Чернокнижник
Тараксандра
© Тараксандра, 2023
ISBN 978-5-0060-1276-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1. Ясновидение Ксанфа
Только что завершился ритуал посвящения. Ксаверий стоял в церемониальном зале. Юноша был взволнован, немного утомлен всеми событиями дня и финальным кровопусканием, но счастлив и абсолютно уверен в правильности сделанного выбора. Интуиция и внутренний голос говорили, что, для цели, которую он поставил перед собой, нет иного пути. Исцелить Симона, этого уникального удивительного человека, настоящего друга, стало главнейшей задачей врача Ксаверия Синклера. Кроме того, Ксаверий понимал, что вся его прошлая жизнь завершилась еще там, в лесном ангаре Сомали, среди дыма, огня и невыносимой боли. Тогда дверь в будущее навсегда закрылась для Ксаверия Варфоломеевича Синклера. Симон же открывал ее, даря свою дружбу и поддержку, ведя в новый мир, показывая и давая перспективы и возможности.
Нармер подошел к Ксаверию.
Ну, брат Ксанф, всколыхнули вы наше достопочтенное собрание, с улыбкой проговорил глава жрецов. Такого еще не бывало в нашем сообществе, чтобы кандидат сам себя посвящал.
Да я подумал, чего тянуть? Ксаверий виновато опустил голову.
И правильно подумали, юноша, Нармер погладил новообращенного жреца по склоненной голове. Знания, сила, уверенность у вас есть все качества, необходимые настоящему иерофанту!
Я еще не очень всеми этими магическими премудростями владею.
Ничего страшного, ваш дар постепенно разовьется. Но лучшей вашей рекомендацией в наш союз стало то, что вы лечите, и очень успешно, самого великого Симона. Мы все знаем о ваших методах лечения и от всего нашего Братства выражаем вам самую искреннюю благодарность.
Да я еще только начал, пробормотал Ксанф.
И уже добились больших результатов! Брат Ксанф, мы приглашаем вас на банкет, устроенный в вашу честь, в честь обретения нового товарища по служению Вселенной!
Спасибо за приглашение, это все так приятно, замялся Ксаверий, но мы с Симоном на диете, мы только что постились. Банкет-то нам сейчас не очень.
Совсем чуть-чуть. Самое легкое угощение и по бокалу вина, чтобы поддержать компанию, вам не повредят, сказал Нармер.
Если немного, то, пожалуй, можно, согласился Ксаверий, Я отвечаю за здоровье Симона.
Ксанф, с тобой мне ничего не грозит, сказал Симон.
И это верно! сказал Нармер. Потому Вселенная и привела брата Ксанфа к нам. Добро объединяется против зла! Но зло коварно и нам надо всегда проявлять бдительность и осторожность. Себаис ненавидит не только каждого из наших братьев и сестер по служению Вселенной, но особой яростью он кипит против тебя, Симон, а теперь и против нашего брата, Ксанфа.
Себаис, Себаис, пробормотал Ксанф. Муаммар, террорист, который меня пытал, дружит с Себаисом. Ксанф произнес эту фразу, словно в полусне. Врач встрепенулся. Муаммар связан с Себаисом, откуда я это знаю? Это вы мне сообщили?
Нет, Ксанф, это твой дар просыпается и усиливается, сказал Симон.
То, о чем я вам и говорил, улыбнулся Нармер.
Ничего себе! Я сейчас, как будто на миг сон увидел! Себя в том ангаре, где меня мучили, бандитов тех, и еще там были два странных типа. Я не заметил их тогда, правда, там везде было надымлено.
Сейчас ты увидел Себаиса и его помощника, он зовет его Кемми, что по-древнеегипетски значит «черный», объяснил Симон. Они часто посещают допросы, места казней и пыток. В этих зрелищах Себаис черпает силы, а Кемми во всем поддерживает своего шефа.
Мерзавцы!
Мы с мистером Шельдманом боремся с Себаисом и его приспешниками, сказал Симон. Мистер Шельдман даже в ООН поднимал вопрос о преступлениях Себаиса, но власти коррумпированы, они боятся Себаиса и одновременно пользуются его услугами. Он нужен им.
Друзья мои, сказал Нармер, давайте на сегодняшний вечер отвлечемся от дел! Несмотря на сложную ситуацию, мы заслужили немного отдыха! Пойдемте к столу, а то нас уже заждались. Вам понравятся наши дружеские пирушки, брат Ксанф.
