Мне мне нужно время поговорить с сестрой я не могу так сразу согласиться, лепечу я.
Что за глупости?! восклицает Глафира, молчавшая непривычно долго. Это самое выгодное предложение, которое тебе могла предоставить моя семья! Ты обучишься манерам, будешь носить красивые наряды, несколько месяцев проведёшь в столице! В высшем, на секундочку, обществе! Когда бы ещё тебе выпал такой шанс? Да никогда! А тем временем твоя покалеченная сестра будет кататься как сыр в масле, попутно выбирая себе жениха! Не вынуждай моего отца приказывать тебе, иначе мы и без всяких сделок обойдёмся!
Твой отец, Глафира, прокашливается мужчина, словно только сейчас обрёл способность говорить, ещё даже согласия не давал на эту авантюру.
Папа! Ты разве не желаешь мне добра?
Дорогой, идея стоящая!
Вы хоть на секунду задумались, какие будут последствия, если обман раскроется?! Вы хотите обвести вокруг пальца саму Корону!
Глупости, дорогой! подходит к нему жена и берёт его за руки. Иванна будет очень осторожной. В ином случае, кара упадёт и на её голову. А она не допустит, чтобы её сестра осталась совсем без присмотра, верно, девочка?
Я
Мы всё-всё продумаем, дорогой, увещевает супруга господина, обходясь без моего ответа. Тебе всего лишь нужно дать добро и довериться нам. Правда, Глафира?
Да, папочка! Мы как следует подготовимся ко всему, горячо заверяет своего отца младшая госпожа.
По всей видимости, его согласие гораздо важнее моего. Да и приняли бы они мой отказ? Очень сомневаюсь.
Ну не решается господин, часто переводя взгляд с одной на другую и на меня. Ладно. Пожалуй, попробовать стоит. Иванна, я даю тебе своё слово, что о твоей сестре хорошо позаботятся. Ему ты можешь доверять всецело.
Вот теперь мой распорядок дня перестанет быть однообразным и, смею предположить, скучным. Однако, повезло!
Глава 2
Меня повысили! Здорово, правда? чересчур радостно сообщаю я сестре, приступая к сборам вещей. Я стала личной служанкой младшей госпожи! А потому мы переезжаем в другую комнату.
Мы? хмурится Ли, бросая короткие взгляды на носильщика.
Его послали со мной, не потому что у нас с сестрой много вещей. Вовсе нет наши скудные пожитки вместятся в одну плетённую корзину. Он нужен здесь, чтобы помочь с креслом Ли. Так заведено, что личные служанки живут в комнатах самой госпожи, ну а вдруг ей ночью в туалет захочется, и свечу не самой же зажигать, верно? А комнаты эти, на секунду, находятся на третьем этаже!
Господа вошли в наше положение и сразу заверили меня, что мы с тобой по-прежнему можем жить в одной комнате! Здорово, правда?
Ив, ты мне что-то не договариваешь?
Ну конечно, не договариваю! Нельзя. Что обеим госпожам, что мне, а соответственно и Лилии, предстоит каждой играть свою роль. Никто, цитирую, даже из самых дотошных не должен пронюхать о нашем плане. Нашем. Словно я вообще имею к этому сумасшествию хоть какое-то отношение. Имею, конечно, и самое прямое, но будь моя воля
Что, Ив, отказалась бы? Давай, строй из себя жертву, которой совершенно не интересно то, что будет дальше.
Встряхиваю головой, подхватываю свои книги и успокаиваю Лию:
Глупости, сестрёнка! Нам с тобой крупно повезло, так что пошевеливайся. Всё собрала?
До чего смогла дотянуться, язвит она, сужая глаза, с явным намёком на то, что мне, рано или поздно, придётся рассказать ей правду.
А я и не против, вот только останемся наедине, и я ей всё-всё расскажу.
Но наедине нас оставляют ещё не скоро.
Как только мы с сестрой оказываемся в небольшой, но очень светлой комнате, благодаря огромному окну на полстены, подёрнутому тонкой и прозрачной шторкой, в неё вихрем врывается младшая госпожа. Я даже осмотреться не успеваю, а она уже отдаёт команды:
Скоро сюда внесут ещё одну кровать, твоя сестра, как раз, за этим проследит. Можешь заниматься своими привычными делами, девочка, едва бросает она взгляд на Лилию и хватает меня за руку, даже не думая брезговать: Пойдём, нас ждёт сто-о-олько дел!
