Зная тебя, не удивлюсь, что ни у кого такого не было, скептически отозвалась Зои.
Ну хватит! Это, вообще-то, ты все начала! Я сразу сказала, что мое дело принести мешок картошки. Я принесла. И все!
Вот не надо сейчас с больной головы на здоровую
Это у кого голова здоровая, сестренка? У тебя? засмеялась Лаванда, на что Зои натурально зарычала, готовясь наброситься на сестру и вцепиться в ее длинные лохмы.
Так-так-так, остановил начинающуюся было потасовку голос снизу. Я, конечно, понимаю, у вас тут свои семейные разборки, но, черт возьми, посмотрите на меня! Закери красноречиво обвел лапками свое маленькое тело, а затем простер их к человеческому телу, устроившемуся на полу, и закричал:
Я лягушка! Лягушка!!! И я не знаю, как так получилось и что тут происходит, но мне надо вернуться в свое тело! Ясно?! Прямо сейчас, а не завтра! Сейчас же!
Видеть гнев и возмущение на мордочке лягушки было странно, так странно, что Зои истерически расхохоталась. Закери вперил в нее суровый взгляд, и фея сквозь смех извинилась несколько раз подряд.
Я понимаю ваше недовольство, спокойно начала Лаванда, не в пример старшей сестре намного лучше держа себя в руках в сложившейся ситуации, но и вы меня поймите, господин Дрейк. Я сейчас не в силах ничего сделать. А завтра, обещаю, вы снова станете человеком.
Закери скептически оглядел сестер и сложил лапки на груди, вызвав совсем невоспитанное хрюканье старшей феи. Даже Лаванда осуждающе скосила глаза. Но Зои просто не могла понять, как она оказалась в центре таких сумасшедших событий, а главное как выйти из них без последствий для себя.
Завтра точно? В каком часу? деловито осведомился Закери, словно назначал встречу в офисе. Ему только не хватало маленького портфельчика.
В каком не скажу. Но завтра. Точно завтра, уверенно закивала Лаванда.
Клянетесь? не унимался пострадавший.
Клянусь. Лави закивала еще сильнее, что заставило Зои насторожиться, ведь эта картина напомнила ей, как сестра уверяла родителей, что идет в библиотеку, а не на танцы с подругами, и что вернется не позже десяти, когда сама потом залезала в окно под утро и, выбив шпилькой стекло, разбудила весь дом.
Лаванда как ни в чем не бывало поцеловала сестру в щеку и, помахав Закери рукой, упорхнула, видимо спеша, пока он не спохватился и не понял, что его одурачили.
Зря вы это.
Что?
Отпустили ее.
О чем вы?
У Лаванды семь пятниц на неделе, вот о чем
Тогда быстро ее верните!
Поздно, пожала плечами Зои и посмотрела на мужское тело посреди своей лавки.
Послушайте, госпожа Янг, вы не могли бы положить меня куда-нибудь?
С губ феи так и норовило сорваться: «В гроб?», но она сдержалась.
Я бы сам это сделал, но, как вы понимаете, я сейчас немного не в состоянии.
А какая вам разница? Вы же все равно не чувствуете, насколько пол жесткий.
И все-таки Знаете, вы ведете себя так, словно ни в чем не виноваты. Вообще-то, могли бы и извиниться для начала! внезапно перешел Закери на обвиняющий тон.
А в чем я, собственно говоря, виновата? Это вы решили заявиться ко мне и войти без разрешения.
Я постучался! И если бы вы сразу согласились решить все с перепланировкой, то ничего
Не говорите «перепланировка».
Почему?
Да потому что из уст лягушки это звучит странно.
Привыкайте к новым реалиям!
Это вы себе или мне говорите?
Вам же лучше, если я снова стану собой. Так что постарайтесь, чтобы ваша сестра завтра явилась.
Чего это мне лучше?
Ну, мое тело валяется у вас, а это уже какая-никакая, а улика. Закери обошел свою голову по кругу.
Тоже мне, проблему нашли, от тела избавиться можно в два счета. Зои схватила ногу мужчины в бессознательном состоянии или бездушном?.. и у нее вдруг возник закономерный вопрос: «А если душа Закери в лягушке? То где же душа самой живности?..»