Не сомневаюсь, у вас тут отлично! сказал Ксанф.
Празднество оказалось очень веселым. Ксанфа поздравляли, в его адрес звучали комплименты, ему дарили цветы. И хоть, несмотря на изобилие стола, ни Симон, ни Ксаверий почти не могли ничего себе позволить, сама атмосфера Братства создавала отличное и благотворное настроение.
Глава 2. Спецзаказ
Время приближалось к полуночи. Симон посмотрел на свои роскошные дорогие швейцарские часы.
Нам пора, сказал экстрасенс.
Вы не останетесь у нас? спросил Нармер. Сейчас вам не стоит садиться за руль.
Не только не стоит, но как врач, я запрещаю! воскликнул Ксанф.
Слушайся иерофанта Сенкера, Симон, сказал Нармер. Он абсолютно прав! А в Братстве много отличных комфортабельных комнат, Нармер отпил вино из старинного узорчатого бокала. Симон, ты же знаешь нашу обитель. И твой друг, и ты вы здесь отлично проведете время и отдохнете. А утром или сами со свежими силами поедете на виллу, или кто-нибудь из братьев отвезет вас.
Благодарю за гостеприимство, мистер Нармер, сказал Симон, но я должен вернуться к утру. Иначе мистер Шельдман придет в дурное расположение духа, если я задержусь.
Сим, это безумие, сейчас садиться за руль! возмутился Ксанф. Ты болен, мы выпили! Хоть я и не опьянел, но ваши полицейские могут меня задержать. Мне не нужны проблемы с правоохранительными органами ни в своей стране, ни в чужой!
Никаких проблем не будет ни с кем, улыбнулся Симон. Нас доставят до дома.
Сим, маршрут очень длинный, тебе надо отдохнуть.
Отдохнем в дороге, сказал Симон. Ты видел, какие здесь отличные трассы. И водители профессионалы! Тем более, по спецзаказу, Симон посмотрел на мистера Нармера.
Разумеется, вас повезут специальные водители, кивнул Нармер. Но все же вам лучше отдохнуть здесь.
Не хочу надолго оставлять одного мистера Шельдмана. Ральфсон надежный человек, но против Себаиса он бессилен.
Хорошо, тогда я вызову вам наш доблестный десант.
Хватит и одного, засмеялся Симон.
Как пожелаешь, друг мой.
Опасности нет, Симон внимательно посмотрел на верховного жреца.
Я тебя понял, кивнул Нармер.
Нармер достал телефон и набрал какой-то номер.
Через десять минут водитель будет к вашим услугам, сказал глава жрецов.
Как и обещал Нармер, через десять минут в зал вошел невысокий мужчина, в больших черных очках.
Ксанф, это за нами, сказал Симон. Наши видимые-невидимые помощники.
Круто у вас здесь все, покачал головой Ксаверий.
Братья и сестры наши активы, улыбнулся Нармер.
Мы поехали, мистер Нармер, благодарим за прием и праздник, сказал Симон.
Глава иерофантов обнял ученика.
Доброго пути, Симон. Передавай привет и самые добрые пожелания мистеру Шельдману.
Это обязательно, мистер Нармер.
Нармер протянул руку Ксаверию.
Брат Ксанф, мы все очень рады, что вы влились в наши ряды! Приходите к нам, не забывайте!
И я очень рад, что познакомился с вами и вашим замечательным братством. Ксаверий пожал руку главе жрецов. Обязательно приду! Интересно у вас тут, хорошо.
Симон и Ксанф вышли из здания Братства, Нармер проводил их до дверей. Экстрасенсы сели в машину, безмолвный человек в очках занял место за рулем «феррари». Машина плавно и быстро полетела по улицам ночного города.
Глава 3. Предубеждение мистера Шельдмана
Было 5 часов утра. Роберт Шельдман так и не ложился спать, он сидел в гостиной и нервно то раскрывал, то закрывал газету. Но не мог сосредоточиться на чтении. Ральфсон зашел к шефу.
Мистер Шельдман, какие будут распоряжения?
Никаких, Ральфсон, вы можете еще отдохнуть. Час ранний. Вам совсем не обязательно делить со мной мою бессонницу. Вы должны быть в отличной физической форме, а для этого вам надо выспаться.
Сэр, мне хватает трех-четырех часов сна.
