялся он.  Давай ещё!

 Как скажешь.

Скалдаггери вытащил из кармана пальто старинный револьвер и выстрелил ствол слегка дёрнулся в его руке. Пуля попала мужчине в плечо, и он закричал, попытался убежать, но споткнулся. Он с трудом добрался до двери, петляя из стороны в сторону, чтобы избежать ещё одного выстрела: пламя мешало ему видеть, и он несколько раз врезался в стену.

А потом он исчез.

Стефани смотрела на дверь, пытаясь осознать невозможное.

 Что ж,  произнёс Скалдаггери,  такое не каждый день увидишь.

Она повернулась к нему. Когда шляпа слетела у него с головы, волосы слетели вместе с ней. Во время драки Стефани успела разглядеть белоснежную голову и ожидала увидеть лысого альбиноса. Но нет. Теперь, когда на нём не было очков, а шарф размотался, она поняла, что у Скалдаггери не было плоти, не было кожи, глаз и лица.

Вместо головы у него был череп.


Глава 4

Тайная война

Скалдаггери убрал револьвер и вышел в прихожую. Вгляделся в темноту. Убедившись, что поблизости не прячутся люди-факелы, он вернулся обратно и, хмыкнув от напряжения, поднял с земли дверь. Поставил её на место, прислонив к дверной раме, пожал плечами и вернулся в гостиную. Стефани снова уставилась на него.

 Прошу прощения за дверь,  сказал он.

Стефани молчала и не сводила с него глаз.

 Я оплачу её ремонт.

Стефани всё смотрела и смотрела.

 Дверь всё равно хорошая. Крепкая.

Когда Скалдаггери понял, что Стефани не способна ни на что, кроме как разглядывать его, он снова пожал плечами, снял пальто, аккуратно сложил его и повесил на спинку стула. Потом подошёл к разбитому окну и начал собирать осколки стекла.

Теперь, когда Скалдаггери снял пальто, Стефани увидела, насколько он худой. Отлично скроенный костюм висел на нём мешком. Стефани смотрела, как он собирает разбитое стекло, и заметила между рукавом рубашки и перчаткой голую кость. Скалдаггери выпрямился и обернулся к ней.

 Куда выбросить осколки?

 Не знаю,  тихо ответила Стефани.  Вы скелет.

 Верно,  согласился он.  У задней двери Гордон держал бак на колёсиках. Можно выбросить туда?

Стефани кивнула.

 Да, хорошо,  ответила она, глядя, как Скалдаггери уносит из комнаты груду стекла. Она всегда мечтала о чём-то большем, что изменило бы её скучную жизнь, а теперь, когда это, кажется, случилось, понятия не имела, что делать. В голове, соперничая друг с другом, крутилось множество вопросов. Ужасно много вопросов.

Скалдаггери вернулся, и Стефани задала первый:

 Вы нашли бак?

 О да. Он был на своём обычном месте.

 Ладно.  Если бы вопросы были людьми, то сейчас недоумённо смотрели бы на неё. Стефани постаралась собраться с мыслями.

 Ты назвала ему своё имя?  спросил Скалдаггери.

 Что?

 Имя. Ты сказала ему, как тебя зовут?

 Н-нет

 Хорошо. Если знаешь чьё-то настоящее имя, то обретаешь над человеком власть. Даже одного имени, например, Стефани, было бы достаточно, чтобы сделать это.

 Что сделать?

 Получить контроль над тобой, заставить делать то, что он скажет. Если бы он знал твоё имя и как его использовать, этого бы хватило. Пугает, правда?

 Что происходит?  спросила Стефани.  Кто это был? Чего он хотел? И кто вы?

 Я это я,  сказал Скалдаггери. Он поднял шляпу с париком и положил их на столик.  А что касается него, я не знаю, кто он, никогда прежде его не видел.

 Вы в него выстрелили.

 Верно.

 И метнули в него огонь.

 Так и было.

Ноги Стефани ослабели, и у неё начала кружиться голова.