Не трогайте меня! переполошился Закери, потянув свое тело за ухо.
Вы же хотели, чтобы я перенесла вас с пола? А теперь нет? Ну, воля ваша
* * *
Было крайне странно садиться за маленький кухонный стол, жевать салат под прицельным взором лягушки. Особенно говорящей и сидящей на коробке из-под хлопьев, положив ногу на ногу, то есть лапу на лапу.
Хотите есть? осторожно спросила Зои, не зная, куда деть глаза.
Закери квакнул и удивленно приложил лапу к широкому рту.
Нет, вовсе нет. Одновременно с этими словами в животе у лягушки характерно заурчало. Это не я, это она, поспешил добавить Закери.
Зои подавилась куском огурца. Она и подумать не могла, что лягушка может издавать такие звуки. Все-таки, видимо, это урчание шло от человека в теле зеленого чуда.
Еще неизвестно, сколько времени вам придется провести в «ней». Так что, может, стоит накормить лягушку?
В каком плане «еще неизвестно»? Меньше суток, надо пережить только ночь и дождаться вашей сестры и ее магической пыльцы.
Да-да закивала Зои, натянуто улыбаясь.
Через пять минут гробового молчания, в котором раздавалось лишь тиканье настенных часов, Закери все-таки сдался:
Ладно, что у вас там?
Зои придвинула тарелку ближе к нему, и лягушачья головка низко склонилась, рассматривая зеленый салат. Во всех смыслах этого слова. Однажды в одном диетическом альманахе Зои вычитала, что полезнее всего для сосудов, да и всего организма и общего состояния духа, так сказать, совмещать между собой и есть продукты одинакового цвета. Вот и получались у феи зеленые, красные, сиреневые и желтые салаты. Чего только Зои не перепробовала, вызывая нервный тик у матери, когда готовила себе отдельно.
М-м-м, протянул Закери, рассматривая огурцы, капусту, перец, кабачки и тыквенные семечки, пожалуй, не буду лишать вас ужина.
Фея поймала себя на мысли, что сам Закери в образе лягушки очень даже подходит для состава ее зеленого салата. Пришлось даже напомнить себе, что феи исключительно миролюбивые создания, тем более не отравляющие свой организм мясом земноводных.
Могу поймать вам муху, тоном самой гостеприимной хозяйки предложила Зои.
Очень уморительно, кисло ответил Закери.
А я вовсе и не шучу.
Пожалуй, я воздержусь.
Следующие десять минут прошли для Зои в самом неловком ужине за всю ее жизнь, если только не считать того раза, когда Офелия привела будущего мужа знакомиться с родителями, и папа попросил Редклифа дать информацию о своих параметрах. Как это бывает, стыдно было всем, кроме отца. Особенно тогда, когда папочка принялся самостоятельно измерять размер ступней, носа, бедер, талии и всего остального, ведь потенциальный зять не знал, с каким соотношением головы к телу и мизинца ко всей руке родился.
Что же, быстро ополоснув тарелку и даже отказавшись от чая с печеньками, заговорила Зои, время позднее.
Стрелки предательски показывали девять вечера, и девушке пришлось театрально зевнуть.
Не стесняйтесь, чувствуйте себя как дома, а я пойду.
Где мне устроиться? спросил Закери, останавливая стратегический побег Зои.
Простите?
Где я смогу найти кровать?
«Ах вот как, кровать ему»
Право, падайте куда хотите!
Упаду, если вы скажете, в какой стороне спальня.
Для вас в любой!
Смотреть на то, как лягушка подрыгивает лапкой и при этом ведет разговоры, было странно. Зои все никак не могла избавиться от мысли, что она видит сон. И единственное избавление от этого «сна» в ее ситуации закрыть глаза и заткнуть уши.
Не понял вас, послышался голос Закери, раздающийся словно из-под толщи воды. И чего это вы делаете?
Идея заткнуть уши с треском провалилась, и девушка отвела руки от лица.
Вам зеркало принести?
Премного благодарен, но не стоит, протянул Закери, рассматривая себя в отражении блестящей поверхности кастрюли.
