7
Гилель крупнейшая еврейская молодежная организация в мире.
8
Заповеди, предписания (ивр.).
9
Колледж Стерна ешива для женщин в Нью-Йорке.
10
Шидух знакомство потенциальных супругов, которое устраивает шадхан, сват.
11
Один из колледжей Колумбийского университета.
12
Район в юго-западной части Бруклина.
13
Роман американской писательницы Мадлен ЛЭнгл (19182007).
14
Книга о Холокосте американского писателя Эли Визеля (19282016).
15
Пьеса американского драматурга Артура Миллера (19152005).
16
Урок (ивр.).
17
Свод дискуссий и анализов текста Мишны. В обиходе Гемарой часто называют Талмуд в целом и по отдельности все составляющие его трактаты.
18
Священные тексты, написанные на иврите или арамейском.
19
Нешама душа (ивр.).
20
Има мама (ивр.).
21
Аба папа (ивр.).
22
Миньян группа из десяти (или более) мужчин для совершения богослужения или проведения религиозного обряда.
23
Увы, к сожалению (идиш).
24
Лашон ара запрет произнесения любых слов, которые унижают других: сплетен, наговоров и прочего, в случае если они правдивы. Папа Арье фактически говорит: Не хочу отзываться о нем дурно.
25
Слава Всевышнему (ивр.).
26
Ностос мотив в античной литературе, возвращение героя на родину.
27
Аллюзия на цитату из предисловия Гегеля к Философии права: Когда философия начинает рисовать серой краской по серому, тогда некая форма жизни стала старой, но серым по серому ее омолодить нельзя, можно только понять; сова Минервы начинает свой полет лишь с наступлением сумерек. В данном контексте серое на сером синоним скуки.
28
Божественное провидение (ивр.).
29
Дословно имя (ивр.). Здесь: Всевышний.
30
Раббан Шимон бен Гамлиэль правнук Гиллеля, один из десяти выдающихся еврейских мудрецов, казненных римлянами.
31
Пшат прямой, буквальный смысл, простой уровень понимания Торы.
32
Штус вздор, чепуха (идиш).
33
Ваикра одна из 54 недельных глав, открывает третью книгу Ваикра (в христианской традиции книга Левит).
34
Пикуах нефеш принцип, согласно которому спасение человеческой жизни превыше любых других религиозных мотивов.
35
Здесь: не о чем рассуждать. Хава амина предположение, суждение.
36
Санхедрин трактат в Мишне, Тосефте, Вавилонском и Иерусалимском Талмуде.
37
Шкоях здесь: молодец, спасибо.
38
Здесь: именно.
39
Здесь: неуместны, никуда не годятся.
40
Парашот абзацы в свитке Торы.
41
Сефер-Тора свиток Торы.
42
Этот мир (ивр.).
43
Цицит сплетенные пучки нитей, которые повязывают на углах талеса в память о заповедях.
44
Здесь: домашний, родной (идиш).
45
Здесь: скромно (ивр.).
46
Шмок шутливое ругательство, мужской половой член (идиш).
47
Негия понятие Галахи, запрещающее телесный контакт с кем-либо, кроме супруга/супруги и близких родственников. Тот, кто соблюдает этот закон, называется шомер негия.
48
Цадик праведник.
49
Так в ешивах называют длинный учебный день, до самого вечера, обычно по четвергам.
50
Так переводится с иврита название школы.
51
Религиозный, благочестивый (идиш).
52
Штетл еврейское местечко, здесь в переносном смысле: нечто провинциально-ортодоксальное (идиш).
53
У. Шекспир. Тимон Афинский. Перевод Н. Мелковой.
54
У. Шекспир. Гамлет. Перевод Б. Пастернака.
55
Священные книги (ивр.).
56
Мишнайот (множ. форма от мишна) религиозно-юридические сборники, древнейший после Библии свод законов.
57
Свиток Коэлет (Екклесиаст), 12:12.
58
Тора, Пятикнижие Моисея.
59
Заключительная молитва ежедневной литургии.
60
Вор (идиш).
61
Благородный, добрый и хороший человек (идиш).
62
Ежедневная послеполуденная молитва. Может читаться до захода солнца, в будние дни она должна быть прочтена во время рабочего дня.
63
Ежедневная вечерняя молитва.
64
Профессиональная баскетбольная команда.
65
То есть стать раввином.
66
Отсылка к диалогу Платона Федон.
67
Утреннее богослужение.
68
Шул синагога.
69
Тфилин маленькие черные коробочки с цитатами из Торы, которые повязывают на лоб и руки.
70
Талес (талит) прямоугольное молитвенное покрывало.
71
Вариант молитвы амида будней, основной литургической молитвы в иудаизме.
72
Мамочка (исп.).
73
Алонзо Хардинг Моурнинг (р. 1970) профессиональный баскетболист, выступал за Майами Хит.
74
Парашат ха-шавуа недельная глава Торы.
75
Шофтим одна из 54 недельных глав Пятикнижия.
76
Гефилте фиш фаршированная рыба (идиш).
77
Благословение после еды.
78
Молитва, знаменующая переход от субботы к будням.
79
Тот, кто делает добрые дела.
80
Цдака здесь: пожертвование (ивр.).
81
Онег дословно: удовольствие, радость. Также пятничный праздничный ужин (ивр.).
82
Система ортодоксальных учебных заведений для девочек.
83
У. Шекспир. Антоний и Клеопатра. Перевод М. Донского.
84
У. Шекспир. Сонет 55. Перевод А. Финкеля.
85
Сэмюэл Джонсон (17091784) английский литературный критик, лексикограф, поэт.
86
Дуэйн Тайрон Уэйд-младший (р. 1982) американский баскетболист, атакующий защитник клуба НБА Майами Хит. Дэниел Марино-младший (р. 1961) профессиональный игрок в американский футбол, квортербек.
87
Втор. 6:8.
88
У. Шекспир. Зимняя сказка. Перевод В. Левика.
89
Перевод Г. Кружкова.
90
Мехица барьер, разделяющий мужскую и женскую части в синагоге.
91
Учитель (ивр.).
92
Джон Адамс (17351826) один из отцов-основателей и второй президент США.
93
Джон Локк (16321704) английский философ.
94
Бима возвышение (обычно в центре синагоги), на котором стоит стол для публичного чтения свитка Торы; сам стол тоже называют бимой.
95
Пение псалмов и благословений перед утренней службой.
96
Баскетбольная команда, сейчас называется Сакраменто Кингз.
97
Александр Гамильтон (17551804) один из отцов-основателей США.
98
Харви Уэйд Швед Холбрук (19331988) американский баскетболист, с 1960 по 1962 год играл в НБА; самый высокий баскетболист своего времени.
99
Подбор ситуация, когда игрок овладевает мячом после штрафного броска или неудачного двух- или трехочкового.
100
Сумерки (ивр.).
101
Университет Дьюка частный исследовательский университет в Дареме, Северная Каролина. Университет Брауна один из самых престижных частных университетов США. Находится в Провиденсе, штат Род-Айленд.
102
Дартмутский колледж частный университет, входит в Лигу плюща.
103
Хаим Поток (19292002) американский писатель, автор романов о религиозных евреях.
104
Кавана в иудаизме: осознанная готовность выполнить заповедь. Здесь: внутренний настрой на молитву.
105
Пас в американском футболе.
106
Раши (10401105) крупнейший средневековый комментатор Талмуда и Танаха.
107
Перевод М. Лозинского.
108
Там же.
109
Гомер. Илиада. Перевод Н. Гнедича.
110
А. П. Чехов. Три сестры.
111
Данте Алигьери. Божественная комедия. Перевод М. Лозинского.
112
Тора и светское знание, синтез между изучением Торы и западным образованием.
113
Майами Долфинс профессиональный клуб американского футбола.