Арена 3: Бремя победителя - Денис Агеев 8 стр.


Существа двинулись в нашу сторону, поэтому нейроинтерфейс выдал описание:

Парвикурсор, взрослый

Тип: Рептилия В-класса

Планета-прародитель: Земля

Состояние здоровья: отличное

Описание: недоступно (необходим физический контакт, необходимо пополнение базы знаний).

Динозавры-недоростки, которых я успел насчитать шесть особей, в последний миг сменили маршрут и бросились от нас в противоположную сторону.

 Эй, смотрите!  выкрикнул азиат, видимо, заметив мелких гостей. Сорвал с ремня кнут и начал раскручивать его.  А ну стоять, мелкие твари!

Остальные участники турнира тоже закопошились, обнажая оружие.

 Остынь, Перк!  прикрикнул я.  Они не опасны.

 Ты чего, Шой? Теперь вместо Лайсона животных защищать будешь?  усмехнулся Ролдан.

 Это парвикурсоры. Они безобидны. На крупных особей не нападают, питаются только насекомыми,  сообщил Коупленд.

 Не вижу смысла тратить на них время,  объяснил я.

 Тогда нам пора приниматься за дело, а не чесать тут языками,  предложил Декс.

 Согласен. Но для начала нужно определиться, как будем действовать,  сказал Виллис.  Лайсона с нами больше нет, поэтому

 Поэтому никто больше не будет указывать вам, что и как делать,  перебил Айрекс.  Или вы и зад подтереть не сможете без чужого дозволения?

 Я предлагаю держаться вместе,  сказал я.

 Капрал бы это оценил,  вставил Айрекс.  Ну что, теперь ты командовать будешь?

 Не дури, Айрекс,  произнес Ролдан.  Нас осталось всего семеро. А этот гребаный мир опасен. Мы не знаем, с чем нам придется столкнуться на пути.

 Да пускай делает, что хочет,  прохрипел Декс.

 Я тоже никого ни в чем не убеждаю. И если вы хотите рыскать по локации в одиночку  воля ваша.

 Да, но только потом не жалуйтесь, что вас сожрал динозавр,  засмеялся Ролдан.

Его никто не поддержал. Всеобщее напряжение только усилилось.

Айрекс цокнул языком и покачал головой. Сошел с платформы и побрел в сторону пролеска.

 Ну и куда ты пошел?  крикнул ему вслед Перк.  Смерть свою искать?

 Пускай валит,  махнул рукой Ролдан.  Лично я, Шой, пойду с тобой,  оглядел остальных заключенных.  Ну а вы, мужики, что решили?

 Я думаю, разумнее всего держаться вместе,  сказал Виллис.

 Да,  кивнул Перк.

 Хищникам легче вычислить группу, чем заметить одиночку,  вставил Коупленд.

 Значит, будем двигаться осторожно,  произнес Ролдан.

 Хорошо, с этим понятно. И что тогда у нас на повестке дня?  спросил Декс.

 Как что, яйца, конечно же,  развел руками Ролдан.

 Динозавров?

 Нет, Декс, твои,  засмеялся Ролдан. И все дружно заржали.

Да, без Айрекса атмосфера в нашем небольшом коллективе сразу же разрядилась.

 И все-таки, с чего начнем?  уточнил Декс.

 Минуту,  попросил я, извлек осколок кристалла Эффо из кармашка на ремне и задействовал пси-обзор.

Мое сознание взмыло ввысь. Немногочисленные темные пятна в разных частях «карты» ясно намекали, что нас ждут гости. Но ни кладок с яйцами, ни гнезд я своим ментальным зрением нащупать не смог.

 Ну как?  поинтересовался Ролдан.  Как прошел сеанс самогипноза или как оно там у тебя называется?

 Никак.

 Взрослые особи часто защищают свое потомство, а значит, вряд ли далеко будут отходить от мест захоронения яиц,  произнес Коупленд.

 Получается, мы целенаправленно должны искать встречи с динозаврами?  уточнил Виллис.

 Возможно,  безразлично пожал плечами Коупленд.

 Тогда нужно выдвигаться,  сказал Декс.  Чем быстрее отыщем эти чертовы яйца, тем быстрее закончится раунд.

Мы двинулись к пролеску, но не за Айрексом, а другой дорогой. Согласно пси-обзору темные пятная были там не такими черными, что вселяло надежду на встречу с не очень сильными противниками.

Жара и духота набирали обороты. Стоило нам пройти метров сто, как все как один потянулись за флягами и бутылками с водой.