Отлично, весело хлопнула в ладоши Зои и развернулась, чтобы выйти из кухни.
Но красиво уйти в закат снова помешали.
Вы что, предлагаете мне спать на столе?
Ну-у-у, отчего же, можете на стуле, полках, на коврике около двери, хоть на люстру забирайтесь. Мне не жалко.
Вы когда-нибудь видели, как у лягушки дергается глаз? Вот и Зои никогда не видела. До этого момента.
Госпожа Янг, это уже переходит все границы. Я на вас в суд могу подать!
За что это?
За предумышленную магическую порчу.
Зои возмущенно засопела:
Во-первых, что значит «предумышленную»? Во-вторых, мы не ведьмы, чтобы порчу наводить. И, в-третьих, подавайте тогда в суд на мою дорогую сестру. Я тут совершенно ни при чем! Да, и еще! Если что не нравится, можете выйти, дверь там. Зои кивнула вглубь коридора, ведущего в торговый зал.
Вы забыли, что мое тело находится у вас в лавке? Куда я без него? А так бы я уже давно вышел из этого сумасшедшего дома.
Фея злорадно улыбнулась, привалившись спиной к косяку двери.
Ну, госпожа Гризмор вас же предупреждала! Осторожнее, попадете под горячую руку. Считайте, что вы совету не вняли. Кто же вам виноват?
Знаете, госпожа Янг, вы удивительная девушка! вдруг воскликнул Закери, и Зои прищурила глаза, недоверчиво разглядывая весело улыбающуюся лягушку. Прете напролом! Вам бы быть полководцем, равных не было бы в желании пойти в атаку.
Сочту за комплимент, поджав губы, ответила Зои и добавила: Хорошо, в кабинете есть диван, прямо по коридору вторая дверь направо.
Откройте, пожалуйста, попросил вежливо Закери.
Фея еле сдержала ехидное высказывание и молча прошла по коридору, как бы ненароком приоткрыв дверь на пару сантиметров, и величественно взошла на второй этаж, правда, немного запнувшись на последней ступеньке, но все-таки держа голову прямо и пряча так и норовившую появиться усмешку.
«Право слово, что тут происходит, кому расскажешь не поверят»
Глава 6
Закери Дрейк удобно устроился на диване, на котором в своем прежнем теле поместился бы, только поджав колени к груди. Ему бы отдохнуть после изматывающих дней согласований проектов планировки, урегулирования вопросов с рабочими и документами на разрешение торговли, таскаемыми по всевозможным инстанциям. Но нет, на его пути появилась Зои Янг.
Естественно, Закери с самого начала не понравилась мысль разбираться с незаконной перепланировкой соседей, но он решил быть вежливым и уладить все быстро и полюбовно, лишь бы скорее открыться и заняться наконец-то тем, что приносило ему удовольствие, исследованиями и разработками новых приложений для тачпадов.
Но то, что случилось, превзошло все его мыслимые и немыслимые ожидания. Стать лягушкой не входило в его планы. Он мог наткнуться на гнев или нежелание сотрудничать хозяина книжной лавки, который оказался привлекательной феей с копной непослушных сиреневых волос, но и надеяться не мог, что окажется лежащим на диване без одежды в кабинете госпожи Янг в первый же день знакомства. Но в теле лягушки. ЛЯГУШКИ. Зак ущипнул себя за бок, все еще надеясь, что он заснул и видит весьма чудной и очень правдоподобный сон.
Ощущения были до ужаса странными, ведь мужчина действительно чувствовал себя маленькой лягушкой с пугающим бульканьем в животе и тусклыми красками вокруг. А еще все окружающее было слишком большим и гнетущим, словно стремилось раздавить его. Заснуть в такой обстановке было сложно, а мысль о вероятности навсегда остаться в теле земноводной удручающе нависла над разумом.
Закери сел, рассматривая в полутьме свои новые конечности. Вздохнул, отчего маленькая грудная клетка лягушки поднялась и тяжело опустилась. Понимая, что вряд ли заснет этой ночью, Зак осторожно приподнялся, вставая с четверенек. Наедине с собой держать лицо было абсолютно не нужно, а передвигаться на лягушачьих лапках оказалось посложнее, чем освоить двухколесный велосипед на магическом приводе.