Столько дел? одними губами произносит сестра, подозрительно вздёрнув бровь.
Я пожимаю плечами, только и поспевая за госпожой.
Мы проходим через гостевую в музыкальную комнату, где главным убранством служит резная арфа. Интересно, меня заставят на ней учиться играть, раз уж я сама буду играть роль госпожи? Или она сама не умеет, а арфа всего лишь арфа. Для красоты?
Встань-ка сюда, останавливает меня госпожа ровно посередине комнаты и начитает обходить вокруг, оглядывая мою фигуру цепким взглядом. Голову подними. Вот так. На самом деле, работы уйма! Не представляю, как мы справимся
Если позволите, тихо говорю я. Мы можем не
Ещё чего! перебивает она меня и грациозно опускается на мягкий стул без спинки. Склоняет голову чуть в бок, будто бы задумалась, но взгляд осознанный, выжидающий. Запоминаешь?
Простите?
Девушка мгновенно оказывается на ногах и распоряжается:
Первое, что тебе нужно делать, кроме того, чтобы как следует отмыться и сменить этот мягко говоря, неподобающий наряд, разумеется, это пристально за мной следить, запоминать то, как я себя веду, повторять, если есть возможность. Тебе необходимо стать мной, понимаешь?!
Да, госпожа.
Боги! Прекрати пялится в пол! Первый урок всегда смотри в глаза собеседнику. Разумеется, если это не Король. Итак, что тебе известно о Королевском отборе, Иванна?
О
Королевский отбор одно из самых примечательных событий, которое проходит не часто. Как только наследный принц принимает от отца правление страной, весь народ, а особенно его женская половина, принимаются гадать, когда же он вздумает обзавестись женой, новой Королевой. Одни ждут этого события с замиранием сердца, другие страшатся его как войны. Впрочем, это не мешает чиновникам учитывать всех красавиц и кропотливо заносить их имена в реестр. О, все Короли с незапамятных времён помешаны на красоте. Ещё Ян Бесстрашный, правящий тысячи лет назад, создал подразделение Учёта Красавиц и отрядил в него людей Смотрителей. Те, как стервятники, накидывались на девушек от пятнадцати лет, замеряли их красоту по специальным стандартам и записывали прочие отличительные черты их внешности. Конечно, со временем народ привык к новшествам и уже сам шёл к Смотрителям, чтобы доложить о той или иной красавице. Высший свет так вообще принимал эту необходимость, как должное, молясь давно несуществующим Богам о том, чтобы их дитя женского пола родилась красивой, и плевать, что не в кого. Потому что только благородные девицы могли надеяться однажды стать Королевой. Но народ попроще, словно чувствовал, что такая страсть к красоте не к добру и старался лишний раз уберегать своих дочерей от ока чиновников и Короны.
Что касается самого отбора, простому народу не известно, что там происходит на самом деле. Ясна только пара вещей: со всей страны в королевский дворец съезжаются благородные девицы в возрасте от семнадцати и до двадцати лет и проходят какие-то испытания. Самая достойная из них и становится новой Королевой.
Собственно, последнее я и сообщаю госпоже.
Кстати, сколько тебе лет? вдруг озадачивается девушка.
Восемнадцать, госпожа Глафира.
Мне девятнадцать, недовольно вздыхает она. Семь месяцев! Не мог этот Королишка подождать со своим отбором ещё каких-то семь месяцев! И я была бы избавлена от всех этих трудностей. Ну да ладно. Мне самой, впрочем, как и любой представительнице высшего общества, известно об отборе чуть больше, чем тебе. Из-за принца, который в определённый момент станет Королём что, собственно, и произошло пару лет назад меня растили с мыслью, что я обязана явится в замок, как только выйдет таковой указ. И я молила всех Богов, чтобы эта участь меня миновала, но В общем, невестам полагается быть, тут она начинает загибать пальчики, красивой, образованной, воспитанной и талантливой. Разумеется, почти каждая благородная девица обладает всеми этими качествами. Красотой ты не обделена, образование и воспитание мы подтянем, как сможем, а что насчёт талантов, Иванна?