Вы очень дисциплинированный человек, и ответственный, мистер Ральфсон, к сожалению, не все из моего окружения обладают этими качествами. Идите же, я позову вас позже.
Ральфсон не торопился уходить, было видно, что он хочет о чем-то спросить босса.
У вас еще что-то ко мне? осведомился Шельдман.
Мистер Шельдман, смущаясь, спросил секретарь, а мистер Меровинг уже вернулся?
Нет, мистер Меровинг еще не возвращался, холодно проговорил Шельдман, но он звонил и сообщил, что находится у Нармера.
Но это же хорошо! воскликнул Ральфсон, секретарь тут же осекся. Простите, сэр, что я лезу не в свое дело. Но, поверьте, я очень волнуюсь за мистера Меровинга. Он такой особенный.
Шельдман взял лежащую рядом сигару, но, едва закурил, как тут же резко погасил ее о край пепельницы.
Все сигары стали отвратительными! с возмущением проговорил он. Пора менять поставщика Мистер Меровинг величайший экстрасенс, но он добр. Этот дикий человек разжалобил Симона историями про свое бедное житье, и Симон, по доброте и чистоте душевной, сделал его своим другом. Симон попал в дурную компанию! Я не знаю, как вырвать Симона из лап этого прохвоста Синклера.
Сэр, но ведь сейчас мистер Меровинг у Нармера, осторожно заметил Ральфсон.
Не сомневаюсь, что Симон взял с собой и Синклера. Сим теперь не расстается с этим крестьянином!
Но будь опасность для мистера Меровинга от мистера Синклера, мистер Нармер предупредил бы об этом и мистера Меровинга, и вас.
Шельдман потер лоб.
Ох, уж эти экстрасенсорные тайны! Их мир сплошная загадка! Мы можем судить обо всем этом с нашей, человеческой точки зрения, но Нармер и его друзья живут по своим законам, законам, не вписывающимся в обычное понимание. Для них все события и явления выглядят совсем не так, как для нас. Я не понимаю, почему Нармер так спокойно смотрит на общение Симона с этим Синклером!
Но, может, мистеру Нармеру тоже нравится мистер Синклер?
Не думаю. Самое разумное объяснение, которое я могу найти всему происходящему, это то, что Нармер учитель Симона и очень его любит. Видя привязанность Сима к этому деревенскому жителю, и зная, что Симон тяжело болен, мистер Нармер не хочет расстраивать своего ученика. Не исключено, что Симу совсем плохо, и Нармер просто мирится с последней радостью нашего несчастного Симона.
Вы уверены в этом, сэр? прошептал побледневший Ральфсон.
Я это подозреваю. Сим умирает, но Нармер не хочет мне говорить об этом.
Шельдман налил себе виски, но, отпив, тут же поставил рюмку на место.
И виски стали ужасными! Весь мир катится под откос!
Но, мистер Шельдман, может все не так плохо? сказал Ральфсон. Может, наоборот, мистер Синклер является спасением для мистера Меровинга? Посмотрите, как он преобразился после лечения мистера Синклера. Мистер Меровинг прямо оживает на глазах!
Не знаю, Ральфсон, ничего не знаю. Я видел методы лечения этого знахаря. Они похожи на магию не более, чем балаганный фокус на подлинное колдовство. Если у Синклера и есть какой-то дар, то это дар уличного гадателя! Я хочу встретиться с Нармером, мне надо о многом поговорить с ним!
В это время за окном виллы донесся звук въезжающего автомобиля.
Это, кажется, мистер Меровинг вернулся, обрадовался Ральфсон.
Только бы Сим был без этого Синклера!
Симон и Ксанф вышли из машины. Несмотря на дальность расстояния, они действительно отдохнули в дороге.
Благодарю за помощь, сказал Симон загадочному водителю.
Незнакомец молча поклонился Симону.
А как вы доберетесь теперь? спросил Ксанф шофера.
Незнакомец растерялся.
Я я живу в этих краях, пробормотал он.
Идите, засмеялся Симон, еще раз, спасибо.
Всегда рад помочь, монсеньор, поклонился водитель.
Он поспешил к выходу и вскоре скрылся во тьме за воротами.
Странный человек, сказал Ксаверий. Он, правда, здесь живет?
Члены Братства везде. Потом все поймешь. Пойдем в дом, скоро утро наступит.