Осмотревшись по сторонам, Закери приметил рабочий стол в двух метрах от дивана. Прыжок получился сам собой: тело лягушки среагировало привычно и прежде, чем заточенный в нем мужчина успел подумать о том, стоит ли так делать и не окажется ли он в результате размазанным по ковру пятном. Но лягушка явно прыгала чаще и лучше, чем Закери катался на велосипеде.
Отойти от прыжка тоже оказалось той еще задачей, легкие как-то сразу будто загорелись, появилась одышка. Все-таки слабое тельце было у лягушки. Или это давала о себе знать человеческая половина, неподготовленная к передвижению таким способом? В любом случае Закери просто завалился на спину, уставившись в потолок и примяв собой бумаги, на которые обратил внимание только после того, как выровнял дыхание.
Перед ним лежали исписанные мелкими цифрами листы с кучей подчеркиваний и зачеркиваний неудачно подсчитанных столбиков. Полистав бумаги, Закери понял, что наткнулся на местную бухгалтерию. И тот, кто ее вел, явно не отличался ни аккуратностью, ни природным даром к подсчетам.
Лягушачьи глаза раскрылись шире, когда Зак узрел итог горе-счетовода. Минус восемьдесят семь золотых, при том, что в каждом новом столбике доходов и расходов минус постоянно увеличивался. Закери прикинул на глаз, немного пересчитав в уме, и понял, что никакого минуса вообще не имеется. Усмехнувшись, Зак перелистнул страницу и углубился в подсчеты. Это всегда здорово освобождало мозги от посторонних мыслей. Пришлось только немного подпортить карандаш, укоротив грифель. Через пятнадцать минут Закери смог приспособиться к перепонкам, и ряды цифр стали ложиться на бумагу ровно и плавно.
С каждым новым столбиком Зак все больше удивлялся. В его понимании никак нельзя было занять в уме пятерку, прибавить к ней восемь, вычесть четыре и на выходе выдать единицу. В общем, он не заметил, как дошел до прошлого месяца, а затем принялся за перерасчет средств позапрошлого месяца. После нескольких часов сплошной арифметики и переписки циферок в аккуратные столбики, Закери уснул прямо на столе, абсолютно не заботясь о каком-либо удобстве. Лягушка оказалась совсем непритязательной.
Так его и застала с утра Зои. Спросонья первым делом фея хотела возмутиться, мол, какого он выбрал такое экстравагантное место для сна. То ему кровать подавай, то здравствуй стол и вполне себе бумага сойдет за простынку. А простыней ведь стали с таким трудом подсчитанные расходы.
Зои вытащила из-под зеленого тельца, скрюченного в позе эмбриона, счетоводную книгу, раскрытую на позапрошлом месяце. Закери даже не шелохнулся, а фея аж села от осознания увиденного. Пролистав страницы вперед, она поняла, что доходы и расходы были расписаны в ровные столбцы, все пункты, что вводили Зои в депрессию вот уже как несколько дней подряд, прописаны четко и понятно, а по итогу ее лавка оказалась не в минусе, а в плюсе.
Это как так?.. пробормотала девушка вслух, пытаясь понять, откуда взялись такие суммы.
А? скрипуче отозвался Закери, распрямляя лапы.
Чем вы тут занимались? непонимающе спросила Зои, прижимая счетную книгу к груди, словно подарок на день рождения. Лучший в своей жизни, на самом деле!
Закери зевнул и заплетающимся языком промолвил:
Вам надо уво уволить своего счетовода, он некомпенет комен некомпетентен, вот.
Что так сразу? У него просто выдались не очень хорошие дни возмутилась Зои.
Вы хотели сказать, месяцы? спросил Закери и вместо смешка громко квакнул.
Я поговорю с ним уклончиво протянула Зои и мило улыбнулась: Как вам спалось?
Лягушка прищурила глаза, то есть Закери прищурил глаза и насмешливо поинтересовался:
Откуда такая любезность с утра пораньше? Помнится, вчера вечером вы ясно дали понять, что все это, Зак показательно обвел контуры своего тела, выставив вперед одну ножку, мои проблемы.