 Тридцать девять градусов,  сообщил Виллис.  И давление падает.

 Надеюсь, локсы усиливают жару не специально. Ну не так, как на вулканическом уровне,  проговорил азиат.

 Эти ублюдки все делают специально,  произнес Ролдан.

 Занятные все-таки здесь деревья,  заметил Декс, озираясь по сторонам.

 Это доисторический папоротник,  пояснил Коупленд.

 Такие огромные листья,  Декс поднял руку и коснулся листа, и тут с него ему на плечо шмякнулось что-то темное и продолговатое. Напарник вскрикнул:  Твою мать! Что это?.. Что?..

Темно-зеленое существо, похожее на расплюснутую гусеницу, достигало в длину сантиметров сорок и имело два коротеньких усика. Оно быстро переместилось с плеча на спину, Декс закрутился на месте, как пес, которому никак не терпелось справить малую нужду.

 Да остановись ты!  прикрикнул на него Перк.

 Вы с ума сошли? Уберите это! Уберите!..

 Заткнись, говорю! Я поймать ее не могу.

 Она сейчас меня укусит! Она ядовитая!

Перку все же удалось схватить крупное насекомое, которое завертелось в его руке, как подвижная змея.

Я подошел ближе и коснулся существа рукой, но тут же отдернул конечность.

Артроплевра, молодая

Тип: Насекомое В-класса

Планета-прародитель: Земля

Состояние здоровья: отличное

Описание: Крупное членистоногое насекомое, обитавшее на Земле во времена юрского периода. Питается листьями папоротника и другими растениями. Внимание! Данные неполные (необходимо пополнение базы знаний).

 Интересный экземпляр,  протянул Виллис, глядя на существо с расстояния.

 Мерзкая тварь,  фыркнул Ролдан.  Чего возишься с ней, макака ты узкоглазая? Или решил себе питомца завести?

Артроплевра извивалась в маленькой ладони Перка, шелестя лапками и хаотично двигая усиками. Выглядело это действительно мерзко, но азиата доисторическая гусеница, похоже, не смущала.

 Убери эту тварь от меня,  завопил Декс и отступил на шаг.  Убери к чертовой матери!

 Да что ты такое ссыкло-то, Декс? Гусенечки испугался?  начал откровенно издеваться Перк.

 Убери!  прокричал тот.

 Мать твою, Перк, перестань!  строго сказал Ролдан.

Азиат повернулся к нему и выставил руку с артроплеврой вперед.

 А ты чего, Ролдан, тоже испугался?

Напарник отшатнулся. Сквозь зубы процедил:

 Слушай, ты, макака сраная, я тебе сейчас всю дурь из башки выбью, если ты сейчас же не прекратишь!  пригрозил Ролдан.

 Перк,  вступил я. Медленно покачал головой и сказал:  Завязывай.

Пока азиат, улыбаясь во весь рот, перекидывал взгляд с Ролдана на меня и обратно, Коупленд резким движением вырвал артроплевру у него из руки, с хрустом переломил, бросил под ноги и вдавил в землю ботинком.

Ролдан тут же подался вперед и со всего размаху врезал кулаком Перку в челюсть. Азиат подобного исхода не ожидал. Удар спутника оказался увесистым и точным. Перк не удержался на ногах и завалился на спину. Ролдан бросился к нему, но Виллис схватил его сзади, умоляя остановиться. Перк, к слову, тоже не собирался мириться с подобным отношением к себе. Он резко вскочил на ноги и бросился на обидчика. Но Коупленд его задержал.

 Уймись, Ролдан!  осадил я спутника, встав между тем и другим.

 Да я его узкоглазую рожу сейчас изукрашу! Чтобы, сука, навсегда запомнил!

 Уймись, говорю!

 Какого, мать твою, хрена он этого червяка мне под нос совал?  возмутился Ролдан.

 Да ты вообще шуток не понимаешь, я погляжу!  парировал азиат.

 Все! Тихо!  чуть ли не во весь голос прокричал я. И тихо добавил:  Успокойтесь оба. Ролдан, не надо было бить Перка. Перк, а ты  чертов идиот, раз сразу не понял, что твоя шутка не уместна.

Азиат нахмурился и шумно выдохнул. Резко дернулся и бросил Коупленду:

 Да отпусти ты меня уже!

Коупленд ослабил хватку.

Я поглядел в глаза Ролдану и, заметив, что ярость в них начала спадать, кивнул Виллису. Тот тоже разжал руки.

 Вы оба погорячились, и оба  получили по заслугам. Но сейчас у нас нет ни времени, ни желания

 Эй, мужики,  раздался дрожащий голос Декса.

Мы все как один повернули головы в его сторону. Напарник же выглядел так, словно только что стал свидетелем явления ангела с небес. Он вытянул руку вперед, указывая пальцем на что-то справа от нас. И теперь мы послушно повернули головы в том направлении.

 Сучья наша жизнь!..  негромко произнес Ролдан.

 Ах, черт!  дополнил реплику Перк.

Метрах в шести от нас стояло четыре динозавра. Каждый  около полутора метра в высоту и двух с половиной в длину. С длинными шеями и хвостами, короткими передними лапками и продолговатыми головами с мелкими зубастыми пастями. Существа просто стояли и смотрели на нас. Один из них, что был чуть крупнее остальных, немного повернул голову на бок и приоткрыл рот, словно изучая нас.

 Целофизисы,  сообщил Виллис почти шепотом. И тут же добавил еще тише:  Это хищники.

 Не шевелитесь,  негромко попросил Коупленд.

 Чувствую дух Лайсона,  вставил Ролдан.

 Заткнись, Ролдан,  сказал Перк.

 Узкоглазая макака опять что-то пискнула,  хмыкнул тот.

 Заткнитесь оба,  потребовал я.

Крупный целофизис еще больше повернул голову. Будь у него брови, он, наверное, задумчиво бы их нахмурил, удивляясь, с чего это кучка обтянутых в тряпки млекопитающих вдруг начала издавать звуки.

Так мы и стояли, глядя друг на друга, как на ежегодной ярмарке. Нужно было что-то делать. И первым это понял крупный целофизис. Он издал громкий звук, похожий на нечто среднее между фырканьем и рыком, и сделал два шага в нашу сторону.

 Сука!  вырвалось у Ролдана. Он потянулся к оружию на поясе. Притом сделал это очень резко.

 Я же говорил не шеве  начал было Коупленд, но договорить не успел. Стая динозавров бросилась в нашу сторону.

Ролдан вырвал из ножен вибро-меч, рядом с ним Виллис разложил складное копье, которое, похоже, никогда ни на что не променяет. Перк позади них хлестнул кнутом и взмахнул камой. Электро-шест он, видимо, решил пока не расчехлять. Коупленд, как и Декс, обнажить свое оружие не успели. Я же активировал на энерго-наруче клинок. Со способностями я пока решил повременить.

Крупный целофизис, как, наверное, того и следовало ожидать, бросился на меня. Я резко шагнул в сторону и взмахнул полупрозрачным энерго-клинком. Динозавр ловко увернулся от удара и сразу перешел в контрнаступление. Шел мелкими шажками в мою сторону и бросал голову с раскрытой пастью вперед. Я отступал, едва успевая убирать ноги. Его морда, к слову, била точно мне в грудь.

Мимоходом я заглянул в нейроинтерфейс, чтобы посмотреть описание существа:

Целофизис-вожак, взрослый

Тип: Рептилия В-класса

Планета-прародитель: Земля

Состояние здоровья: отличное

Описание: недоступно (необходим физический контакт, необходимо пополнение базы знаний).

Все же я не ошибся: экземпляр, который мною заинтересовался, оказался крупнее остальных не просто так.

 Ах ты ж сука! Тварь! Какого черта ты мне в яйца метишь?  раздался поблизости вопль Ролдана.

Я шагнул вбок и ударил энерго-клинком наотмашь. Динозавр снова отпрыгнул, рыкнул и пошел на меня с куда большей уверенностью. Я замер, но в последний миг сделал легкое движение вправо, но тут же резко развернулся и отшагнул влево. Целофизис купился на трюк. Теперь он находился точно передо мной, и я занес клинок над жертвой. Точный удар пришелся по спине существа, разрубив его надвое.

Энергоресурс +520

Я резко развернулся, изучая обстановку. Виллис вытаскивал копье из трупа динозавра, Перк сматывал кнут, рядом с ним лежал поверженный целофизис. А вот Ролдан спутник уже отошел метра на четыре и все никак не мог попасть по существу.

 Одно наслаждение смотреть, как это придурок скачет,  расплылся в улыбке азиат.

 Надо бы ему помочь,  прохрипел Декс.

 Нет,  покачал головой Перк.  Пускай немного помучается.