 Мистер Плезант, вы скелет.

 Ах да, вернёмся к нашему главному вопросу. Да, я, как ты выразилась, скелет. И являюсь скелетом уже несколько лет.

 Я схожу с ума?

 Надеюсь, нет.

 Значит, вы настоящий? Вы действительно существуете?

 Вероятно.

 То есть вы не уверены, существуете или нет?

 Я совершенно уверен. Конечно, я могу ошибаться. Я могу быть какой-то жуткой галлюцинацией, продуктом моего воображения.

 Вы можете быть продуктом собственного воображения?

 Случаются вещи и более странные. И причём с пугающей регулярностью.

 Но это слишком странно.

Скалдаггери сунул руки в перчатках в карманы и поднял голову. У него не было глазных яблок, поэтому Стефани не могла понять, смотрит он на неё или нет.

 Знаешь, я познакомился с твоим дядей при похожих обстоятельствах. Ну, почти похожих. Но он был пьян. И мы были в баре. Его стошнило на мои ботинки. Полагаю, обстоятельства не слишком уж похожи, но оба события включают в себя встречу, так что Я хочу сказать, у него были кое-какие проблемы, и я протянул ему руку помощи, после чего мы стали хорошими друзьями. Очень хорошими друзьями.  Скалдаггери склонил голову.  У тебя такой вид, как будто ты вот-вот потеряешь сознание.

Стефани медленно кивнула.

 Прежде этого никогда не случалось, но кажется, вы правы.

 Хочешь, чтобы я поймал тебя, если ты упадёшь, или

 Если вы не против.

 Совершенно не против.

 Спасибо.

Стефани слабо улыбнулась, а потом в глазах у неё потемнело, она почувствовала, что падает, и последнее, что она увидела, был метнувшийся к ней Скалдаггери Плезант.


Стефани пришла в себя на диване, накрытая одеялом. В комнате было темно, если не считать двух ламп в противоположных углах. Она посмотрела на разбитое окно и увидела, что оно заколочено досками. Стефани услышала в прихожей стук молотка, и когда почувствовала, что достаточно окрепла, медленно встала и вышла из гостиной.

Скалдаггери Плезант пытался навесить дверь на петли. Рукав рубашки на его левой руке был закатан. На локтевой кости, поправила себя Стефани первый год биологии не прошёл даром. Или лучевая кость? Или и то, и другое? Она услышала, как Скалдагерри что-то пробормотал, а потом заметил её и радостно кивнул.

 Ты встала.

 Вы починили окно.

 Просто прикрыл его. На заднем дворе у Гордона было несколько досок, так что я сделал всё возможное. Но с дверью не везёт. У меня лучше получается выбивать их, чем вставлять обратно. Как ты себя чувствуешь?

 Всё хорошо,  ответила Стефани.

 Тебе нужна чашка горячего чая. И много сахара.

Скалдаггери оставил дверь в покое и повёл Стефани на кухню. Она сидела у стола, пока он кипятил воду.

 Хочешь есть?  спросил он, когда вода вскипела, но Стефани покачала головой.  Молоко?

Она кивнула. Скалдаггери добавил в чашку молока, положил несколько ложек сахара, быстро перемешал и поставил перед Стефани. Она сделала глоток чай был горячий, но вкусный.

 Спасибо,  сказала Стефани, и Скалдаггери слегка пожал плечами. Без мимики лица понимать его жесты было непросто, но Стефани решила, что это означало «не за что».

 Это была магия? С огнём и выбитой дверью?

 Да.

Стефани вгляделась в его лицо.

 Как вы говорите?

 Прошу прощения?

 Как вы говорите? У вас двигается челюсть, но у вас нет языка, губ и голосовых связок. Я знаю, как выглядят скелеты, я видела диаграммы, макеты и тому подобное, и единственное, что удерживает кости вместе,  это плоть, кожа и связки. Почему вы тогда не разваливаетесь на части?

Назад Дальше