Простите, но боюсь, у меня их нет.
Почему ты так разговариваешь? вновь озадаченно хмурится она.
Извините, госпожа Глафира, пугаюсь я, опуская-таки глаза в пол.
Глаза, бес бы тебя побрал! осекает она меня, делая шаг вперёд. Я о другом. Сначала я думала, что мне показалось, да и взволнована была слишком, но сейчас Ты совершенно точно разговариваешь не как служанка!
Если вы чуть яснее поставите вопрос, госпожа, возможно, я смогу на него ответить, едва слышно замечаю я.
Вот! Об этом я и говорю! Ты, словно образованна!
О доходит, наконец, до меня. Нет. Всё дело в моей матери она работала гувернанткой, а по вечерам и нас с сестрой учила читать. Вы должны её помнить, госпожа
Настаёт её очередь округлять рот в форме буквы «о», девушка явно ошарашена, и потому она буквально падает на своё прежнее место, глядя теперь на меня совершенно другим взглядом:
Так ты Ивушка А она Лили словно прямо сейчас госпожа осознаёт истину. Вы её дочери.
Да, мама любила нас с сестрой так звать, чувствую и я некоторое недоумение.
Мама говорила о нас с младшей госпожой?
Что ж! отмирает девушка, становясь самой собой. Выходит, задача упрощается! Ваша мама была прекрасным учителем, хорошо, что она успела и тебя научить основному. Вернёмся к талантам. Меня учили играть на арфе, как ты могла заметить, учили петь, вышивать и многому другому, к чему у меня совершенно не лежала душа. Выбери что-то из этого и попробуем научить и тебя.
О, моя сестра прекрасно вышивает! Я могу попросить её помощи.
Замечательно! Так и поступим. Теперь о манерах
Остаток дня проходит в мучительном изучении правильного наклона головы при том или ином приседании; в изучении того, как и с кем я должна говорить; в освоении моды. Моды! «Это важно, потому что столичная мода отличается от нашей!» Но я ни за что не должна выглядеть вульгарно или слишком скромно, иначе, попорчу репутацию госпожи.
У меня буквально лопается голова от всей информации, что пытается в неё сунуть Глафира. Она безумно торопится рассказать мне, как можно больше, что просто перескакивает с темы на тему и обратно. При этом она иной раз бросает на меня странные взгляды, словно хочет поговорить совершенно о другом, но не решается. И снова перескакивает на длину рукава платья, предназначенного, например, для бала.
Я чуть ли не благодарю вслух служанку, которая приходит позвать госпожу на ужин.
Скоро спущусь, благодарю, бросает ей Глафира, и когда та выходит за дверь, говорит мне: На сегодня закончим. С завтрашнего дня начнём обедать вместе, в моих комнатах. Обед самый плотный из приёмов пищи, надеюсь, это и поможет тебе набрать нужные формы. Плюс, тебе необходимо научиться правильно вести себя за столом. Напомню, никто не должен догадаться о том, чем мы с тобой занимаемся. На все вопросы слуг отвечай, что мне приспичило проводить время со своей ровесницей, что я устала от общества старух. Потому и избавилась от своей прошлой личной служанки. Кстати, с ней будь особенно осторожна. Эта старая карга любит совать свой длинный нос куда не следует. Ну что ж, переводит она дух. Иди.
И она вновь уходит первой, позволяя мне с облегчением упасть на стул, на котором недавно сидела сама.
Ну что ж, цитируя мою госпожу, всё гораздо сложней, чем я могла себе представить. Ума не приложу, как мне это всё запомнить в короткие сроки!
В животе урчит, и я вспоминаю, что за сегодняшний день лишь завтракала. А Лилия? Усталость в один миг отступает, я подскакиваю с места и несусь в нашу новую комнату. Узнаю у сестры не голодна ли она и обещаю очень скоро вернуться с ужином, не обращая внимания на её крики в спину о том, что я должна ей всё рассказать. Ничего, потерпит ещё чуть-чуть.
На самом деле, я не особо представляю, как ей рассказать обо всем. Возможно, поэтому и оттягиваю, как могу, этот момент.