Я сменил режим в энерго-наруче с клинка на цепь с захватом, выждал пару секунд, прицелился и запустил оружие точно в цель. Четырехконечный захват на лету преобразовался в клинок и точно вошел в шею целофизиса. Высунувшись с противоположный стороны, клинок снова разбился на четыре элемента и закрепился на теле. Динозавр заверещал, и я дернул цепь на себя. Тело неуклюже упало на траву и уже через секунду было рядом со мной. Я сорвал с ремня нож, присел и вонзил острие в глаз целофизиса. Существо несколько раз дернулось, но потом замерло.

Энергоресурс +470

 Шой! Твою ж мать! Ну какого хрена?..  возмутился Ролдан, разведя руками.

 А что, нужно было ждать, пока ты свои танцульки дотанцуешь?  заржал Перк.

 Заткни свою мелкую пасть, макака!  Ролдан направил на азиата вибро-меч.

 А то что? На танец меня пригласишь?  не успокаивался азиат.

 Наш с тобой танец будет первым и последним.

 Само собой. Глядя на то, как ты двигаешься, я вообще удивляюсь, как ты дожил до финальной фазы.

 Хватит!  прикрикнул я.  Вы и так привлекли внимание этих тварей. Хотите, чтобы

 Это уже произошло,  закончил за меня Коупленд.

В пяти метрах от нас, почти в том же месте, где мы обнаружили целофизисов, стояло еще три динозавра. Отдаленно они походили на уже упокоенных собратьев, но были немного крупнее, массивнее, имели более округлую форму голов и совершенно другие пасти  с большим количеством зубов.

 Велоцирапторы,  сообщил Коупленд.  Эти куда опаснее целофизисов. Только в реальности они должны быть еще больше.

 Сука! Да они ростом почти с нас!  воскликнул Ролдан.

На изучение потенциальных жертв новоприбывшие динозавры время тратить не стали, а сразу бросились на поражение. Рисковать теперь я не стал и сразу же активировал «Сверхскорость», надеясь, что задействовать вторую способность не придется.

Ловким движением, занявшим не больше, чем полторы секунды, я вернул нож на место и обнажил плазмо-катану. Энергетический режим в ней активировать не стал, потому что заряд следовало экономить, да и для разделки туш рептилий вполне достаточно классического.

Велоцираптор оказался проворным малым. За три секунды он сократил расстояние между нами почти до минимума и уже раззявил зубастую пасть передо мной. Я ударил клинком резко и точно. Голова динозавра отделилась от шеи в считанные мгновения, и отлетела в сторону, как умело выпущенный снаряд. Похоже, улучшение «Увеличенная реакция и рефлексы» третьего ранга положительно повлияло и на способность, прямо от нее зависящую. Это радовало. И даже немного огорчало, потому что битва оказалась слишком уж короткой. Знал бы я, что так получился, не стал бы тратить попытку.

Энергоресурс +940

Обезглавленное тело динозавра рухнуло в траву, а я решил выжать из потраченной попытки способности все по максимуму. В паре метров от меня Виллис махал копьем, а велоцираптор кружил рядом, ища подходящий момент для нападения. Напарник, насколько я знал, не имел боевых улучшений и способностей, поэтому легко мог оплошать в бою, поэтому я незамедлительно вызвался ему помочь.

Цепь с закрепом на энерго-наруче я еще не успел деактивировать, поэтому вновь решил воспользоваться ею. Короткое выжидание, прицеливание и выпуск. Через две секунды дергающееся тело динозавра лежало у моих ног. Но рептилия оказалась куда сильнее и проворнее своего младшего собрата, с которым этот трюк прошел на ура. Несмотря на пробитую насквозь шею, она извернулась ужом, вскочила на ноги и злобно заревела, разинув зубастую пасть и брызгая липкой слюной. В этот момент действие «Сверхскорости» закончилось. Я ударил катаной, но динозавр оказался проворным и убрал голову, и клинок лишь чуть задел ороговевшую щетинку на его макушке. Ящер сразу же перешел в наступление.

Пасть клацнула рядом с ладонью, потом сомкнулась у груди, едва не задев материал комбинезона, и затем мелькнула прямо у лица. Я даже ощутил смрадное дыхание из ее нутра и запоздало вспомнил про шлем, который болтался на ремне.

Я ловко ушел от следующей атаки, чуть присел, рванул вправо и ударил катаной наотмашь. На этот раз клинок прочертил косую борозду на боку велоцираптора. Рептилия незамедлительно развернулась, и моя левая рука резко подалась вперед  длина цепи, в которой ящер запутался, уже заканчивалась. Я деактивировал цепь, но поменять режим на что-то другое не успел  динозавр скакнул в мою сторону, широко разинув пасть.

Назад Дальше