Симон и Ксаверий вошли в дом, в коридоре они сразу же увидели мистера Шельдмана и мистера Ральфсона, которые направлялись к ним.
Мистер Шельдман, радостно воскликнул Симон, вы не спите! А то мы боялись, что потревожим вас. Мы немного засиделись у мистера Нармера.
Хорошо, что ты посетил Нармера. Это полезно для твоего здоровья, сказал Шельдман, Но лучше бы было пригласить его к нам. Это безопаснее со всех сторон.
Ну что за меня бояться? засмеялся Симон. Со мною же мой врач! Симон взял за руку Ксаверия. Мистер Шельдман, и вы, мистер Ральфсон, торжественно проговорил Симон, с радостью сообщаю вам, что мистер Синклер теперь равноправный член великого «Египетского братства».
Поздравляю, мистер Синклер! воскликнул Ральфсон. Вы достойны этой чести!
Спасибо, скромно проговорил Ксаверий.
Шельдман пожал плечами, он окинул ироничным взглядом Ксанфа. Ксанф дерзко и прямо, не мигая, смотрел на миллиардера. Шельдману стало не по себе, он опустил глаза.
Мистер Синклер, вы очень преобразились, сказал Шельдман, стараясь не смотреть в глаза Ксанфу. Что ж, этот новый имидж очень вам идет. Вам оказали великую честь, приняв вас в среду тех, кто следит за порядком в мире. Будьте достойны этого высокого сообщества!
Уж об этом не беспокойтесь, мистер Шельдман, сказал Ксанф, продолжая прямо смотреть на богача.
Симон, сказал Шельдман, переводя взгляд на воспитанника, тебе пора спать. Ты поужинал?
Да, у мистера Нармера был отменный банкет.
Вот в этом я не сомневаюсь! Мистер Нармер утонченный светский интеллектуал и эстет. Ты должен чаще с ним видеться. Он хороший друг.
Мистер Нармер хороший друг, но он часто занят. А теперь у меня есть и друг, и врач!
Это все выше моего понимания! Но не буду тебя задерживать, тебе надо отдохнуть. Добрых снов тебе, Симон. Вам тоже, доброй ночи, или, скорее, доброго утра, мистер Синклер, час уже предрассветный, миллиардер едва кивнул Ксаверию.
Приятного отдыха, мистер Шельдман, невозмутимо отозвался Ксанф.
Глава 4. Нармер приглашает Ксанфа
После насыщенного событиями прошедшего дня и ночи, экстрасенсы проснулись ближе к вечеру. Все обитатели виллы уже позавтракали и пообедали. Шельдман и Ральфсон работали в кабинете. Элла и Ратка сидели по своим комнатам. Симон и Ксанф встретились в гостиной. Симон распорядился, чтобы им принесли поесть. Легкий салат из моркови и чай составили меню выходящих из голодовки экстрасенсов.
Как самочувствие, Сим? заботливо спросил Ксанф. Я тебя еще не осмотрел сегодня.
Не волнуйся, все чудесно! Я бодр и силен. Но как ты, мой друг? Вчера я отменно поэксплуатировал тебя.
Да никакой эксплуатации, Сим! Отличная прогулка! Ты вот рисковал здоровьем. Более двенадцати часов на транспорте это серьезный марафон, особенно для еще не восстановившегося организма!
Ксанф, я уже говорил тебе, с тобой моему здоровью ничего не грозит. А тебе нужно было познать и почувствовать тот новый мир, в который ты вступаешь. Стремительная смена ландшафта, биение жизни города, иное окружение. Так я живу, а теперь такая жизнь ждет и тебя.
Я понял, Сим, что это была подготовка. И я благодарен тебе за это путешествие, за то, что меня приняли твои друзья и соратники. Мне понравилось все, что я увидел и узнал, и, как узнал. Не скрою, я немного сейчас растерян и даже как-то ошарашен, но я ощущаю гармонию в своих мыслях и чувствах. Мне надо лишь привыкнуть ко всему произошедшему вчера со мной.
Ты привыкнешь, Ксанф. Это твой путь и твоя судьба.
В это время зазвонил телефон Ксаверия. Номер был незнакомый.
Я слушаю, сказал удивленный Ксанф.
Брат Ксанф, это я, Нармер, услышал Ксаверий аристократичный голос начальника иерофантов. Здравствуйте, знаю, что не разбудил вас. Но, надеюсь, не отвлек от важных дел?