Мои глаза щиплют слезы.
Спасибо, Пен. Мне нужно было это услышать.
Я шмыгаю носом и вытираю пару шальных слезинок. Гормоны при беременности это не шутка. Они словно бы напрямую связаны со слезным железами.
Я думала об этом по дороге сюда. Мне кажется, я должна ему рассказать. Рано или поздно мой малыш спросит о папе. Как я могу прятать его или ее от Бена из-за своих подозрений? Может, я ошибаюсь. Одно то, что Шрамолицый Салерно точно из мафии, не означает, что и Бен тоже.
Я знаю, что цепляюсь за соломинку, но стараюсь убедить себя, что поступаю правильно.
Ты знаешь, как с ним связаться?
Я качаю головой.
Мы можем поискать в гугле, она хватает с тумбочки айпад. Если он связан с мафией, в интернете обязательно должно быть что-то о нем.
У меня много раз возникало искушение погуглить, призналась я. Но я удерживалась, потому что он велел забыть о нем, и я боялась, что найду что-то, что мне не понравится.
Из мафии он или просто имеет связи в мафии, но Бен опасный человек. Я видела достаточно, чтобы это знать, и я надеюсь, что поступаю правильно. Потому что самое главное это защитить моего малыша, а если ради этого нужно скрыть его существование от папы, я сделаю это без колебаний.
Глава 11
Сьерра
Я придвигаюсь к Пен, а она гуглит его имя и просматривает одну страницу за другой.
Похоже, он известная личность, бормочет Пен.
В ее тоне звучат резкие нотки, а на лице появляется отвращение, когда она прокручивает его фотографии с разными женщинами. Это фото с престижных мероприятий и помпезных балов, а все женщины великолепны. Неудивительно, что он так быстро прогнал меня, если обычно встречается с женщинами такого типа. Модели, дочери политиков, светские львицы и успешные бизнеследи. Блондинки, брюнетки, рыжие. Похоже, он не склонен к дискриминации, если они красавицы.
Игнорируя неприятное ощущение, я подталкиваю Пен листать дальше и показываю на статью о «Калтимор Холдингс» в известном деловом журнале. Я читаю вслух.
«Беннет Маццоне, сын Анджело Маццоне и покойной Джиллиан Карвер, недавно назначенный генеральным директором «Калтимор Холдингс», наделал много шума в Нью-Йорке. «Калтимор Холдингс» бизнес-империя, основанная его прадедом в двадцатые годы прошлого века. Первоначально сосредоточенная на строительстве, судоходстве и грузоперевозках, под управлением Анджело Маццоне компания отважилась заняться розничной торговлей и сферой услуг, став полным или частичным владельцем множества ресторанов, клубов и казино. Неожиданным и смелым первым шагом Беннета Маццоне на посту генерального директора стало враждебное поглощение ИТ-компании «Фёст-Майн». Означает ли это, что «Калтимор» отойдет от своего традиционного бизнеса, или Маццоне пополняет свою миллиардную империю разумными инвестициями в высокотехнологичные отрасли с огромным потенциалом роста? Только время покажет. Ключевые сотрудники «Калтимора» сообщили нам, что у Маццоне амбициозные планы по перестройке всех аспектов деятельности компании и серьезные идеи по модернизации бренда. Как бы сильно его ни боялись, как бы им ни восхищались, ясно, что Беннет Маццоне это сила, с которой нужно считаться, и человек, за которым нужно следить».
Что? Пен потирает переносицу. Похоже, он законопослушный бизнесмен.
И в двадцать девять уже гендиректор. Не могу не признать, что я впечатлена. И все же нельзя верить всему, что читаешь в интернете.
Мы еще полчаса бродим по сети, но не находим никаких указаний на связь Бена с мафией. И никаких указаний на то, как он нашел своего отца или почему просто исчез из Иллинойса восемь лет назад. На сайте «Калтимор Холдингс» приведена ничем не примечательная биография, в которой говорится много, но вместе с тем ничего.
Пен распечатывает адрес главного офиса «Калтимор Холдингс» в Среднем Манхеттене.
Поскольку мы не можем найти его личный адрес, тебе придется поехать к нему на работу и надеяться, что ты сможешь с ним встретиться.
Если нужно, я буду крутиться снаружи, пока он не появится.
Держу пари, в отделе информационных технологий «Лоусон Фарма» найдется человек, который сможет тебе помочь, говорит она.
У меня вырывается смешок.
Ты что, серьезно предлагаешь рассказать отцу раньше, чем Бену?
Скорее, просто думаю вслух. Пен поднимает ноги на диван. Когда ты собираешься рассказать семье?
Никогда? шучу я. Если бы я думала, что меня оставят в покое, сбежала бы за океан. Сделать фальшивое удостоверение личности и скрыться.
Пен бросает на меня сочувственный взгляд.
Они нормально отнесутся.
Ты вообще знакома с моим отцом? Голос выдает мое недоверие. Ему это не придется по душе. Никогда.
Может, я не знаю, как отреагирует на новости Бен, но точно знаю, что отцу они не понравятся.
Я ошибка, которую они никогда не хотели. В представлении отца его ошибка просто породит другую ошибку. Ты же знаешь, какой он зануда. Родить внебрачного ребенка значит, совершить смертный грех по отношению к нему. Так я просто в очередной раз выставлю его перед всем миром в дурном свете.
Твой отец осел.
Ага. И он никогда не изменится. Может, откажется от меня. Бог свидетель, он как минимум раз в месяц грозится выгнать меня.
О боже. Пен выпрямляется на диване и таращит глаза. По ее губам скользит коварная улыбка. У Саскии будет эпический припадок, когда она узнает, что ты переспала с Беном и беременна от него.
Я вздыхаю.
Знаю. И это очень болезненная тема, поскольку у нее до сих пор нет детей.
Хотя я сильно недолюбливаю сестру и мы никогда не были близки, я никогда не хотела умышленно причинить ей боль. А эта новость ее уязвит. Она замужем за Феликсом больше семи лет и, если верить маме, последние четыре года они безуспешно пытаются завести ребенка.
С Саскии станется обвинить меня, что я сделала это только затем, чтобы ей насолить.
В точку. Она всегда с тобой соперничала. Думаю, это зависть.
Я выдавливаю смех.
Ты шутишь? С чего бы ей завидовать мне? У нее диплом бизнес-школы Чикагского университета, богатый и красивый муж, чудесный дом и перспективная карьера в «Лоусон Фарма». Для отца она как зеница ока. Он считает, что она не может совершать никаких ошибок.
Она чертова стерва, возмущается Пен.
Высшего разряда, соглашаюсь я. Бессовестность и лизание задницы отец принимает за честность и искренность.
Я смотрю на часы уже поздно. Опускаю ноги на пол.
Саския последнее, что меня сейчас волнует. Буду решать свои проблемы по очереди. Мне нужно заказать билет на самолет в Нью-Йорк и сообщить предмету моего подросткового обожания, что я в интересном положении.
Ты что? Тони смотрит на меня так, будто я какаю радугой.
Беременна. У меня будет ребенок.
Он отчаянно моргает, и его лицо заливает ужас. Знаю, он удивляется, почему я говорю ему это.
Тот парень в Вегасе? предполагает он.
Я киваю.
Прости, Тони.
Мы оба знаем, что это означает для его работы.
Не извиняйся, он проводит рукой по волосам. Вот дерьмо.
У него дергается кадык, и он ставит локти на пластиковую столешницу.
Горячий чай и капучино, говорит официантка, ставя чашки на стол.
Спасибо, сдержано улыбаюсь я.
Дайте мне знать, если еще что-нибудь понадобится.
Официантка отходит прочь, покачивая бедрами.
Мы сидим в черной кабинке моего любимого меленького кафе в нескольких кварталах от Лойолы. В этот вечерний час здесь тихо, как я и ожидала.
Давно ты знаешь? спрашивает Тони, когда я подвигаю к нему кофе.
Несколько недель подозревала, но тест сделала только сегодня.
Я дую на свою чашку.
Он будет с тобой? Тони отпивает глоток.
Не знаю. Мне нужно поехать в Нью-Йорк, чтобы ему сказать. Я обхватываю чашку ладонями, грея руки. И вот тут нужен ты. Я надеюсь, что ты поедешь со мной и мы сможем сохранить все в тайне от моего отца.
Он открывает было рот, но я поднимаю руку.
Пожалуйста, дослушай меня.
Он смыкает губы и кивает.
Ты знаешь, что как только отец услышит, что я залетела, он скорее всего прибьет нас обоих. Так что у меня есть план. Я отпиваю чай, наблюдая за тем, как в глазах Тони появляется настороженность. Эй, надо отдать мне должное. Я могла сбежать и отправиться в Большое яблоко одна, но я же обещала, что больше не буду, и я держу свое слово.
Я наклоняюсь над столом и оглядываю кафе, чтобы убедиться: на нас никто не обращает внимания. Я понижаю голос:
Вот что я предлагаю. Ты поможешь скрыть эту поездку ото всех. Поедешь со мной и заметешь наши следы. Потом я вернусь в Иллинойс одна. Тебе придется остаться в Нью-Йорке и держаться подальше от Чикаго. Я дам тебе денег, чтобы ты продержался, пока не найдешь другую работу.
Минуту он потрясенно смотрит на меня.
Зачем тебе делать это для меня?
Потому что ты ко мне хорошо относился и не заслуживаешь страдать от последствий моих неправильных решений. Отец тебя не просто сожжет. Он внесет твое имя в черный список, чтобы ты не смог устроиться на работу в Чикаго. Так что нет смысла возвращаться. Позволь тебе помочь. У меня более чем достаточно денег, чтобы обеспечить тебя.
Мамины родители были миллиардерами. «Лоусон Фарма» была их компанией, пока они не погибли в автомобильной аварии через пару лет после того, как мама вышла за папу, и тогда папа стал гендиректором. Мне с сестрами досталось приличное наследство, потому что мама была единственным ребенком и моим дедушке с бабушкой больше некому было оставить свое состояние. Они основали групповой трастовый фонд и оставили указания разделить его поровну между внуками. Я узнала об этом только в шестнадцать лет, а в двадцать один получила доступ к деньгам.
Помимо этого, родители каждый месяц дают мне на карманные расходы, так что денег у меня столько, что я не знаю, что с ним делать.
Я знаю, что мне повезло. Если я останусь с ребенком одна, то по крайней мере не буду волноваться о финансах.
Солнышко, он похлопывает меня по руке. Я тронут тем, что ты готова сделать для меня. Но я не буду убегать от своих обязанностей. Я встречусь с твоим отцом лицом к лицу, как мужчина, и приму последствия своих действий.
Я открываю рот, чтобы возразить, но он качает головой.
Ты меня не переубедишь, Сьерра. Но я тебе помогу. Мне нечего терять. Я на твоей стороне. Я займусь всеми приготовлениями и сопровожу тебя в Нью-Йорк и обратно. Твоя безопасность останется моим приоритетом, пока твой отец не сложит с меня эту ответственность.
Спасибо. Я пожимаю руку Тони. Я буду по нему скучать. Мне хотелось бы уехать в пятницу утром и вернуться в субботу днем.
Я скажу маме, что после занятий уйду к Эсме и Пен и останусь у них ночевать. Она не усомнится, это обычное дело.
Как пожелаешь, кивает Тони.
Теперь пути назад нет. Я понятия не имею, как пройдет разговор с Беном. Знаю только, что моя жизнь изменится в любом случае.
Глава 12
Сьерра
Это здесь, говорю я Тони, показывая на впечатляющий стеклянный небоскреб на углу Пятьдесят седьмой улицы между Пятой и Шестой авеню.
Угораздило же тебя залететь от сотрудника «Калтимор Холдингс», бормочет он себе под нос.
Чуть раньше, когда я дала ему адрес, чтобы ввести его в GPS, на его лице появилось странное выражение.
А что? Ты что-то знаешь об этой компании?
Я не стала исправлять его ошибку. В свое время он сам поймет, что это гендиректор, а не сотрудник.
Она чертовски подозрительна, загадочно отвечает он.
Тони явно что-то знает, но сейчас у меня нет времени выуживать из него информацию.
Пока ты паркуешься, я попробую договориться о встрече.
Прежде чем он начинает возражать, я открываю дверь и выхожу на тротуар.
Никуда не ходи. Он тычет в меня пальцем. Стой здесь, пока я не вернусь.