На кухне из слуг почти никого нет обычно в это время все, как раз, заканчивают работу, чтобы потом спокойно поесть. Я никогда ни с кем особенно не общалась так повелось ещё при живых маме и бабушке. Нам, словно хватало общения друг с другом, плюс, мамин статус не делал нас своими среди слуг, но и господам мы не были ровней. Впрочем, бабушка буквально настаивала на том, чтобы мы ни с кем не дружили. Из-за меня. Из-за моего дара-проклятья. Потому и после их смерти я по привычке сторонилась всяких людей.
Вот и сейчас я скоро наливаю в миску лукового супа из огромной кастрюли, подхватываю пару булочек и сажусь на самый край стола, у стены, чтобы никому не бросаться в глаза.
Есть я привыкла быстро, чтобы в короткие сроки возвращаться к сестре. Потому уже через пять минут набираю вторую миску супа, чтобы отнести её Лилии. В этот-то момент надо мной и нависает женщина чуть выше меня.
Ты! Маленькая дрянь!
Простите? округляю я глаза.
Чо мне твои извинения! Ты заграбастала моё место, а мне теперь прикажешь чистить камины?
Ох. Выходит, она и есть та старая карга, по выражению госпожи? Правда лет женщине от силы тридцать-тридцать пять. Старой она точно не выглядит. А вот свирепой и опасной определённо.
Мне мне жаль, что так вышло, пытаюсь я её задобрить.
Ей жаль, слыхали? смеётся она злобно, ни к кому в особенности не обращаясь, но немногочисленные голоса в помещении затихают. Как-никак хоть какое-то развлечение намечается. Бесы! Чо ты нагородила госпоже, а? Поди, на жалось давила, а? Тут женщина начинает кривляться, заставляя меня усомнится в правильном определении её возраста, или он не показатель ума? У меня больная сестрёнка, возьмите нас под своё крылышко. Она же у меня калека, пожалейте нас-бедненьких. Так это было? Прикрылась своей калекой и отхапала место получше?
У меня с детства нетерпимость к несправедливости, потому уже после первого употребления ею слова «калека» в моей груди закипает злость. А злиться мне решительно нельзя. Но что я могу поделать, когда меня несправедливо обвиняют в том, чего я не делала, и ко всему этому приплетают мою сестру? Конечно, я взрываюсь!
Не смейте так говорить о моей сестре! выкрикиваю я.
Ещё как посмею! Чо ты, чо она хитрые дряни!
На её последнем слове сначала трескается, а затем и взрывается, разлетаясь осколками по всей кухне, стекло в маленьком окошке. Мгновенно поднимается шум все напуганы и не понимают, что произошло. Зато понимаю я. Моё проклятье вырвалось из-под контроля. Слава Богам никто не пострадал!
Бывшая личная служанка госпожи тоже пугается и отвлекается от меня, ну и я, сгорая от стыда и страха, пользуюсь поднявшимся шумом, подхватываю тарелку с супом и булочки. Убежать! Скорее убежать от того, что я натворила.
В детстве я воспринимала свой дар, как что-то естественное. Как те же руки и ноги. Я управляла им с той же легкостью, с которой моргала. Пока бабушка не объяснила мне, что то, что я могу плохо. Запретно. И ненормально для остальных людей.
Мне тогда было пять лет, и она впервые увидела, как я пользуюсь магией. Как это называется я узнала тогда же. Нет, я не пыталась скрыть её от глаз родных, я тогда наивно полагала, что так может каждый, что любой волен, например, поменять цвет платья, если любит другие цвета или погасить свечу, не вставая с кровати, или же зажечь её, если темнота вдруг начинает пугать. Я считала, что мама, что бабушка могут заставить лететь посуду через всю кухню. Что они с той же легкостью могут создать воронку в воде, налитую в таз, чтобы было веселей умываться перед сном.
И, наконец, я не видела ничего плохого в том, чтобы поднимать опавшие листья с земли и кружить их в воздухе, веселя маленькую сестрёнку.
Помню, какой тогда напуганной и одновременно злой выглядела бабушка!
Она отбросила таз с постиранным бельём на землю, которое собиралась развесить сушиться на ещё тёплом осеннем солнце, и подбежала ко мне, чтобы больно обхватить руками мои плечи и хорошенько меня встряхнуть: