Баронесса и мертвец - Виталий Егоров 4 стр.


 Причудилось, наверное,  вставила слово старшая дочь, невольно перебив отца.  Такого не бывает, чтобы в лесу торчала нога человека.

Отец, еле сдерживая улыбку, сурово нахмурил брови и строгим голосом отчитал дочерей:

 Почему слушаете взрослые разговоры? Поели марш в комнату!

Как только девочки удалились из кухни, Алексей продолжил:

 Нам надо полностью убедиться, что все это неправда, иначе будет какая-то неопределенность, чувство чего-то недоделанного Короче, я схожу в больницу и переговорю с этим фермером, посмотрю на его реакцию, оценю адекватность.

 Прямо сейчас?  удивленно вскинула голову Ирма.  Скоро восемь, в больницу могут не пустить.

 Предо мной открыты все двери!  шутливо похвастался он, доедая последний бутерброд, несколькими часами ранее так тщательно приготовленный дочерью.  Завтра будет просто некогда: утренняя планерка у начальника, а в больнице обход врачей по палатам, медицинские процедуры Нет, люблю посещать лечебные заведения только в вечернее время кругом тихо, никто не мешает общению с больными.

Дежурный врач, изучив удостоверение Алексея, подал ему белый халат и проводил до палаты больного. Прежде чем уйти, он предупредил:

 Время позднее, постарайтесь уложиться побыстрее.

Перед оперативником предстал человек, у которого были перебинтованы лицо и все четыре конечности. Он зыркнул на зашедшего глазами из-под бинтов и, в знак приветствия, легонько кивнул головой.

 Александр Григорьевич, я из милиции, зовут меня Алексей Петрович Артемов,  представился оперативник.  Хочу задать вам несколько вопросов.

 Труп нашелся?  слабым голосом поинтересовался больной.  Кто он такой? Не мой работник?

 Вот по этому поводу я и пришел сюда. Съездили на указанное вами место, но никакого тела, ни ноги, не обнаружили. А ваш работник живой и невредимый.

 Слава Богу, что живой!  облегченно вздохнул Кудряшов и спросил: Как не нашли труп? А вы хорошо искали? Снег-то там глубокий

 Обошли вдоль и поперек, и по несколько раз. Нигде его нет.

 Да не может быть!  с отчаянием воскликнул больной.  Я своими глазами видел пятку человека!

 Это точно была нога человека? Может быть, вы перепутали ногу с корягой?.. Хотя, и похожую корягу мы не обнаружили.

 А вы точно искали там, где надо? Вы видели мои следы на снегу?

 Следов не осталось, все замело снегом. А мы искали со слов Дмитрия слева от дороги в двадцати-тридцати метрах.

 Все правильно, там он и лежит. Нет, вы плохо искали

 Поэтому, Александр Григорьевич, мы хотим завтра с утра поехать туда обратно и в светлое время еще раз организовать поисковые мероприятия.

 Ищите, он там,  взволнованно выдохнул Кудряшов.

 Александр Григорьевич, еще один вопрос. Вы везли своему работнику продукты и спиртное?

 Да, вез,  насторожился больной.  Почему об этом спрашиваете?

 Перечислите, какие продукты были в машине.

 Почему «были»?  робко спросил Кудряшов.  Они там есть, на заднем сиденье в картонной коробке.

 В том-то и дело, что их в машине нет,  огорошил его сыщик.  Куда они делись?

По телу больного пробежала судорога, он еле выдавил через воспаленные губы:

 Это проделки мертвеца

Алексей поневоле прыснул в кулак и осведомился:

 Верите во всякие темные силы? Бояться надо живых, а покойники самые мирные люди.

 Это была женщина!  вдруг паническим голосом вскрикнул Кудряшов.  Под снегом женщина! А ведь я тронул рукой ее пятку

 Постой, как вы по одной пятке определили, что это лицо женского пола?  недоуменно спросил оперативник.

 Как закрываю глаза, ко мне сразу приходит какая-то женщина,  паническим голосом прошептал больной.  Она зловещая, улыбается так хищно Она хочет забрать меня с собой!

Сыщик понял, что Кудряшов в каком-то полубредовом состоянии, поэтому решил закончить разговор и напоследок поинтересовался:

 Александр Григорьевич, оставим женщину в покое и вернемся к продуктам. Что там было?

 Продукты, продукты задумался он, силясь вспомнить то, что он закупил в магазине.  Макароны, маргарин, растительное масло, тушенка, рыбные консервы Спички, свечи, папиросы. Что еще? Батарейки к фонарику, изолента

 А спиртное?

 Ах да, спиртное! Купил пять бутылок водки, полторы выпил сам, когда застрял

 Полторы бутылки? Многовато. Не опьянели?

 Да нет же!  раздраженно бросил больной.  Я не разом все опрокинул, а постепенно, ведь сидел же там целый день. Вы хотите склонить к тому, что мне все это показалось по пьяни? Нет, я утверждаю, что труп был!

Оперативник легонько похлопал Кудряшова по плечу и как мог успокоил:

 Верю, верю, не переживайте, будем искать дальше. До свидания, мы еще встретимся.

 Ищите! Это была женщина!  вслед ему крикнул Кудряшов.

Перед тем, как уйти из больницы, Алексей зашел в ординаторскую, чтобы оставить накинутый на плечи халат. Застав врача на месте, он спросил:

 Каково состояние больного?

 Довольно тяжелое. Мы боремся за его конечности, но кое-что придется ампутировать.

 Да-аа уж!  с содроганием протянул оперативник и поинтересовался:  Мне показалось, что он бредит. Может быть такое?

 Не заметил,  пожал плечами врач.  Он испытывает дикие боли, я вколол ему промедол. Может быть, легкая галлюцинация? Пойду, проверю больного.

Был поздний вечер, но Ирма была еще на ногах и встретила мужа с вопросом:

 Ну и что говорит этот фермер?

 Я еще больше запутался,  развел руками Алексей.  Теперь он утверждает, что труп принадлежит женщине.

 Женщине?! И как он это определил?

 Он уверен, что эта женщина приходит к нему во сне и, представь себе, хочет забрать его с собой.

 Какой ужас!  вздрогнула плечами Ирма.  И что ты собираешься делать дальше?

 Ирма, в деле есть еще один нюанс,  заинтриговал ее муж.  Из машины Кудряшова пропали продукты.

 И что?  осторожно спросила она, терзаемая тревожной догадкой.  Это чем-то связано с трупом?

 Вот именно!  наигранно воскликнул Алексей, невольно испугав свою супругу.  Кудряшов утверждает, что исчезновение продуктов проделки покойной!

 Чепуха какая-то,  порывисто выдохнула Ирма.  По-моему, этот фермер точно не в себе.

 И у меня закралось такое подозрение,  рассмеялся Алексей.  Но факт остается фактом продукты-то пропали. Кто их взял? Проезжавшие мимо граждане? А кто мог в ту сторону поехать? Вахтовики не ездили, отшельник на месте. Охотники? Вполне может быть. Но они обязательно проехали бы мимо заимки, и Ермолай заметил бы их. Короче куча вопросов.

 Ладно, разберись,  махнула рукой Ирма и спросила:  Чай попьешь?

 С удовольствием!

За чаем жена вспомнила:

 Леша, в субботу же твой день рождения. Собираешься отметить?

 Тридцать три года, возраст Христа,  задумчиво заметил он и спросил:  Ирма, может быть, отметим скромненько у нас дома? Я бы ребят пригласил

 Конечно, надо отметить,  оживилась она.  Завтра куплю окорочка, у мамы разживусь картошечкой, соленьями, да и в холодильнике у нас давно завалялись бараньи ребрышки будет чем попотчевать гостей. А спиртное осталось еще с юбилея отца.

 Вот и отлично, есть чем справить именины!  радостно воскликнул Алексей и, притянув к себе жену, поцеловал ее в щеку.  Ты у меня самая лучшая на свете!

Супруги еще долго сидели за столом, обсуждая предстоящее празднество, между делом вглядываясь в экран крохотного телевизора, показывающего их любимый телесериал «Тени исчезают в полдень».

В середине фильма Ирма зевнула и пошла в спальню, на ходу бросив:

 Ты досмотри, а я прилягу. Завтра рано вставать.


Посмотрев фильм до конца, Алексей лег на кровать, но спать не тянуло виной тому дневной сон. Он лежал в темноте с открытыми глазами и думал о родных. Признавшись жене в том, что она самая лучшая на свете, муж нисколько не слукавил. Еще будучи совсем молодыми, они поженились по большой любви, от любви же родились их дочери. Со временем чувства между супругами не угасли, а крепли еще сильней, их любовная лодка не разбилась о быт в суровые для страны годины.

«А ведь многие не могут похвастаться этим,  с сожалением думал он о своих коллегах, у которых разладилась семейная жизнь.  Бытовая неурядица, необустроенность, безденежье Только в моей группе трое разведенных»

Артемовы отличалась особым гостеприимством, оперативники любили встречаться у них дома, чтобы отпраздновать какое-нибудь событие или собираться просто так, чтобы отвлечься от насущных проблем, расслабиться, поговорить по душам за чашкой чая. Бывало, мужчины баловали себя чем-то покрепче, но всегда придерживались рамок приличия и нормы. Хозяйка неизменно встречала гостей радужной улыбкой и быстро накрывала стол, чем снискала трепетное уважение у друзей мужа не каждая жена стерпит такое шумное сборище сыщиков. А стол у семьи никогда не оскудевал. Несмотря на повсеместный дефицит, Ирма всегда старалась иметь в запасе хоть какой-то набор продуктов, чтобы достойно встретить любого, кто заглянет к ним на огонек.

С этими приятными мыслями Алексей закрыл глаза, ощущая на себе всю полноту счастья, которую дарит ему его семья.

5

К радости Алексея, утро было тихим. Морозец еще щипал кончики ушей, но запах весны чувствовался во всем, воздух наполнялся кислородом, природа готовилась к пробуждению после долгой зимней спячки.

Сопроводив дочку до школы, он пришел на работу и сразу же зашел к начальнику УгРо* (уголовный розыск).

Майор милиции Леонид Стальевич Старцев довольно рано стал руководителем уголовного розыска. Он был всего на два года старше Артемова, всю жизнь боролся с ворами, грабителями, налетчиками и постепенно понаторел на этом поприще. В бытность рядовым опером, про него ходили если не легенды, то хорошие байки, как он щелкает имущественные преступления словно орехи. Блестяще осведомленный о криминальных элементах на обслуживаемой территории, он знал про них буквально все, кто чем занимается. Однажды обокрали тогда еще советский склад, где хранились всевозможные деликатесные продукты из стран социалистического лагеря. Старцев, обследуя лаз, откуда воры проникли в склад, обнаружил длинный волос рыжего цвета, застрявший между досок. Разглядывая улику на свету, сыщик умозаключил:

 Дырка на стене слишком мала, чтобы через нее мог пролезть взрослый человек. Волос принадлежит женскому полу, рыжего цвета В моем районе появилась девочка-воровка? Исключено со склада пропали продукты, которые не интересуют детей, а вот шоколады и леденцы не тронуты. Значит, преступницей должна быть женщина с рыжими волосами и щупленького телосложения Кто же она?

Тут сыщика осенило, и он громко воскликнул, испугав следователя-женщину:

 Светка-Мармузетка* (правильно мармозетка, самая маленькая обезьянка)! Кто же еще, кроме нее! Она у меня одна такая в районе!

Речь шла о ранее неоднократно судимой Светлане Пищулиной, которая отличалась маленьким, почти карликовым, ростом, и с огненно-рыжими волосами. Она-то и проникла в склад и передавала через лаз краденые продукты своим подельникам, двум бугаям огромного роста.

Вскоре карьера Старцева пошла в гору, и его назначили начальником уголовного розыска вместо милиционера старой закалки Николая Ивановича Козлова, отправленного на заслуженный отдых. А вот последний-то и был настоящей легендой сыска, и его похождения передавались из уст в уста, обрастая все новыми подробностями, часто выдуманными изобретательными рассказчиками.

В свое время Старцев приманил Алексея с центрального аппарата уголовного розыска, чтобы тот взял под руководство группу по борьбе с убийствами.

Начальник УгРо ценил Артемова как опытного и трудолюбивого оперативника. Тот быстро установил тесные деловые отношения с прокуратурой, и оттуда перестали поступать грозные представления начальнику милиции об усилении борьбы с преступностью. Следователи прокуратуры стали чаще захаживать к оперативникам, чтобы разработать совместные мероприятия по тем или иным неочевидным убийствам, раскрываемость преступлений против личности поползла вверх.

Перед общей утренней планеркой Старцев находился в кабинете один. Увидев в дверях оперативника, он всплеснул руками и нетерпеливо воскликнул:

 Алексей, ты как раз мне нужен! Проходи быстренько и расскажи по вчерашнему случаю. Мне сейчас идти докладывать руководству.

 По этому трупу в лесу?  спросил Алексей и безнадежно развел руками.  Так там же никакого трупа и нет. Вчера искали, но не нашли, сегодня повторим поиски. Так что можете смело доложить руководству, что информация не подтвердилась.

 А если вдруг найдете его?  засомневался Старцев.  Как потом прикажешь мне рапортовать начальнику? Что, мол, сначала факты не подтвердились, а потом чудесным образом все подтвердилось? Нет уж, я информирую его, что поисковые мероприятия продолжаются, по окончанию которых будет составлен подробный рапорт.

 Как вам угодно,  пожал плечами оперативник.  Мы сейчас выезжаем в лес, воспользуемся светлым временем суток, изучим местность, расширим зону поиска. Но, Леонид Стальевич, мне кажется, там голый номер, ничего криминального мы не обнаружим, но понимаю, что информацию нужно проверить до конца, чтобы была чиста совесть. Думаю, что до обеда справимся и доложим вам, что никакого трупа нет. Просто этот фермер был в состоянии алкогольного опьянения, сильно обморозился, да к тому же в больнице его укололи наркотиками. Однозначно в голове бзики.

 Ну, дай-то Бог!  напутствовал сыщика начальник УгРо.  После обеда жду доклада.

Прохор ждал его возле милицейского уазика, и сыщики повторно направились к месту ночных поисков.

К их прибытию уже рассвело. Оглядевшись по сторонам, Алексей распорядился:

 Проверим и правую сторону от дороги. Может быть, Кудряшов по пьяни перепутал, где налево, а где направо. Не торопимся, раскапываем каждый холмик, каждую возвышенность.

Три часа изнурительного труда ничего не дали, казалось бы, в радиусе двухсот метров перепахано все, но каких-либо следов преступления или несчастного случая так и не было обнаружено.

Несолоно хлебавши, Алексей с силой воткнул лопату в сугроб и в сердцах выругался:

 Да ну его, этого мнимого мертвеца! Возвращаемся обратно!

Не менее раздосадованный Прохор, недовольно ворча, стряхнул с лица иней:

 Вечно эта Шевцова выдумывает всякую чепуху. Нет, чтобы самой проверить собственно полученную информацию. Ан нет! Подбрасывает другим лишнюю работенку. Нам что, делать нечего?!

 Не осуждай ее,  успокаивающе изрек Алексей.  Настя все сделала правильно. И кому, как не нам, помочь ей в таких вопросах, когда дело касается убийства.

 Но убийства-то нет,  возразил Прохор.  Все это досужие мысли вздорной бабы

 Хватит!  резко прервал его Алексей.  Настя не баба, а женщина, сотрудник милиции! И прекрати к ней цепляться, она свое дело знает, вполне грамотный оперативник.

Прохор насупленно промолчал, оставшись при своем мнении.

Прежде чем сесть в машину, Алексей окинул взглядом местность и отрешенно промолвил:

 Что-то на сердце неспокойно. Такое ощущение, что мы упустили какую-то деталь к разгадке этой тайны.

 Да не бери в голову,  успокоил его Прохор.  Человеку суждено ошибаться. Кудряшову померещилось.

 Кстати, насчет Кудряшова,  встрепенулся Алексей.  Проша, сходи к нему в больницу, переговори еще раз, посмотри свежим взглядом, говорит ли он правду или что-то скрывает.

 Так и быть, схожу, переговорю с этим сумасшедшим,  вспылил оперативник и пороптал:  Ох уж эта Шевцова! Не слезу с нее, пока она не выставит мне ящик пива.

 Слезешь, как миленький,  сердито бросил старший.  Еще и шампанское ей вручишь.

Назад Дальше