Я подожду в приемной, пока ты паркуешься. Обещаю.
Вряд ли мне грозит опасность в таком публичном месте. Я закрываю дверь арендованного автомобиля, и Тони вливается в поток машин.
Направляясь к вращающимся входным дверям, я думаю о том, что здание, наверное, было обновлено в последние годы. Оно выглядит очень современно с окнами от пола до потолка, и возносится в небо так высоко, что я не вижу верхних этажей. Готова поспорить, оттуда открывается потрясающий вид на город и Центральный парк. А еще готова поспорить, что офис Бена именно там.
До двери остается несколько футов, когда из бокового входа появляется группа из трех мужчин и одной женщины. Я сразу замечаю Бена с телефоном у уха. Он идет между двумя здоровяками. Все трое в черных костюмах и с мрачными лицами. Женщина что-то оживленно говорит Бену и показывает на бумаги, которые держит в руках. В узкой юбке и на высоких каблуках она спешит, стараясь не отставать от широкого шага мужчин.
Черт. Я слишком далеко, чтобы он меня заметил, и я не хочу окликать его и устраивать сцену. Я надеялась на личную встречу, чтобы рассказать новости наедине.
Я так и не решила что делать, когда на обочине останавливается большой черный внедорожник. Я разворачиваюсь, и ноги сами стремительно несут меня к ряду такси со включенными двигателями. Я не могу упустить Бена. Пятница, третий час дня. Он может не вернуться в офис, и я не знаю, работает ли он в выходные. Возможно, это единственный шанс поговорить с ним.
Глядя, как Бен садится в машину с тонированными стеклами, я звоню Тони. Тони отвечает в тот момент, когда я добегаю до ближайшего такси.
Секунду, рявкаю я в телефон, прижимаю его к груди и, запрыгнув на заднее сидение, велю водителю следовать за внедорожником. Прости. Планы изменились.
Отодвигаю телефон от уха, пока Тони ругается.
Он уезжает, и я должна ехать за ним. Отслеживай мои передвижения по моему телефону. Когда доберемся до места назначения, я тебя подожду.
Я отключаю вызов, пока он не начал ругать меня за опрометчивость. Мне пришлось принимать мгновенное решение, и я не жалею. Если бы я дожидалась Тони, мы бы упустили Бена. Я не хочу возвращаться в Нью-Йорк. Я почти неделю настраивалась на встречу и хочу просто покончить с этим сейчас.
Если водителю кажется странной просьба ехать за другой машиной, он держит свое мнение при себе.
Дорожное движение кошмарное. За сорок минут мы проезжаем меньше тридцати миль. Наконец машина Бена сворачивает с оживленной дороги, следует по нескольким переулкам и въезжает на парковку перед двухэтажным зданием в Куинсе.
Дом стоит на собственной территории, отдельно от расположенных здесь баров, клубов и магазинов. С одной стороны тут запущенный парк, а через пару улиц, если верить картам гугла, течет Гудзон. Попросив водителя остановиться на углу, я наблюдаю, как внедорожник Бена паркуется прямо перед зданием, и звоню Тони:
Ты где?
Отстаю от тебя минут на десять.
Хорошо. Поторопись.
Я отключаю вызов и жую изнутри щеку. Тем временем водитель Бена открывает ему дверь, и он выходит. Плащ и пиджак Бен оставил в машине, и теперь на нем белоснежная рубашка, дорогие черные брюки и такие же туфли. Я могу видеть его только со спины, но фигура у него такая же впечатляющая, как я помню.
В моей памяти вспыхивают яркие образы.
Я вижу, как большие теплые руки гладят все мое тело вдоль и поперек. Чувствую, как его умелые пальцы и язык разжигают во мне неистовое желание. Трепещу при воспоминании о том, как его огромный член бился внутри меня, когда мы создавали новую жизнь. Мою грудь и шею заливает жаром, и я стряхиваю с себя ностальгические мысли. Сейчас для них не время и не место.
Двое мужчин в костюмах с теми же зверскими лицами сопровождают Бена в здание, а я тем временем прикидываю варианты. Знаю, нужно подождать Тони. Он будет всего через десять минут, но чутье подсказывает идти за Беном сейчас.